[8] 関西弁は、日本の関西で使われている日本語の方言です。
[2] ja_KS
は、 Facebook が関西弁を表すために使っている
>>1 ロケールの識別子です。
[3] 他の ja_JP
などは POSIX のロケールと同じですが、
ja_KS
は Facebook 独自のもので、 Facebook
以外のシステムでは使えません。
[13]
Webブラウザーの
Vivaldi
は、
ja-KS
というロケール識別子を使っています。
>>12
[14] BCP 47 言語タグのような構文ですが、 BCP 47 言語タグとして使われることもあるのかどうか不明。
[15]
Android 関連のファイルでは Android のロケール形式により
ja-rKS
となっています。 >>12
[20] 関西弁のネイティブスピーカー・ボランティア翻訳者、大募集(しました)! | Vivaldiブラウザ, https://jp.vivaldi.net/announcement/kansai_translator/
[4] BCP 47 言語タグとして、 ja-JP-kansai
が使われることがあります。
[9] IANA登録簿には未登録です。 言語タグの古い仕様書では正当な言語タグだったのですが (当時は未登録でもOKだった)、 その後の仕様の非互換変更のせいで、本稿執筆時点では非妥当な言語タグになってしまっています。
[21] 窓の杜 - 【NEWS】標準語が苦手な関西人のアナタにおすすめの大阪弁Firefox「泉州もじら」, https://forest.watch.impress.co.jp/article/2007/08/10/sensyumozilla.html
KS
の部分は ISO 3166 の国符号を使うことになっています。 将来もしKS
なる国符号がどこか新しい国に割り当てられ、 そこで日本語が使われるようになると、衝突します。