[4] - x
- 地名
- c
- 来訪
- b
- 帰着
- g
- 訪問
- a
- 駐在
- l
- 出発
- d
- 派遣
- all
- 全域
- o
- その他
- x
-
[477]
日本
- c
- 来日 >>5, >>11,
来日 >>290,
来朝 >>290
- g
- 訪日 >>11,
訪日 >>290,
渡日
- l
- 離日 >>11,
離日 >>290
- a
-
駐日 >>290,
在日 >>290,
滞日
- all
-
全国,
全日,
全日本
- d
- 遣日
- b
- 帰朝
- x
-
[180]
北海道
- c
- 来道 >>1, >>10, >>89, >>178, >>209, >>290, >>527
- all
- 全道 >>90
- b
-
帰道 >>118
- g
-
渡道 >>257
- l
-
離道 >>290
- x
- 函館
- c
- 来函 >>85, >>89, >>290
- x
-
[181]
札幌
- c
- 来札 >>5, >>10, >>85, >>86, >>89, >>178, >>209, >>290
- b
-
帰札 >>86,
帰札 >>178, >>290, >>426
- g
- 出札 >>88 (歴史的)
- l
-
離札 >>426
- x
- 小樽
- c
- 来樽 >>85, >>89
- x
- 旭川
- c
- 来旭 >>12, >>89, >>290 (稀)
- x
- 稚内
- c
- 来稚 >>89
- x
-
[204] 帯広
- c
- 来帯 >>76, >>77, >>78, >>85, >>89, >>203
- x
- 網走
- c
- 来網 >>89
- x
- 北見
- c
- 来北 >>89
- x
- 苫小牧
- c
- 来苫 >>89
- x
- 根室
- c
- 来根 >>85, >>89
- x
-
[291]
釧路
- c
- 来釧 >>12, >>83, >>85, >>89, >>290 (稀)
- x
-
[292]
室蘭
- c
- 来蘭 >>89, >>290
- x
- 留萌
- c
- 来留 >>89
- x
- 紋別
- c
- 来紋 >>89
- x
- 岩見沢
- c
- 来岩 >>89
- x
- 滝川
- c
- 来滝 >>89
- x
- 江別
- c
- 来江 >>89
- x
- 富良野
- c
- 来富 >>89
- x
- 名寄
- c
- 来名 >>89
- x
- 士別
- c
- 来士 >>89
- x
- 美唄
- c
- 来美 >>89
- x
- 砂川
- c
- 来砂 >>89
- x
- 登別
- c
- 来登 >>89
- x
- 千歳
- c
- 来千 >>89
- x
- 恵庭
- c
- 来恵 >>89
- x
- 石狩
- c
- 来石 >>89
- x
- 夕張
- c
- 来夕 >>89
- x
- 歌志内
- c
- 来歌 >>89
- x
- 赤平
- c
- 来赤 >>89
- x
- 芦別
- c
- 来芦 >>89
- x
- 羽幌
- c
- 来羽 >>89
- x
- 遠軽
- c
- 来遠 >>89
- x
- 層雲峡
- c
- 来層 >>168, >>169
- x
-
[523]
オホーツク
- c
-
来オホ >>521, >>522
- x
-
[182]
青森
- c
-
来青 >>1, >>11, >>420,
来青 >>178, >>209, >>290, >>527
- b
-
帰青 >>12,
帰青 >>178
- x
-
[379]
八戸
- c
-
来八 >>378
- x
-
[183]
岩手
- c
- 来岩 >>1, >>178, >>290
- x
- 盛岡
- c
- 来盛 >>2,
来盛 >>209, >>290
- x
-
[293]
秋田
- c
- 来秋 >>1, >>5, >>84, >>209, >>290, >>527 (稀) >>1
- x
- 能代
- c
- 来能 >>95
- x
-
[185]
山形
- c
-
来形 >>1, >>5,
来山 >>178
- x
-
[242]
酒田
- c
-
来酒 >>241
- x
-
[332]
米沢
- c
-
訪米 >>331
- x
-
[376]
鶴岡
- c
-
来鶴 >>375, >>384
- x
-
[184]
仙台
- c
-
来仙 >>1, >>10, >>13, >>178, >>209, >>290, >>527
- b
- 帰仙 >>10, >>13, >>119
- a
- 在仙 >>44
- g
-
訪仙 >>331
- x
- 石巻
- c
- 来石 >>5
- x
-
[269]
釜石
- c
- 来釜 >>52, >>53, >>54,
来釜 >>270,
来釜 >>270
- x
-
[207]
福島
- c
- 来福 >>1, >>5,
来福 >>209, >>290
- r
- 帰福
- x
- 会津
- c
- 来会 >>2
- x
-
[425]
相馬
- c
-
来相 >>424
- x
-
[186]
茨城
- c
- 来茨 >>178
- x
-
[294]
水戸
- c
- 来水 >>10, >>209, >>290
- x
-
[400]
筑波
- b
- 帰筑 >>88,
つくバック >>396, >>397, >>398, >>399
- x
-
[372]
大洗
- c
-
来洗 >>370
- x
-
[187]
栃木
- c
- 来栃 >>1, >>178,
来栃 >>209, >>290, >>557
- b
-
帰栃 >>290, >>557,
帰栃 >>321, >>557
- x
-
[210]
宇都宮
- c
-
来宇 >>485, >>487, >>492,
来宇 >>209
- a
-
在宇 >>483
- x
- 霜降
- c
- 来霜 >>159
- x
-
[277]
日光
- c
-
来晃 >>276
- x
-
[188]
群馬
- c
- 来群 (稀) >>1,
来群 >>209
- x
-
[211]
前橋
- c
-
来橋 >>209
- x
-
[371]
桐生
- c
- 来桐 >>155, >>156, >>157, >>158,
来桐 ライトウか >>370
- x
-
[389]
熊谷
- c
-
来熊 >>388,
来熊 >>431
- x
-
[206]
埼玉
- c
- 来埼 >>10 (稀),
来埼 >>527,
来玉 >>462
- b
- 帰埼 >>81, >>353,
帰玉 >>355, >>356, >>357,
帰玉 >>462
- x
-
[383]
松山
- c
-
来松 >>382
- x
- 秩父
- c
- 来秩 >>123
- x
- 羽生
- c
- 来羽 >>144
- x
-
[554]
川越
- c
-
來川 >>553
- x
-
[354]
東京
- g
-
上京 >>290
- c
-
来京 (稀) >>5,
来京 >>209, >>290,
着京
- b
- 帰京 >>11, >>81, >>353,
帰京 >>290
- a
- 在京 >>43,
在京 >>290,
滞京
- all
- 全都 >>91
- l
-
下京 >>530,
離京 >>530
- x
- 赤羽
- c
- 来羽 >>145
- x
- 羽田
- c
- 来羽 >>149, >>150
- x
- 羽村
- c
- 来羽 >>146, >>151
- x
- 青梅
- c
- 来青 >>11
- x
- 神奈川
- c
- 来神 >>10 (稀)
- x
-
[295]
横浜
- c
- 来横 >>10,
来浜 >>12, >>209, >>290
- b
- 帰浜 >>118 (稀),
帰浜 >>290
- x
- 鎌倉
- c
- 来鎌 >>12
- o
-
在倉制
- x
- 湘南
- c
- 来湘 >>96, >>97
- x
-
[239]
逗子
- c
-
来逗 >>238
- x
-
[320]
相模原
- c
-
来相 >>318, >>319
- x
-
[189]
千葉
- c
- 来葉 >>1, >>5, >>420,
来葉 >>209, >>290, >>527,
来千 >>178
- x
- 成田
- c
- 来成 >>152, >>153, >>154
- x
-
[352]
館林
- c
-
来館 >>351
- x
-
[438]
柏
- c
-
来柏 >>437
- x
- 山梨
- c
- 来山 >>10 (稀)
- x
-
[274]
甲斐
- c
-
来甲 >>275, >>290
- x
-
[296]
甲府
- c
- 来甲 >>1,
来甲 >>209, >>290
- x
-
[190]
新潟
- c
- 来越 >>1 (稀)、
来新 >>290 (稀) >>1, >>10,
来新 >>209,
来潟 >>178, >>209,
来港 >>250, >>287, >>327,
来港 >>290
- x
-
[212]
越後
- c
-
来越 >>209
- x
-
[288]
長岡
- c
-
来岡 >>287, >>327
- x
-
[289]
柏崎
- c
-
来柏 >>287
- x
-
[301]
富山
- c
- 来富 >>3, >>1, >>5, >>290 (稀),
来富 >>461,
来富 >>209,
来富 >>460
- x
- 宇奈月
- c
- 来宇 >>67 (稀)
- x
- 高岡
- c
- 来高 >>64, >>65, >>66
- x
- 砺波
- c
- 来砺 >>58, >>59, >>60
- x
- 氷見
- c
- 来氷 >>61, >>62, >>63
- x
-
[227]
能登
- c
-
来能 >>226
- x
-
[191]
金沢
- c
- 来沢 >>5, >>10, >>119, >>209, >>290, >>527,
来沢 >>247, >>255, >>290
- b
- 帰沢 >>10 (きさわ >>119)
- x
- 小松
- c
- 来松 >>8 (稀?)
- x
-
[300]
福井
- c
- 来福 >>1, >>5,
来福 >>209, >>290
- b
- 帰福 >>119
- x
-
[302]
長野
- c
- 来長 >>1, >>290,
来長 >>209
- b
- 帰末 >>178
- x
-
[213]
信濃
- c
-
来信 >>2 (稀)
- x
-
[541]
白骨温泉
- c
-
来骨 >>540
- x
-
[248]
松本
- c
- 来松 >>7,
来松 >>249
- x
-
[395]
軽井沢
- c
-
来軽 >>394
- x
-
[192]
飯田
- c
- 来飯 >>178
- b
- 帰飯 >>178
- x
- 諏訪
- c
- 来諏 >>13
- b
- 帰諏 >>13
- x
-
[297]
静岡
- c
- 来静 >>1, >>5, >>13, >>209, >>290, >>527,
来岡 >>480
- b
- 帰静 >>13
- all
- 全静 >>94
- x
- 熱海
- c
- 来熱 >>82
- x
- 伊豆
- c
- 来豆 >>16, >>432, >>433
- x
-
[466]
修善寺
- c
-
来修 >>465
- x
- 沼津
- c
- 来沼 >>17, >>18, >>19
- x
- 金谷
- c
- 来金 >>5
- x
-
[298]
浜松
- c
-
来浜 >>290
- x
-
[299]
名古屋
- c
- 来名 >>9, >>10, >>12, >>13, >>209, >>290
- g
- 訪名 >>11
- b
- 帰名 >>13, >>82
- a
- 在名 >>44
- x
-
[337]
豊田
- c
-
来豊 >>335
- x
-
[193]
岐阜
- c
- 来岐 >>1, >>178,
来岐 >>230, >>209,
来岐 >>230, >>209
- b
- 帰岐 >>178
- x
-
[235]
大垣
- c
- 来垣 >>73, >>75,
来垣 >>234
- x
-
[281]
飛騨
- c
-
来飛 >>280
- x
-
[452]
高山
- c
-
来高 >>451
- x
- 津
- c
- 来津 >>2, >>82,
来津 >>209
- x
-
[531]
四日市
- c
-
来泗 >>532, >>533, >>534, >>535, >>536, >>537
- b
-
帰泗 >>538, >>539
- o
-
三泗
- x
-
[251]
伊勢
- c
- 来勢 >>1, >>82, >>290,
御来勢 >>252
- x
-
[458]
尾鷲
- c
-
来鷲 >>457
- x
-
[194]
滋賀
- c
- 来滋 >>178
- x
- 大津
- c
- 来津 >>2 (稀)
- x
-
[219]
彦根
- c
- 来彦 >>2,
来彦 >>217
- x
-
[254]
草津
- c
-
来草 >>253
- x
-
[225]
関西
- c
-
来関 >>224
- x
-
[526]
近畿
- c
-
来畿 >>524, >>525
- x
-
[195]
京都
- g
-
上洛 >>290,
入洛 >>12,
上京 (稀)
- c
- 来京 >>1, >>5 (稀),
来京 >>178, >>209, >>290,
来都 >>10 (稀),
来洛 >>333
- b
- 帰京 >>80, >>353,
帰京 >>290,
帰洛 >>118 (稀),
帰洛 >>290
- a
-
在京 >>290
- l
-
離京
- x
-
[491]
伏見
- c
- 来伏 >>143
- x
-
[489]
宇治
- c
-
来宇 >>488, >>493, >>494
- x
-
[490]
舞鶴
- c
- 来鶴 >>134
- x
-
[305]
奈良
- c
- 来寧 (寧楽より) >>1,
来寧 >>209, >>290,
来奈 >>10 (稀)
- b
- 帰寧 >>121,
帰奈 >>120, >>374 (稀)
- x
- 和歌山
- c
- 来和 >>2 (稀),
来和 >>209,
来紀 >>2, >>82 (稀)
- x
- 新宮
- c
- 来新 >>5
- x
-
[303]
大阪
- c
- 来阪 >>1, >>5, >>10, >>12, >>209, >>290,
来坂 >>117 (歴史的)、
入坂 >>114 (歴史的)
- g
-
下阪 (東京から) >>530
- b
- 帰阪 >>11, >>81, >>353,
帰阪 >>178,
帰坂 >>117 (歴史的)
- a
- 在阪 >>43, >>127
- x
- 堺
- b
- 帰堺 >>103, >>104, >>105
- c
- 来堺 >>106, >>107, >>108, >>449, >>450
- x
- 兵庫
- c
- 来兵 >>10 (稀)
- x
-
[304]
神戸
- c
- 来神 >>1, >>5, >>167,
来神 >>209, >>290
- b
- 帰神 >>79, >>88
- x
-
[246]
宝塚
- c
-
来宝 >>245
- x
- 篠山
- c
- 来篠 >>163
- x
-
[430]
姫路
- c
-
来姫 >>429
- x
-
[196]
鳥取
- c
- 来鳥 >>1, >>290,
来鳥 >>178, >>209
- b
- 帰鳥 >>87,
帰鳥 >>178
- x
- 松江
- c
- 来松 >>10,
来松 >>209
- x
- 江津
- b
- 帰江 >>122
- x
-
[259]
米子
- c
-
来米 >>314
- g
-
訪米 >>262, >>261, >>260, >>258,
渡米 >>314
- b
-
帰米 >>314
- x
-
[243]
出雲
- c
-
来雲 >>244, >>441
- x
-
[423]
浜田
- c
-
来浜 >>421
- b
-
帰浜 >>421
- x
-
[436]
益田
- c
-
来益 >>435
- x
-
[197]
岡山
- c
- 来岡 >>1, >>5133, >>290,
来岡 >>178, >>209,
来岡 >>459
- b
- 帰岡 >>87,
帰岡 >>178
- x
- 倉敷
- c
- 来倉 >>12
- x
-
[359]
玉野
- b
-
帰玉 >>358
- x
-
[198]
広島
- c
- 来広 >>1, >>5, >>209, >>290,
来広 >>256, >>338
- a
- 在広 >>44
- x
-
[387]
福山
- c
-
来福 >>386
- x
-
[237]
呉
- c
-
来呉 >>236, >>560
- b
-
帰呉 >>236
- x
- 山口
- c
- 来山 >>10, >>209, >>420 (稀)
- b
-
帰山 >>290
- x
-
[278]
下関
- g
- 訪関 >>24, >>25
- c
-
来関 >>279
- x
-
[496]
宇部
- c
- 来宇 >>495, >>68, >>496
- x
-
[306]
香川
- c
- 来香 >>1 (稀),
来香 >>209, >>290
- x
-
[199]
高松
- c
- 来高 >>2,
来高 >>209, >>290
- a
- 在高 >>164
- b
- 帰高 >>178
- x
-
[307]
徳島
- c
- 来徳 >>1, >>5, >>209
- b
- 帰徳 >>5
- x
-
[528]
高知
- c
- 来高 >>1,
来高 >>209, >>527
- x
-
[529]
松山
- c
- 来松 >>6,
来松 >>209,
来松 >>315, >>316, >>527
- x
- 大洲
- c
- 来洲 >>140, >>141, >>142
- x
-
[381]
宇和島
- c
- 来宇 >>69,
来宇 >>380
- x
- 九州
- c
- 来州 >>135, >>136, >>137, >>138, >>139,
来九 >>373
- x
-
[308]
福岡
- c
- 来福 >>1, >>5, >>12,
来福 >>209, >>290
- a
- 在福 >>44
- b
- 帰福 >>81, >>353,
帰福 >>445
- x
- 小倉
- c
- 来倉 >>12
- x
- 博多
- c
- 来博 >>12
- x
-
[344]
久留米
- c
-
来久 >>343
- x
-
[200]
佐賀
- c
- 来佐 >>1,
来佐 >>209
- b
- 帰佐 >>178
- x
-
[201]
長崎
- c
- 来崎 >>1, >>10, >>84,
来崎 >>209, >>290, >>471, >>527,
来崎 >>471,
来長 >>178, >>471
- b
- 帰崎 >>178,
帰崎 >>290
- x
- 佐世保
- c
- 来佐 >>5
- x
-
[448]
島原
- c
-
来島 >>447
- x
-
[310]
大分
- c
- 来分 >>1, >>284, >>290
- x
-
[283]
別府
- c
-
来別 >>282
- x
-
[214]
豊後
- c
-
来豊 >>209
- x
-
[309]
熊本
- c
-
来熊 >>1, >>10, >>209, >>290, >>323, >>420, >>442, >>446, >>527, >>562,
来熊 >>420, >>443, >>444, >>446
- b
-
帰熊 >>323, >>530,
帰熊 >>443, >>445
- l
-
離熊 >>563
- x
- 宮崎
- c
- 来宮 >>10 (稀),
来宮 >>209
- b
- 帰宮 >>119, >>290
- x
-
[470]
鹿児島
- c
- 来鹿 >>1, >>10, >>209, >>527,
来麑 >>84, >>469, >>476 (稀)
- a
- 在鹿 >>45, >>46
- b
- 帰鹿 >>84, >>290,
帰鹿 >>530,
帰麑 >>84 (稀)
- a
- 滞麑 >>175,
滞麑 >>476
- x
- 薩摩
- c
- 来薩 >>30, >>31, >>32 (稀)
- x
- 霧島
- c
- 来霧 >>160
- x
- 奄美
- c
- 来奄 >>70, >>71, >>72
- x
-
[179]
沖縄
- c
- 来沖 >>1, >>15, >>178, >>267, >>268, >>273, >>290,
来沖 >>209, >>290
- g
- 訪沖 >>14, >>15
- a
-
駐沖 >>33, >>34,
在沖 >>177, >>176
- all
- 全沖 >>92, >>93
- b
- 帰沖 >>178
- x
-
[215]
琉球
- c
-
来琉 >>27, >>28, >>126, >>549 (歴史的)
- a
-
駐琉 >>35, >>36 (歴史的、台湾語),
滞琉 >>549 (歴史的)
- all
-
全琉 >>113 (歴史的)
- x
-
[216]
那覇
- c
- 来覇 >>10,
来覇 >>209
- a
- 在那 >>166
- x
- 石垣
- c
- 来垣 >>74
- x
- 樺太
- g
- 訪樺 >>20, >>21, >>22, 渡樺 >>23
- x
-
[519]
台湾
- g
- 訪台, 渡台 >>88, 渡臺 >>170
- a
- 駐台
- c
- 来台 >>88
- b
- 帰台 >>88
- x
- 朝鮮
- g
- 訪朝, 渡鮮 >>42 (歴史的), 渡朝 >>130
- a
- 在鮮 >>39, >>40, >>41, >>42 (稀), 在朝 >>42 (稀)
- all
- 全鮮 >>42 (歴史的)
- c
- 来鮮 >>47, >>48 (歴史的)
- x
-
[551]
韓国
(大韓帝国, 大韓民国)
- g
-
訪韓 >>290,
渡韓 >>290,
入韓
- c
- 来韓 >>49, >>50, >>51,
来韓 >>290
- a
- 駐韓
- x
- 釜山
- c
- 来釜 >>55, >>56, >>57
- x
-
[346]
大邱
- a
-
在邱 (韓国語?) >>345
- x
- 満州
- g
- 訪満 (歴史的), 渡滿 >>171 (歴史的)
- a
- 駐満 (歴史的), 在滿 >>171 (歴史的)
- c
- 来満 >>109, >>110 (歴史的)、入満 >>125 (歴史的)
- x
- 青島
- l
- 離青 >>11
- x
- 大連
- c
-
来連 (日本語) >>110, >>111, >>112, >>208, >>220 (中文) >>418
- x
- 鞍山
- c
- 来鞍 >>128
- l
- 離鞍 >>128
- x
- 琿春
- c
- 来琿 >>162
- x
-
[544]
蒙古
- g
- 入蒙 >>543
- x
-
[559]
中国 (支那)
- g
-
訪中 >>290,
渡中 >>290,
訪支 >>26 (歴史的),
渡支 (歴史的)
- a
- 在中 >>37, 在華 >>37 (歴史的), 在支 >>38 (歴史的), 駐支 (歴史的)
- d
- 遣中
- c
- 来華 (歴史的)
- x
-
[222]
北京
- c
-
来京 / 來京 (中文) >>401, >>417,
来燕 >>220, >>416
- x
-
[402]
天津
- c
-
来津 (日本語) >>124 (中文) >>401
- x
-
[221]
上海
- c
-
来海 >>220,
来沪 / 來滬 (中文) >>401, >>417
- x
-
[403]
重慶
- c
-
来渝 (中文) >>401
- x
-
[404]
河北省
- c
-
来冀 (中文) >>401
- x
-
[405]
河南省
- c
-
来豫 (中文) >>401
- x
-
[406]
湖北省
- c
-
来鄂 (中文) >>401
- x
-
[407]
湖南省
- c
-
来湘 (中文) >>401
- x
-
[408]
広東省
- c
-
来粤 (中文) >>401
- x
-
[409]
安徽省
- c
-
来皖 (中文) >>401
- x
-
[410]
江蘇省
- c
-
来苏 (中文) >>401
- x
-
[411]
浙江省
- c
-
来浙 (中文) >>401
- x
-
[412]
山東省
- c
-
来鲁 (中文) >>401
- x
-
[413]
山西省
- c
-
来晋 (中文) >>401
- x
-
[414]
雲南省
- c
-
来滇 (中文) >>401
- x
-
[415]
四川省
- c
-
来川 (中文) >>401
- x
-
[229]
香港
- c
-
来港 >>290 (中文) >>228
- x
- フィリピン
- g
- 訪比
- x
-
[546]
印度支那
- g
- 訪印 >>100 (歴史的)
- x
-
[440]
越南
- g
-
渡越 >>439
- x
-
[286]
タイ
- g
-
訪泰 >>285
- x
-
[223]
シンガポール
- c
-
来星 >>285, >>220, >>290, >>464
- l
-
離星 >>290
- g
-
訪星 >>464
- x
-
[266]
インドネシア
- c
-
来尼 >>265, >>264, >>263
- x
-
[545]
豪州
- all
- 全豪
- g
- 渡豪
- x
-
[547]
ブラジル
- c
- 来伯 >>172
- g
- 渡伯 >>552
- a
-
在伯
>>561
- x
-
[312]
サンパウロ市 (聖市)
- c
- 来聖 >>205, >>290
- x
-
[548]
メキシコ
- d
- 遣墨
- x
-
[311]
米国
- c
-
来米 >>290
- g
-
訪米 >>290,
渡米 >>290
- a
-
駐米 >>290,
在米
- d
- 遣米
- all
- 全米
- x
- 欧州
- d
- 遣欧
- g
- 訪欧 >>88,
渡欧 >>290
- a
-
在欧 >>290
- x
-
[542]
英国
- c
-
来英 >>290,
- g
-
訪英 >>290,
渡英 >>115,
渡英 >>290
- a
-
駐英 >>290,
在英
- all
- 全英
- x
- フランス
- g
-
訪仏 >>290,
渡仏 >>290
- a
-
駐仏 >>290,
在仏
- d
- 遣仏
- all
- 全仏
- x
-
[518]
独国
- g
-
訪独 >>290,
渡独 >>290
- a
- 駐独, 在独
- d
- 遣独
- c
- 入独 >>82,
来独 >>290
- all
-
全独 >>517
- x
-
[482]
ウクライナ
- c
-
来宇 >>484, >>486
- a
-
在宇 >>481,
駐宇 >>500, >>501
- g
-
訪宇 >>498, >>499
- x
-
[513]
ロシア
- c
-
来露 >>510, >>512
- g
-
訪露 >>509
- d
- 遣露
- a
-
在露 >>507
- all
-
全露 >>514, >>515, >>516
- x
-
[313]
印度
- g
-
渡印 >>290
[1] 「来県」のこと何て言う? 来広・来栃・来崎(?)・来寧(???)(全文表示) - コラム - Jタウンネット 東京都 ( 版) http://j-town.net/tokyo/column/allprefcolumn/097771.html?p=all
[2] 週刊ぴょんぴょん: 考えるヒト ( 版) http://usaginohontaku.seesaa.net/article/2931850.html#comment
[5] 「来+地名」の言い方 - その他(学問・教育) | 教えて!goo ( 版) http://oshiete.goo.ne.jp/qa/531695.html
[3] 独にアルペンルート紹介 TV番組スタッフ来富|北日本新聞ウェブ[webun ウェブン] ( 版) http://webun.jp/item/1078493
[6] 岩手県住田町長の来松に伴い、松山市を表敬訪問します 松山市ホームページ ( 版) https://www.city.matsuyama.ehime.jp/hodo/201410/sumidachochohyokei.html
[7] カトマンズ市学校交流団来松 松本市公式ホームページ (Matsumoto city 著, 版) https://www.city.matsumoto.nagano.jp/kurasi/tiiki/kokusai/sister_city/kathmandu/kmc_schooldelegation.html
[8] 戦後の小松市政と天皇の来松 ( 版) http://www.city.komatsu.lg.jp/secure/6940/501sengo.pdf
[9] 名古屋に来ることを「来名」って言いますか? - その他(学問・教育) | 教えて!goo ( 版) http://oshiete.goo.ne.jp/qa/611930.html?from=rfqa_no
[10] 長崎では「来崎」、では他県は? - その他(ライフ) | 教えて!goo ( 版) http://oshiete.goo.ne.jp/qa/499890.html
[11] 上京、来阪、訪名に類する言い方教えてください。 - 国語 | 教えて!goo ( 版) http://oshiete.goo.ne.jp/qa/1721508.html?from=recommend
[12] 「来○」の使い方 - 国語 | 【OKWave】 ( 版) http://okwave.jp/qa/q1237592.html
[13] 言い方に決まりがあるのでしょうか - 国語 | 【OKWave】 ( 版) http://okwave.jp/qa/q894244.html
[14] 沖縄を訪問する=「訪沖」の読み方を教えて下さい。 - 沖の音読... - Yahoo!知恵袋 ( 版) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1140161051
[15] なぜ「訪沖」ですか?岸田外相沖縄訪問のニュースです。 - 読み... - Yahoo!知恵袋 ( 版) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11102143901;_ylt=A2RAqR6Gvi1WdHkAhB5zAPR7?pos=1&ccode=ofv
[16] [mixi]初の来豆♪U&Iライヴのお知らせ^^ - アースデイプロジェクト伊豆 | mixiコミュニティ ( 版) http://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=4769584&id=55926746
[17] カラマズー市訪問団来沼中止 : 沼津市議会議員「加藤もとあき」の夢と希望 (katomotoaki 著, 版) http://katomotoak.exblog.jp/13869005/
[18] KARENさんはTwitterを使っています: "来沼(≧∇≦)初の沼津でワクワク💗 @RoopSounds 集合お願いします🔊 CYBERJAPAN&MITOMI TOKOTOの 出番は1:30〜ですよん😊🙌✨ http://t.co/L4AOdCaJQ7" ( 版) https://twitter.com/cjd_karen/status/553902285504262144
[19] 日枝神社/沼津市
( 版)
http://www.city.numazu.shizuoka.jp/shisei/profile/bunkazai/bungaku/hiejinja.htm松尾芭蕉来沼300年を記念して設置された句碑である。
[20] 村上 裕 - グダグダ日曜日の締めを、にしかね さんで久しぶりに。...
( 版)
https://www.facebook.com/yutaka.murakami.102/posts/647677665306450同席のお父さんから樺太~北海道方面の戦中話や訪樺話など、色々情報頂きましたありがとうございます。
[21] 掲示板ヤールマルカ: 記事/Re: 卒論経過報告
( 版)
http://db.zaq.ne.jp/asp/bbs/hi_net_bucnu006_1/article/851今では海路,空路ともに定期便も開設され,容易に訪れることが出来ますから,訪樺して
現地にある史跡や資料に接するのも良いでしょう。
[22] 新樺太市アンケート
( 版)
http://www.k3.dion.ne.jp/~karafuto/ank23.html最近では昨年の麻生訪樺時とか
[23] 間宮林蔵渡樺の地訪問記
( 版)
http://homepage1.nifty.com/t-kubo/siseki/html/mamiya.htm
[24] (記者発表資料)青島国際ヨット音楽祭組織委員会一行の訪関について | 下関市
( 版)
http://www.city.shimonoseki.lg.jp/www/contents/1339739215916/index.html
[25] 山口新聞/ニュース
( 版)
http://www.minato-yamaguchi.co.jp/yama/news/digest/2012/0526/6p.html昭和天皇の訪関写真初公開 下関の旧秋田商会ビル
天皇、皇后両陛下が全国植樹祭出席と地方事情視察のため来県されるのに合わせ、昭和天皇と香淳皇后が1958年4月に下関を訪れた際の写真2点が、南部町の旧秋田商会ビルで初公開されている。
[26] 正しい歴史認識、国益重視の外交、核武装の実現 近藤真彦が訪支!パンダの仙台誘致で・ファンなどからの抗議殺到で募金をパンダに使用しないと発表・しかし、ジャニーズ事務所の支那進出の宣伝費のため自腹でパンダ招致・4月21日、仙台にパンダはいらないデモ開催
( 版)
http://deliciousicecoffee.blog28.fc2.com/blog-entry-4587.html
[27] 沖縄 1953年ペルリ来琉100年 - 日本切手・外国切手の販売・趣味の切手専門店マルメイト
( 著, 版)
http://marumate.shop-pro.jp/?pid=585160
[28] 袋中上人来琉400年
( 版)
http://jodo.or.jp/event/taichu_event/index_02.html
[29] さつま人国誌「藤原惺窩の来薩(上)」 | 373news.com
(Minami-Nippon Shimbun 著, 版)
http://373news.com/_bunka/jikokushi/kiji.php?storyid=3837
[30] 【No fishing No dream!!】 TAさん来薩!厳しすぎる、、、
( 版)
http://www.fimosw.com/u/sho0817/p318eo3wyei6y4
[31] 膏肓記 ジョン万次郎の3度の来薩(下)
( 版)
http://dangodazo.blog83.fc2.com/blog-entry-1262.html
[32] ( 版)
http://www.geocities.jp/kusayanagi220/150110/150110.htmlANAで来薩、(実際はソラシドエア)
[33] 翁長氏、駐沖米総領事らと会談 訪米調整要請か - うちなあ ちゃあなる
( 版)
http://blog.goo.ne.jp/tyarnaru1/e/be8d33b4d5cfd1f3f1b595c177c56b9d
[34] 日米 駐沖米軍5千人をグアムに | 為替ニュース | Klugクルーク - FX投資家向けの為替ニュース・相場コラム・経済指標カレンダーKlugクルーク - FX投資家向けの為替ニュース・相場コラム・経済指標カレンダー
( 版)
http://www.gci-klug.jp/fxnews/detail.php?id=198052
[35] 「87歳・恩師にビックリ!」~中学同窓会に出席して - ”朝吼夕嘆・晴走雨読”
( 版)
http://blog.goo.ne.jp/shigeta-nas/e/360fdc8fbe32a01f76a1fe54152be891ひめ百合学徒最終学年の先生は、戦後あの米軍機墜落の”宮森小学校”にも在籍、駐琉米軍による悲劇を体験されています。
[36] 不良のアウトドア - bloguru
( 版)
http://jp.bloguru.com/furyou/5435/martini-51/thread駐琉米軍主体のハーバーのバーでカクテルなるものを知りました。
[37] 在中と在華の違いについて - 中国に滞在しているという意味で在中... - Yahoo!知恵袋
( 版)
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12115241182
[38] Amazon.co.jp: 「在支二十五年」米国人記者が見た戦前のシナと日本(上): ジョン・B・パウエル, 渡部 昇一, 中山 理: 本
( 版)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4396650418/wakaba1-22/
[39] 近代デジタルライブラリー - 在鮮四年有余半
( 版)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1021331
[40] 第 3 次 日韓会談の叫般請求権小 委員会第 る 回会合 ~般請求権小委員会第 3 回会合は ノ 之 月
( 版)
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:eVil4qH9L5MJ:www.f8.wx301.smilestart.ne.jp/nihonkokai/zaimusyo/files/5.pdfわれわれは軍 令に土る接収の効果は在鮮米軍の権力の及
[41] リベラル21 歴史認識の欠落はここにも
( 版)
http://lib21.blog96.fc2.com/blog-entry-218.htmlごくひんぱんに使われた言葉だけをあげても、「日鮮」「内鮮」「満鮮」「在鮮」「渡鮮」「北鮮」「南鮮」などがあり、
[42] 日本人物情報大系 朝鮮編
( 版)
http://www.libro-koseisha.co.jp/top03/rb818.html在朝日本人は、官吏層を中心にますます増加していき、
朝鮮新聞社の『朝鮮人事興信録』(一九二二年)は「全鮮に渉り各階級を網羅し」とあり、また「此書に依りて在鮮同胞の親和を増し」という点を「発行の趣旨」(二頁)に記載している。
[43] 在京球団って何ですか?また、在阪球団って何ですか? - 在京の「京」とは東京... - Yahoo!知恵袋 ( 版) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1344049878
[44] FAでよく言う在京球団とかはどう意味なんでしょう?ちなみに私が応援してい... - Yahoo!知恵袋 ( 版) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1241595597;_ylt=A2RiK.s9rC5WF0wAqVcc__N7?pos=1&ccode=ofv
[45] 在鹿沖縄県人会
(ken-min.com,県民.com 著, 版)
http://www.ken-min.com/?md=club&aid=KY00001797
[46] GAiGO NEWS:在鹿外国人のための冠婚葬祭マナー講座
( 版)
http://gaigonews.chesuto.jp/e1292881.html?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter
[47] CiNii 図書 - 藤原國務大臣来鮮ニ際シ鐵鋼増産ニ關スル對中央要望事項
( 版)
http://ci.nii.ac.jp/ncid/BA81169103
[48] 併合時の朝鮮半島における日本人の人口および職業
( 版)
http://www.tamanegiya.com/kako/tyousennnonitponnjinn22.1.21.html杉本幹夫氏の著書「植民地朝鮮の研究」には初代朝鮮総監寺内正毅が資本家の来鮮は歓迎したが、無資本の一旗組の来鮮は、朝鮮にとって百害あって一利無しとし、彼等を如何に放逐するか苦心したと書かれている。
[49] 来韓のたびに必ず訪れています。ローカルな雰囲気も良くて、美味しいシッケを飲みながら炭窯サウナに一時間はゆっくり入ります。ゆっくり汗が出て内側から温まります。 - Picture of Supsok Hanbang Land, Seoul - TripAdvisor
( 版)
http://www.tripadvisor.com/LocationPhotoDirectLink-g294197-d2269010-i95899496-Supsok_Hanbang_Land-Seoul.html
[50] 国際赤十字の事務総長が来韓 各界と意見交換へ
( 版)
http://japanese.yonhapnews.co.kr/headline/2015/10/26/0200000000AJP20151026002800882.HTML
[51] お友達が来韓|カレン・ロバート オフィシャルブログ「ボビさんのブログ」Powered by Ameba
( 版)
http://ameblo.jp/cullen6067/entry-12084102757.html
[52] 【釜援隊がいく vol.98】 東洋大生ボランティア、来釜! | 釜援隊 – 釜石リージョナルコーディネーター協議会
( 版)
http://kamaentai.org/go-kmt/pride2/%e3%80%90%e9%87%9c%e6%8f%b4%e9%9a%8a%e3%81%8c%e3%81%84%e3%81%8f-vol-98%e3%80%91%e3%80%80%e6%9d%b1%e6%b4%8b%e5%a4%a7%e7%94%9f%e3%83%9c%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%86%e3%82%a3%e3%82%a2%e3%80%81%e6%9d%a5
[53] 金沢医科大学の皆さんが来釜 - チームかまいし通信
( 版)
http://blog.goo.ne.jp/teamkamaishi/e/309005e99c3f195528e622915ab595f1
[54] 国際姉妹都市フランスのディーニュ・レ・バン市代表団来釜-国際交流-釜石市の紹介-市政の情報-釜石市
(釜石市 著, 版)
http://www.city.kamaishi.iwate.jp/shisei_joho/shokai/kokusai_koryu/detail/1191971_2508.html
[55] デュークの総括!『第12回釜山国際映画祭』 | プサンナビ
( 版)
http://www.pusannavi.com/special/5001779チ・ジニ、イ・ドンゴン、チャンヒョクと大物スターが続々釜山来訪~!
[56] 釜山婦人会(明治34年)
( 版)
http://nekonote.jp/pic/korea/pusan/fujinkai-m34.html明治38年 愛国婦人会を提唱して各地で講演活動をしていた奥村五百子女史が来釜、
[57] sleepy housewife in Pusan ~釜山在住ダメ主婦の日記~ ホクロ取り
(ポニー 著, 版)
http://sleepyhousewife.blog90.fc2.com/blog-entry-380.html☆友達2人が来釜、その二日目☆
[58] 川崎から城攻めの達人が来砺|学芸員の小部屋
( 版)
http://ameblo.jp/nhrdsk/entry-11647147011.html
[59] 砺波商工会議所|元気砺波のために、革新しよう|イベントレポート
( 版)
http://www.ccis-toyama.or.jp/tonami/report/2015.html6名が来砺されました。
[60] 砺波野.jp|散居村とチューリップの里、砺波へようこそ|砺波野を知る|砺波野の美術と疎開作家たち
( 版)
http://tonamino.jp/shiru/post_80.html疎開作家の来砺
[61] 氷見じゃん店長 食いしん坊日記
( 版)
http://www.himijyan.com/blog2.htmチューボーですよ!等テレビでも活躍の片岡 護シェフが来氷!!
[62] ( 版)
http://www.ccis-toyama.or.jp/himi/ugoki/H24_11tyoukan.html中小企業庁長官が来氷
[63] 山田桂一郎氏in氷見 | BLOG himming
( 版)
http://himming2008.jugem.jp/?eid=299山田桂一郎氏が来氷。
[64] 三条市長 来高 - 高岡伝統産業青年会 member blog
( 版)
http://blog.goo.ne.jp/tdensan/e/0d40b79c71f589d951ddbf498f307af6
[65] 高岡開町400年・楽市~ひと・もの・食のふれあい城下町~ YEG事業ナビ
( 版)
https://edesk.jp/yegdb/ViewBusinessDetail.do;jsessionid=AC419F1B116225D341DF77AF4E3843E3?id=657参加いただいた各地YEGに来高を感謝し、懇親を深め語り合い友情の絆を太くするためのエンジョイ交流会を開催
[66] 高岡大仏について
( 版)
http://www1.tcnet.ne.jp/sakaguti/k-2daibutu.htm鎌倉大仏を美男と歌った与謝野晶子が後日来高の折、高岡大仏のほうが鎌倉大仏よりも美男だと感嘆したという。
[67] 真宗大谷派 樹徳寺|富山県黒部市宇奈月温泉|浄土真宗|
( 版)
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:hRPaG5n9Z0oJ:jutokuji.com/publics/index/84/page50%3D19222時『越中おわら宇奈月仲秋編』最終日に来宇
[495]
主な交流経過(威海市)|宇部市公式ウェブサイト, , https://www.city.ube.yamaguchi.jp/shisei/keikaku/kokusai/1007220/1007228/1007231.html
威海市教育委員会訪日団(李 志範主任一行7人)来宇
[68] 在大阪インドネシア総領事が来宇 | 宇部日報社 このまちメディアWeb
( 版)
http://ubenippo.co.jp/admini/%E5%9C%A8%E5%A4%A7%E9%98%AA%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%8D%E3%82%B7%E3%82%A2%E7%B7%8F%E9%A0%98%E4%BA%8B%E3%81%8C%E6%9D%A5%E5%AE%87/
[497]
宇部に「東京2020オリンピック」の聖火 高橋尚子さん来宇、「子ども夢教室」も - 山口宇部経済新聞, https://yamaguchi.keizai.biz/headline/3845/
[69] ( 版)
http://www.uwajima-jc.or.jp/image/2014omotenashikentei_kaito.pdf通訳アーネスト・サトウが来字したのは、同年
12月のことであり、この時の模様は、「一外交官の見た明治維新」に詳述されている。
[70] 奄美サンプラザホテルのクチコミ【るるぶトラベル】で宿泊予約 1ページ
(株式会社i.JTB 著, 版)
http://rurubu.travel/A11/46/4606/460606/4622201/8632009/review.html次回のご来奄を心よりお待ちしております。
[71] 親子来奄 その3 - itokeiの日記 ~野生動物救護的生活@奄美
( 版)
http://d.hatena.ne.jp/ito_kei/20140401
[72] やなっちさんはTwitterを使っています: "@mina_ganaha 来奄は火曜からです^_^ 天気が良いといいですが。思えばミュージックフリークスで我那覇さんが奄美の日の出や自然の素晴らしさを紹介されて以降、毎年お邪魔してます(´ε` )また大阪でラジオやってほしいです!"
( 版)
https://twitter.com/com_0110/status/637281135655972865
[73] 天皇皇后陛下 12月5日(水)にご来垣 沿道での奉迎にご参加を! | 大垣市ブログ - 楽天ブログ
( 版)
http://plaza.rakuten.co.jp/machi21ogaki/diary/201211200000/
[74] ビリヤード越後屋:角田夫妻来垣決定
( 版)
http://echigoya.ti-da.net/e7439895.html
[75] 鈴木大地さんが来垣!スポーツ講演会 | 大垣市
( 版)
http://www.city.ogaki.lg.jp/0000021292.html
[76] [帯広開催] Salesforceが来帯!これからのビジネス・企業経営のあり方とは? ~クラウドを活用したビジネスの変革の有効性とその効果~ - スカイアーク ( 版) http://www.skyarc.co.jp/column/seminar/20130507.html
[77] 坂田夫妻が来帯 – 浦島久の玉手箱|帯広の英語学校 JOY【ジョイ】 ( 版) http://www.joyworld.com/blog/2014/08/post-4096.php
[78] 中村雅子さん来帯記念カップ2歳B-2|2015年5月23日(土) 帯広競馬 3R結果|地方競馬ならオッズパーク競馬 (Odds Park Corp. 著, 版) https://www.oddspark.com/keiba/RaceResult.do?sponsorCd=04&raceDy=20150523&opTrackCd=03&raceNb=3
[79] Atsushi WadaさんはTwitterを使っています: "神戸に帰る「帰神」なんて表現もあるらしいですよw RT @next49 誰かが仙台にくることを述べる丁寧な表現に「ご来仙」というのがあるのか。字面だけでいうと、「Aさんがご来仙」というのは、Aさんが仙人になったことを丁寧に表現しているように感じる。それとも、山の上にある建物に来た" ( 版) https://twitter.com/atsushitter/status/61653722236854272
[80] tactyさんはTwitterを使っています: "京都で帰京はいいます。東京に上京、は却下して東下りと(言うのはよっぽどへそ曲がりですが、自分は言う) RT @guppi524: @atsushitter @next49 「来阪」「帰神」は言いますね。関西にいたとき、使ってました。ちなみに、京都の場合は、「上洛」です。" ( 版) https://twitter.com/tacty_sc/status/61752609530331136
[81] 東京に帰ることをよく「帰京」と言いますが、埼玉に帰ることを「帰玉」とは言い... - Yahoo!知恵袋 ( 版) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1414932799
[82] 「来鹿」(鹿児島に来ること)、「訪福」(福岡を訪れること)といった表現があ... - Yahoo!知恵袋 ( 版) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q149125379;_ylt=A2RiMl3xpUVWz1cAA7XC.vN7?pos=4&ccode=ofv
[83] 自分が住んでる鹿児島では、鹿児島に来る事を 来鹿と書いて「ら... - Yahoo!知恵袋 ( 版) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12256242;_ylt=A2RAqalvpkVWZwsAywVzAPR7?pos=1&ccode=ofv
[84] 秋田県に遠方からお客様が来た際に「○○氏が来秋した」等と言うことがあ... - Yahoo!知恵袋 ( 版) http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q108398435;_ylt=A2RAqalvpkVWZwsAzwVzAPR7?pos=5&ccode=ofv
[85] Susumu OTANIさんはTwitterを使っています: "@next49 ご当地ごとでそのような言い方があるようです。北海道でも来札(幌)、来(小)樽、来函(館)、来釧(路)、来根(室)、来帯(広)などなど。字数節約のため新聞が使い始めたのではないかと推察してます。" ( 版) https://twitter.com/ssm_o/status/61667793187254272
[86] 大谷文章さんはTwitterを使っています: "@next49 当然札幌は「来札」「帰札」です.よこから失礼..." ( 版) https://twitter.com/ProfSoAndSo/status/61753134124498944
[87] tact sumさんはTwitterを使っています: "@next49 岡山では、「帰岡」。鳥取では、「帰鳥」と言うようです。" ( 版) https://twitter.com/tact_s/status/61680189289136128
[88] 来仙、帰神、帰岡、帰鳥 - 発声練習 ( 版) http://d.hatena.ne.jp/next49/20110423/p1
[89] 「来道(らいどう)」という呼び方色々 | 北海道ファンマガジン,
2005/11/03,
http://pucchi.net/hokkaido/funlog/rairai.php
[90] 全道大会のページ ( 版) http://hokkaido-rikkyo.jp/kou/sub01.html
[91] 第35回少年健全育成をめざす全都大会(7/25)|東京都立六郷工科高等学校 ( 版) http://www.rokugokoka-h.metro.tokyo.jp/cms/html/entry/257/95.html
[92] 沖縄尚学高等学校・附属中学校 » 全沖英語ディベート大会で沖尚チームが優勝 ( 版) http://www.okisho.ed.jp/archives/805
[93] ボーリング全沖予選大会in宮古島 | 宮古島ドットコムブログ ( 版) http://blog.miyacojima.com/?eid=918126
[94] H20年度ジャーナル・抄録集 Archive - 静岡県放射線技師会 ジャーナルの電子化(PDF)
(静岡県放射線技師会 ジャーナルの電子化(PDF) 著, 版)
http://shizuhogi.jp/m/members/h20/全静オープンテニス大会
[95] 札幌市の中学生が修学旅行で来能 | 広報のしろ取材日記 ~秋田県能代市~ ( 版) http://www.city.noshiro.akita.jp/blog/?p=22137
[96] Hiroto Arai 来湘!|Kai Surf Blog
( 版)
http://ameblo.jp/surf5050surf/entry-12081261016.html
[97] 湘南日独協会会報 Der Wind(風)
( 版)
http://jdg-shonan.ciao.jp/html/event6.html
[103] 帰堺 | Lump - life accessories -
( 版)
http://lump-web.net/others/599/
[104] tsunehiko kajitaさんはTwitterを使っています: "帰堺!! 高岡ありがとうございました! 仲間や来てくれたお客さん、BATCAVE WRECKINクルーのおかげて楽しい夜を過ごせました! ディザスターもええライブやったで! 写真は富山の仲間がくれたリリース祝い!スゲー!ありがとう! http://t.co/lURITwfwnZ"
( 版)
https://twitter.com/kajita_the_cwm/status/625479051650543617
[105] 4月23日(木)一時帰堺 : 近中江羅紐エアライン
( 版)
http://blog.livedoor.jp/noniniisan-japan/archives/51867823.html
[106] 3月6日提供 堺名誉大使 さいとう・たかをさん来堺! ~福泉地域コミュニティパワーアップ事業~ 堺市
(Sakai city 著, 版)
http://www.city.sakai.lg.jp/shisei/koho/hodo/hodoteikyoshiryo/kakohodo/teikyoshiryo_h25/teikyoshiryo_h2503/0306_01.html
[107] 安倍晋三、小泉進次郎 来堺 新しい自由都市「堺」 堺市議会議員 西村昭三公式ホームページ
( 版)
http://nishimura-shozo.com/hpgen/HPB/entries/461.html
[108] Cal Band の来堺について理事会、総会にて発表 (堺・バークレー協会)|堺・バークレー協会
( 版)
http://www.sakai-sfc-council.com/berkeley/2015/06/2852/
[109] 新聞記事文庫 : 満州日報 1935.7.16
( 版)
http://www.lib.kobe-u.ac.jp/das/ContentViewServlet?METAID=00499692&TYPE=HTML_FILE&POS=1&LANG=null対満投資調査のため南洋華僑来満せん
満鉄其他で歓迎準備中
近く南洋の支那人豪商が大挙して満洲へ投資の下準備に調査視察のため来連するという快ニュースが十五日入港の上海定期船青島丸によってもたらされた
[110] 新聞記事文庫 : 満州日報 1935.3.1
( 版)
http://www.lib.kobe-u.ac.jp/das/ContentViewServlet?METAID=00472759&TYPE=HTML_FILE&POS=1&LANG=JAリットン卿聯盟調査団一行来満
[111] Alex来連|大連のラッパ吹きブログ
( 版)
http://ameblo.jp/tpnoda/entry-12087699792.html
[112] 岐阜県美濃加茂市の一行が来連 | Whenever大連ローカル
( 版)
http://www.dllocal.com/whenever/2282.html
[113] 第9回沖縄群島議会(臨時会)第二部委員会議事録 1951年7月30日
( 版)
http://www.archives.pref.okinawa.jp/hpdata/gikaikaigiroku/html/08_%E7%AC%AC9%E5%9B%9E%E6%B2%96%E7%B8%84%E7%BE%A4%E5%B3%B6%E8%AD%B0%E4%BC%9A%EF%BC%88%E8%87%A8%E6%99%82%E4%BC%9A%EF%BC%89%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E9%83%A8%E5%A7%94%E5%93%A1%E4%BC%9A%E8%AD%B0%E4%BA%8B%E9%8C%B2%201951%E5%B9%B47%E6%9C%8830%E6%97%A5.html全琉的中央政府の設立に関する陳情書の提出について
[114] 大坂城炎上 | 檪原家文書 ―大阪の大店の日記―
( 版)
http://library2.kwansei.ac.jp/e-lib/ichiharake/01osakajouenjou/index.html10日以降は征討大将軍らの入坂により落ち着きを取り戻しつつあったようで
[115] 気象庁 | 気象庁の歴史
(気象庁 Japan Meteorological Agency 著, 版)
http://www.jma.go.jp/jma/kishou/intro/gyomu/index2.html測量正河野通信に随行して渡英しました。
[117] 坂 - Wikipedia
( 版)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9D%82「来坂」「帰坂」などの熟語の一部として用いられることがあった。
[118] 帰京、帰洛、帰阪: 鴨東記
( 版)
http://rakuhoku.way-nifty.com/outouki/2007/02/post_d5fc.html
[119] 故郷に帰ること、なんといいますか? - Excite Bit コネタ(1/2) ( 版) http://www.excite.co.jp/News/bit/00091211774950.html
[120] 帰奈 : 銀河までひとっ飛び!
(fujikist 著, 版)
http://fujikist.exblog.jp/21510714
[121] 畿央大ボランティア隊が帰寧しました!/奈良県公式ホームページ (Nara Prefecture 著, 版) http://www.pref.nara.jp/item/70665.htm
[122] 花田屋 » 東京 最終日
( 版)
http://www.hanadaya.jp/?p=369今回は、雨の為か少々うっとおしい感じではあったが、新たな刺激も頂きの帰江となった。
“帰江”は、”きごう”ですかね。
書きますけど、読む意識は無いですね。
[123] ”舞台めぐり”公式さんはTwitterを使っています: "先日のイベントで来秩された水瀬いのりさんがサインを残していってくださったとのこと。 ・秩父観光情報館 ・横瀬駅前観光案内所 こちらに飾ってあるので、埼玉聖地横断ラリーのついでに是非覗いてみてください! https://t.co/ckk3yr3pE4"
( 版)
https://twitter.com/butaimeguri/status/677037274903613440先日のイベントで来秩された水瀬いのりさんがサインを残していってくださったとのこと。
[124] 国立公文書館 アジア歴史資料センター 日満時差撤廃、恵通公司の航空郵便、山内満洲電信電話社長来津、英国の万国・・・ ( 版) http://www.jacar.go.jp/DAS/meta/listPhoto?REFCODE=A09050879400&IS_STYLE=default&image_num=1
[126] 源為朝 - Wikipedia
( 版)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BA%90%E7%82%BA%E6%9C%9D来琉の真偽は不明だが
[127] ベビーカーの鉄道利用は「悪」か…国推奨「たたまずOK」掲示少なく、理解伸び悩む (1/3ページ) - 産経WEST
(SANKEI DIGITAL INC. 著, 版)
http://www.sankei.com/west/news/160131/wst1601310031-n1.html利用促進に国が提唱するマークを掲示しない在阪鉄道事業者の存在も理解浸透の足かせの一つになっているとみられている。
[128] 1940年代後半の鞍山日本人社会に関す る歴史年表 ( 版) https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:6r1CWw01DlEJ:ousar.lib.okayama-u.ac.jp/file/41618/oer_028_1_147_174.pdf
[130] 済物浦条約 - Wikipedia
()
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%88%E7%89%A9%E6%B5%A6%E6%9D%A1%E7%B4%84報せを受けた日本政府は花房を弁理公使として再度渡朝させることに決定。
[100] 5.大東亜省 (アジア歴史資料センター | Japan Center for Asian Historical Records著, ) https://www.jacar.archives.go.jp/aj/meta/image_B15100125100
15ページ
[101] 二字熟語による往来表現の一覧 - Wikipedia
()
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%8C%E5%AD%97%E7%86%9F%E8%AA%9E%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E5%BE%80%E6%9D%A5%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7
[102] 来阪 - Wiktionary
()
https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%9D%A5%E9%98%AA
[132] 総裁来阪(日本銀行大阪支店)
()
http://www3.boj.or.jp/osaka/ceo.html
[133] アイヌの人形劇来阪、みんぱくに登場 | ニュース | Lmaga.jp
()
https://www.lmaga.jp/news/2016/11/17163/
[134] 英語で交流、米国人来鶴 教会で英会話教える3人 グレイスヴィルを訪問 国際交流協会 島さんが案内【舞鶴】 | 舞鶴の新鮮な情報配信 Maipress-マイプレス- 舞鶴市民新聞
()
http://maipress.co.jp/news/area/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BA%A4%E6%B5%81%E3%80%81%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E9%B6%B4-%E6%95%99%E4%BC%9A%E3%81%A7%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E6%95%99%E3%81%88%E3%82%8B%EF%BC%93%E4%BA%BA.html
[135] アイドルのいる辛い暮らし - 遠征中年研究員日記 (5/23) - THE BiS WHO SOLD THE WORLD TOUR DAY11@福岡Drum Be-1 - 探さないで下さい
()
http://koshi0816.hatenadiary.jp/entry/2014/05/24/231646九州を訪れることを来州と書いたが、正しい表現かはわからない。
[136] 朝4:50に目が覚めた。: 若波ブログ
()
http://amaow.seesaa.net/article/156400950.html今宵は、カシス輸入元である京都の木下インターナショナル㈱の社長様がご来州とのことで、赤坂「ラ・ターブル・ド・プロヴァンス」にて一席機会を戴きました。
昨年の6月にご一緒させて戴いたフランス研修の思い出話にも華が咲き、それはそれはとてもエレガントで素敵な時間でした。
一歩外に出ると、博多は明朝の「追い山」に向けて男衆の熱気が溢れんばかり。雨がとてもとても心配ですが、今年も無事に奉納されますことを祈念しております。
[137] 来州!!(1日目) - BRAINSURF
()
http://blog.goo.ne.jp/brainsider/e/0161a5c77c95324539adc20098b8bec4栃木から親友が遊びに来てくれました。
「九州遊び行くっすよぉー!!」
と言いつ誰も来てないところを彼は本当に来てくれた。
[138] 続!「ジフニを求めて・旅」mokoさんサジン集先行予約受付本人自筆のサイン入り - RAIN ピ に在住・・
()
http://blog.goo.ne.jp/michi1108/e/4e33097bb3948dec68a62d539cf520b2ジフニの九州、、、来九!? 来州!?までは、皆で盛り上がっていこう・・ネ
[139] どうにか完成!|ma-co-to|ブログ|ma-co-to|みんカラ - 車・自動車SNS(ブログ・パーツ・整備・燃費)
()
http://minkara.carview.co.jp/userid/1352409/blog/32335004/またいつか来州するときはじっくり見せて下さい(^_^)
[140] 家族のルーツを探して来洲: 大洲ええとこ
()
http://ozu-eetoko.way-nifty.com/ozu/2009/08/post-8fde.htmlお母様の遺品を整理していると大洲にルーツがあり、学生時代からの親友が大洲出身で、その友達は私の親戚にあたることも分って、訪ねてこられた。
[141] 講師の紹介(18年度)
(大洲喜多倫理法人会 )
http://www.oozukita-rinri.jp/kousi/18nen/18nen.htm2回目の来洲です。
[142] 大洲市高山のメンヒル - 徘徊する魂 Traveling Alone!
()
https://d.hatena.ne.jp/YBR125K/20120530/1338352644昭和三年十一月故鳥居龍蔵博士の来洲によってメンヒルとしては東洋一のものだろうと推称されて以来にわかに有名になった立石である。
平成三年一月吉日建立
大洲市教育委員会
[143] 伏見醸友会 100年の歩み|伏見醸友会 創立100周年 since1913
()
http://www.fushimi.or.jp/joyukai/history/century.htmlこの頃、来伏した江田鎌次郎、副島昌などの技官による指導もその後の伏見の醸造法に大きな影響を与える。
[144] 羽生駅近くの堀は建福寺のなごり? ―羽生文学散歩(1)― - クニの部屋 -北武蔵の風土記-
()
http://blog.goo.ne.jp/kuni-furutone118/e/be64f5736b4f802db4cb930cc94951a3来羽したのはSさんを含む6人。
[145] 4/8漫画レビュー(東京都北区赤羽、甘々と稲妻)[ガラケー版]
()
http://m.sakuhindb.com/pj/6_A5B4A1BCA5B0A5EBBBF8/i20160408.html?guid=ONHISASHIさんが赤羽に来羽した理由は次回明らかになるのでしょうね。
[146] ほとぼりが冷めたので。。バレない程度にブログを更新してみます。 |2010年12月02日
(ゲームが好きな中年男性。。著, )
http://team68kg.blog28.fc2.com/blog-date-20101202.html先日。。高知県青連から吉村さんが来羽した。。
ライハ。。羽村に来た。
[147] 石山さやか IshiyamaSayakaさんのツイート: "母と叔母が来羽したので新聞読ませている https://t.co/m5YB39d3rd"
()
https://twitter.com/shiya07/status/668994142920294400
[148] 景品アイランド | W A I T I N G F O R B L U E
()
http://masaya8.jugem.jp/?eid=47吉野さん来羽を影山さんと歓迎
[149] 飛行機の撮影(2012年3月12日(月))@川崎・浮島町公園@羽田空港: 西葛西の人
()
http://yokoyama-m.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-fbf4.html次回の来羽の頃は、 暖かくて、 B787の機体も増えて、
楽しい撮影ができそうです。
[150] 久しぶりに海ほたるへ : おやじくん乗り物写真
(Yoshioyaji著, )
http://yoshioyaji.exblog.jp/18295507/次回、来羽(らいうー、笑)の際は座席番号お知らせください。
[151] 小島 昌夫さんのツイート: "@68_rokuchan @zow3s お疲れ様です。是非、近いうちの来羽楽しみにしています。"
()
https://twitter.com/hachikojima/status/183905718137655296
[152] 成田ブランドの構築
()
https://www.city.narita.chiba.jp/sisei/sosiki/kanko/std0103.html訪日外国人の来成促進に取り組み、観光客誘致や域内消費の拡大を目指していくこととなった。
[153] 今夜から成田ふるさとまつり2016♪ 沖縄で大ブレイク中「きいやま商店」&トリビュートバンド「TUVE」が来成♪ | 成田エリアどっとこむ|千葉県成田市・富里市・芝山町 情報発信ホームページ
()
http://narita-area.com/archives/20920/
[154] 成田市囲護台の学習教室を『使える力』で選ぶなら|ガウディア 囲護台教室 【新規開室:2009年07月09日】
(ガウディア 囲護台教室著, )
http://igodai.tsukaeruchikara.com/diary/p-110/d-391/昨日は宇宙人「まろる」の来成(成田に来るってこと)
[155] 桐生倶楽部
()
http://www.kiryu-walker.net/contents/kiryu_club.html戦前から戦後にかけて来桐した多くの知名の士は、ここを訪ね、食事をし、
心ゆくまで語り合ったといわれます。
[156] たんぽぽの家 岡部太郎さんご来桐 : クララの部屋
(clara-yu1968著, )
http://clarayu.exblog.jp/23164369/
[157] ビエラ地方観光局関係者来桐
()
http://www.kiea.jp/ATLbiella_Kiryu.html
[158] 天皇皇后来桐
()
http://www.kiryu.co.jp/TennouRaikiri/Default.htm
[159] 霧降ハウスに若鹿が訪問! | 栃木桜友会
()
http://gakushuin-ouyukai-branch.jp/tochigi/archives/605盆休みに東京の実家から母や兄弟一族が来霧した時、先日の大笹牧場に現れた鹿の群れをパソコンで見せていたのでしたが。
[160] 明るい お月さん ☆|侏儒どん
()
http://ameblo.jp/mitinosuke25/entry-11416354640.html3年前から霧島市のPR大使になって 毎年、九州場所後に来霧しています。
[161] 沖縄県の名字 - Wikipedia
()
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%96%E7%B8%84%E7%9C%8C%E3%81%AE%E5%90%8D%E5%AD%97渡琉
[163] ワラワラ市民訪問団来篠!|市民協働課|篠山市(丹波篠山)
()
http://www.city.sasayama.hyogo.jp/pc/group/shiminkyodou/cat1/post-80.html
[164] 坂出東中継局 - Wikipedia () https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9D%82%E5%87%BA%E6%9D%B1%E4%B8%AD%E7%B6%99%E5%B1%80
[165] 光秀の狙いは室町幕府再興か 「本能寺の変」10日後の書状原本発見 - 産経WEST
(SANKEI DIGITAL INC.著, )
http://www.sankei.com/west/news/170912/wst1709120007-n1.html?&pushcrew_powered=1信長によって追放され鞆(広島県福山市)にいた義昭の帰洛を実現するため、光秀らが奔走している様子を伝えている。
[166] 大東諸島 - Wikipedia
()
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%9D%B1%E8%AB%B8%E5%B3%B6#.E3.83.86.E3.83.AC.E3.83.93.E6.94.BE.E9.80.81在那各局(沖縄県域局)
[167] 神戸まつり - Wikipedia
()
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%9E%E6%88%B8%E3%81%BE%E3%81%A4%E3%82%8Aおりしも来神中のアメリカのポートランド関係者
[168] 大町桂月ゆかりの地~層雲峡園地~
()
http://book.geocities.jp/urawa0328/arekore/souunenti.htmlた。
桂月来層50周年を記念し、この碑を建立して、その足跡を偲ぶものである。
[169] 層雲峡園地 | 北海道応援のブログ
()
https://ameblo.jp/nomaru1256/entry-11869409330.html桂月来層三十周年を記念し、この碑を建
立して、その足跡を偲ぶものである。
昭和四十六年秋
層雲峡観光協会
会長 川上町長 野田晴男
[170] Kyoto University Research Information Repository: 臺灣日蝕紀行(2)
()
https://repository.kulib.kyoto-u.ac.jp/dspace/handle/2433/168343
[171] Kyoto University Research Information Repository: 各地よりのたより () https://repository.kulib.kyoto-u.ac.jp/dspace/handle/2433/168055
[172] 「南米教団の宝」が完成 モジ本願寺寺基移転落慶法要 – サンパウロ新聞
()
http://saopauloshimbun.com/%e3%80%8c%e5%8d%97%e7%b1%b3%e6%95%99%e5%9b%a3%e3%81%ae%e5%ae%9d%e3%80%8d%e3%81%8c%e5%ae%8c%e6%88%90%e3%80%80%e3%83%a2%e3%82%b8%e6%9c%ac%e9%a1%98%e5%af%ba%e5%af%ba%e5%9f%ba%e7%a7%bb%e8%bb%a2%e8%90%bd-2/日本から来伯出席した
[173]
沖永良部島民のアイデンティティと境界性,
高橋孝代,
https://waseda.repo.nii.ac.jp/?action=repository_uri&item_id=24690&file_id=20&file_no=2
登琉
[174] 後藤克幸・博子ご夫妻来訪! | 新邪馬台国の秘密
()
https://sky.ap.teacup.com/sinyamataikoku/151.html御来邪。
[175] コマった記録:ザビエル滞麑記念碑の謎, http://kawashimakotota.chesuto.jp/e1604705.html
[177] 在沖米国総領事館さん (@USConsulateNaha) / Twitter, , https://twitter.com/USConsulateNaha
沖縄にあります米国総領事館です。日米・沖米交流イベント情報、留学情報、アメリカに関心のある方、ぜひフォローして下さい!
[176] 在沖米空軍嘉手納基地さん (@KadenaAirBase_J) / Twitter, , https://twitter.com/KadenaAirBase_J
[178] 来県調査 | おもキャン
()
https://omocam.net/raioki-survey/
[202] 点訳校正委員会報告
(, )
http://www.shichocenter.kagoshima.kagoshima.jp/shikaku_sub/tennyaku_kosei.html#20161218上京の対語は、辞書的には 下向 離京 都落ち なのだそうです。
「げきょう」かな? 「じょうきょう」の対だから。
参考までに、東京から大阪に行くことを下阪(げはん)というらしいです。
また、帰鹿(きか) 帰熊(きゆう)という語もあります。 熊本へ帰る。
独り言……熊本出身の若者に、「熊本に帰ることを帰熊っていうよね。きゆうって言う?」と聞いたところ、「そんな言葉、聞いたことがない」と言われてしまいました(^-^; 彼が知らなかっただけなのか・・・・。 「帰鹿」を「きか」と読むのは大丈夫かな、と。ふと鹿児島の若者たちのことも心配になりました (^-^;
[203] 「邪神ちゃんドロップキックX」 帯広編制作決定 6月市議会に関連予算を提案 | 十勝毎日新聞電子版-Tokachi Mainichi News Web
(2021/06/03 11:06 )
https://kachimai.jp/article/index.php?no=534134昨年11月には声優の原奈津子さん(橘芽依役)と早川千明さん(ミノス役)が来帯し、帯広競馬場でPR番組の収録を行った。
[205]
45年前にブラジルで発行されていた移民向け日本語雑誌が、パラレルワールドの日本みたい :: デイリーポータルZ, ライスマウンテン, https://dailyportalz.jp/kiji/45nen-mae-Brazil-no-nihon_go_zasshi
電卓ゲームの記事に見切れている見出し参照。
[208] 東瀛流水さんはTwitterを使っています: 「#戦前の語学参考書 これ文例はとくに言葉的な意味がなかったが、歴史的な意味が入っています。中国語動詞「乘」の例文その2:乘榊丸來連。という一文があります。榊丸は満鉄が経営する上海大連間の定期連絡船。1912年より使用開始。また、来連すという日本語動詞は今やもう死語になります https://t.co/nI99x0tNta」 / Twitter, 午後3:04 · 2022年8月14日 , https://twitter.com/toueiriusui/status/1558696163309543424
- [209] 日経 校閲さんはTwitterを使っています: 「「来阪」といえば大阪にやってくること。では「来寧」は何県だかご存じですか。これは奈良県で、万葉集に見られる奈良の異表記「寧楽」からきています。「来+地名」について、47都道府県の一覧表を作ってみました。まだまだ不完全なため、みなさんの使用状況をぜひ教えてください。(門) #来寧 https://t.co/vJKL9MCRas」 / Twitter, , https://twitter.com/nikkei_kotoba/status/1574700379471609856
- [217] hetschmaさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 滋賀県彦根市に於いては来彦(らいげん)という語があると聞いています。 以下、関連ツイート」 / Twitter, , https://twitter.com/hetschma/status/1574893778531680256
- [220]
Michitaka MoriさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 上海=来海、北京=来燕、シンガポール-来星、ぐらいしか知らず、中国系の言葉かと思ってた。」 / Twitter, , https://twitter.com/michitakamori/status/1574838310031495168
-
[285]
taptap_mama✏️USCPAさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 海外出張時に、“来星いただき"(シンガポール)とか、"訪泰の際には"(タイ)などがあり、驚いた記憶があります。海外バージョンもお願いします。」 / Twitter, , https://twitter.com/taptap_mama/status/1574789760199294982
- [224] 低賃金なすび🍆💰👷さんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 来関(ライカン)、関西に来ること。例えば東京から役員などが関西の事業所に来るときに使う。」 / Twitter, , https://twitter.com/cyclops4360/status/1574877800083116033
- [226]
たつきさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 石川の能登半島あたりでは来能(らいのう)っていう人がたまにいたり…。」 / Twitter, , https://twitter.com/TattuhK/status/1574929486969073664
- [228]
鬼島🥀落花生さんはTwitterを使っています: 「台湾、「来台」も普通に使うんで、なんか親近感。 香港も「来港」言うけど、 中国は「来中」...言わないような🤔」 / Twitter, , https://twitter.com/stillishima/status/1574756410621325313
- [241]
本とパンと犬と美術館さんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba @bijyutu_daisuki 山形県酒田市 「来酒」と言います」 / Twitter, , https://twitter.com/hiyokomuseum/status/1574759818082291712
- [244] isuta199さんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 出雲は来雲ですね」 / Twitter, , https://twitter.com/isuta199/status/1574759493745123328
- [245] ぽ ん 手洗いマスク睡眠💙💛アビ応援さんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 宝塚は「来宝」と言っていました。この場合、歌劇団を指しているようです。宝塚市民は使っているか不明です。 https://t.co/ueSZmqAqlW」 / Twitter, , https://twitter.com/Crowofdawning/status/1574874897624764416
- [247] おいでやすやすさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 金沢も「らいさわ」とずっと思ってます。確かNHKもそう読んでたと思う。日経の校閲は大丈夫なんか⁉️😥」 / Twitter, , https://twitter.com/38kenshin/status/1574742357798400000
-
[255]
sprnykさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba @suzan2nd 金沢は らいさわ だと思ってました😳」 / Twitter, , https://twitter.com/sprnyk/status/1574843404688982021
- [249] うら UraさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 長野県松本市は「来松」 読みは「らいまつ」と重箱読みします。」 / Twitter, , https://twitter.com/u696mono/status/1574792922947407872
- [250] YMMVさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 某東京本社企業の新潟支社(新潟市内)に勤務してたことありますが 「○○(社長とか)来港」 と事務所のスケジュール表によく書かれてました。」 / Twitter, , https://twitter.com/Nakamurito/status/1574865808802471936
-
[287]
古屋公章さんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba @NC_Type261 新潟市は来港と言います。 新潟市以外の自治体を来新と書かれていますが、これは聞いたことがありません。新潟県の場合、例えば長岡市→来岡、柏崎→来柏など各自治体で呼ぶのが通例です。」 / Twitter, , https://twitter.com/huruyakimiaki/status/1574879400729853955
- [252] ちこ🌏田舎×IT×姉妹子育てさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 三重県の伊勢市は「御来勢(ごらいせ)」と言うと思ってますけど・・・ 実際は該当してないですかね(残念) https://t.co/F80xnf9yqY」 / Twitter, , https://twitter.com/ChikopediaNet/status/1574792665635225606
- [253]
ゆる鉄さんさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 滋賀県草津市は「来草(らいそう)」って言いますね🤔 市役所からの手紙に書いてました。」 / Twitter, , https://twitter.com/low_qualityiron/status/1574897345468469248
- [256] ぴーすさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 来広=らいひろ だと思ってました。」 / Twitter, , https://twitter.com/gksmama/status/1574935839557431296
- [257] hiderock1974さんはTwitterを使っています: 「@tamukuma5028 @mojx @nikkei_kotoba 「渡道」送り出す側からみた場合ですね 迎え入れる場合は、北海道は「来道」札幌は「来札」が一般的ですね☺️」 / Twitter, , https://twitter.com/hiderockFanks/status/1574870250365263874
- [267] ゆるゆるはるかぜさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 来沖(らいちゅう)は聞いたことないです。来沖(らいおき)はよく聞きます。」 / Twitter, , https://twitter.com/yuru_harukaze/status/1574893747237965824
- [268] 琉波尚志さんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 来沖(らいちゅう)ではなく来沖(らいおき)では? あと来覇(らいは)は初めて聞いた。」 / Twitter, , https://twitter.com/takashi_ryuha/status/1574912770591424512
- [273] みちるさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 「来沖」は「らいおき」だと思ってました。 「らいちゅう」が正しい読み方なのかな? 「来覇(らいは)」とともに、聞いたことなかったです。」 / Twitter, , https://twitter.com/michiru_zenryo9/status/1574932374789713920
- [322] こちんだ ちょうせいさんはTwitterを使っています: 「そうか、考えてみたことなかった。 その県に住んでなきゃ「来○」って言わないもんね。 でも、沖縄「らいおき」って言うんじゃないの? 「らいちゅう」ってピカチュウみたいな言い方している人います?」 / Twitter, , https://twitter.com/kochinda_chosei/status/1574934929854455809
-
[324]
トクメイキボウ(v.o.c)QOOXOOさんはTwitterを使っています: 「@kochinda_chosei らいおきは使うけど、らいちゅうは聞いたこと無いですね」 / Twitter, , https://twitter.com/tokumei1458/status/1574936188317995008
-
[325]
普天間伊織さんはTwitterを使っています: 「@kochinda_chosei ライターしてますがずっと「らいおき」だと思ってました。よい機会なので調べたいと思います。ありがとうございます☺️」 / Twitter, , https://twitter.com/iorifutenma/status/1574971453178802176
-
[329]
氷雨さんはTwitterを使っています: 「地元メディアでは来沖(らいおき)しか聞いたことない」 / Twitter, , https://twitter.com/hisame2501/status/1574962009653022721
-
[330]
オメー何類?さんはTwitterを使っています: 「え、来沖って『らいちゅう』って読むの? 『らいおき』じゃなくて? 『らいちゅう』って読んでるの見たことも聞いたこともないけど😳」 / Twitter, , https://twitter.com/golden9453/status/1574953812103950341
-
[334]
ぜろしゅんさんはTwitterを使っています: 「「来沖」の読みは「らいおき」が一般的だと思います 確かに「沖」の字は「ちゅう」とも読むけど、「来沖」を「らいちゅう」って読むのは記憶にある限り聞いたことがない」 / Twitter, , https://twitter.com/0shun/status/1575000891228233730
-
[347]
柊野徹也/るなすけ(xnuꝿɐℲ)さんはTwitterを使っています: 「「来沖」をポケモンみたいな読みで読んだことねンだわ 大体「らいおき」って読んでる」 / Twitter, , https://twitter.com/Fagnux/status/1575031045233451009
-
[350]
楓さんはTwitterを使っています: 「ライチュウて読むのか(ハイチュウみたいだし⚡️チュウみたいだし 普通?にライオキって読んでた(恥ずかしい」 / Twitter, , https://twitter.com/_3qia/status/1575061161657372673
-
[385]
グッチー@098takashi.comさんはTwitterを使っています: 「40になるまで「らいおき」と読んでましたよ😱 #来沖 #実はらいちゅう」 / Twitter, , https://twitter.com/098takashi/status/1574951523842686976
-
[390]
kentaさんはTwitterを使っています: 「「来沖」を「らいちゅう」と読む人出会ったことがない 「らいおき」しか聞かない....」 / Twitter, , https://twitter.com/oka504951/status/1575020010098991104
-
[391]
みずき@みーたんさんはTwitterを使っています: 「@oka504951 変換も「らいおき」じゃないと出ないですしね、、、」 / Twitter, , https://twitter.com/mi_tan0123210/status/1575024312490528768
-
[427]
クソジジイさんはTwitterを使っています: 「沖縄は「らいおき」じゃない? 行く時は「ほうおき」って言ってるけど。」 / Twitter, , https://twitter.com/soul_ts/status/1575072378862071808
-
[428]
ニリタますを@山下幸二さんはTwitterを使っています: 「「来沖」は「らいちゅう」じゃなくて、ニュースでは「らいおき」って読み上げてる気がする。 https://t.co/THrrAyeegH」 / Twitter, , https://twitter.com/masuwo1980/status/1575057360447737857
-
[434]
えいとびーとさんはTwitterを使っています: 「沖縄はらいおき じゃないかな・・・?」 / Twitter, , https://twitter.com/eightbeat8b/status/1574795131685056512
-
[453]
ラブドール殺人事件さんはTwitterを使っています: 「来沖(らいおき)て読んでた。」 / Twitter, , https://twitter.com/sazala150927/status/1574922961530023936
-
[454]
まーくんさんはTwitterを使っています: 「来沖。らいおきと思ってた。 らいちゅう」 / Twitter, , https://twitter.com/0Wsc8u2Qnx8qPzc/status/1574759257643581440
-
[455]
まーくんさんはTwitterを使っています: 「来沖。らいおきと思ってた。 らいちゅう」 / Twitter, , https://twitter.com/0Wsc8u2Qnx8qPzc/status/1574759257643581440
-
[456]
pequeño_puentoさんはTwitterを使っています: 「来沖→らいおきと読んでいた。。。らいちゅうって呼んだことない。」 / Twitter, , https://twitter.com/okipri/status/1574883580597059584
-
[463]
ゆべしの姉はあべし@肉球新党さんはTwitterを使っています: 「沖縄に来るのは来沖(らいおき)だよ byらいおき11年生」 / Twitter, , https://twitter.com/yubesiabesi/status/1574924742892523520
-
[478]
Aspire8823さんはTwitterを使っています: 「@tyuibin @nikkei_kotoba 読み方としては来沖(らいちゅう)が正しいようですし、変換も出来ます でも沖を“ちゅう”と読むのはかなりレアだし、“らいおき”したくなるよなぁ…」 / Twitter, , https://twitter.com/aspire8823/status/1575293330963202049
-
[479]
拾萬字鏡さんはTwitterを使っています: 「沖縄の沖、オキの義の沖は実は国訓なのでオキの意味では漢字音がない。ので来沖はライチュウと読むよりライオキと読む方が本来的といえる。」 / Twitter, , https://twitter.com/JUMANJIKYO/status/1576205969893519360
- [275] しをつ@休日TravelerさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 山梨県は"甲斐国"や"甲州"と言われていたので、甲府以外でも山梨県に来ることは「来甲」と呼ばれます💡」 / Twitter, , https://twitter.com/shiwotsu/status/1574751271336419329
- [276] 仁右衛門(niemon) / ken okaiさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 日光は「来晃(らいこう)」と言います。」 / Twitter, , https://twitter.com/niemon_k/status/1574768588942376962
- [279] 江原千花さんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba 山口県にある下関市は、「来関」を使います。」 / Twitter, , https://twitter.com/chika_E/status/1574756661251936261
- [280] さゆりさんはTwitterを使っています: 「@nikkei_kotoba @junpeishiina 岐阜県民ですが、飛騨の場合は来飛と言う気がします。」 / Twitter, , https://twitter.com/awawa369/status/1574889791879258112
- [315]
マークー@ゆるゆるリハビリ中さんはTwitterを使っています: 「む、ずっと「らいまつ」と言ってた。また一つ偉くなった‼️」 / Twitter, , https://twitter.com/markuu_ride/status/1575021227240226816
- [338] 翻訳茶さんはTwitterを使っています: 「来広は「らいこう」なのか。音読にするということなんだろうけど、なんとなく「らいひろ」と読んでた。」 / Twitter, , https://twitter.com/honyakucha/status/1574960915950489601
[314]
「全米が泣いた」入江聖奈 金メダルで祝福の投稿相次ぐ | NHKスポーツ, , https://www3.nhk.or.jp/sports/news/k10013179361000/
米子市秘書課の担当者に話を聞くと、米子市では市民の間で「全米」のほか、「渡米」(米子市に行くこと)、「帰米」(米子市に帰ること)、「来米」(米子市に来ること)などの表現が使われることがあるということです。
[263]
インドネシアを表す言葉「尼」「ネシア」は日本人だけしか通じない!?|kenhappy|note, https://note.com/kuzu0928/n/n337bcd98243c
渡米、渡英するなど日本人は良く使いますが、渡尼とはあまり使いません。
一方で日本に来る事を来日と言いますが、インドネシアに来る事を言う「来尼」は、インドネシアの日本人駐在員などがよく使います。インドネシアにいる駐在員が、日本から来る出張者に向けてのメールなどで「来尼はいつになりますか?」と使います。
[290] 二字熟語による往来表現の一覧 - Wikipedia, , https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%8C%E5%AD%97%E7%86%9F%E8%AA%9E%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E5%BE%80%E6%9D%A5%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7
[321] ←→さんはTwitterを使っています: 「@tobucchi そうなんですね~。若者言葉(?)的にはみんな「帰栃」も「きとち」って読んでいますが……。」 / Twitter, , https://twitter.com/1603yajirushi/status/1574956790822805509
[323] ゴー!みずばたけ!(RBCiラジオ・夕方おじさん会178番)さんはTwitterを使っています: 「@smretc @kochinda_chosei 熊本は「来熊」と書き、「らいゆう」と読みます。 ちなみに、熊本県民が熊本に里帰りするときは「帰熊」と書き、「きゆう」と読みます。」 / Twitter, , https://twitter.com/ag3nubUhUMk9XpG/status/1574946520444850178
[331]
まう@みゆ⛩️備後国☠️RED済さんはTwitterを使っています: 「「来+地名」は馴染みがなかったけど「訪+地名」はよく使いますね。 仙台訪問時に「訪仙」、米沢訪問時に「訪米」など。来の字もおめでたくていいなぁ使おう✨」 / Twitter, , https://twitter.com/mau_miyu/status/1574896535732899840
[333]
社団法人京都府聴覚障害者協会 - a4de2bd050dd8d680e22bbe2bb53baf3.pdf, , http://hyogodeaf.com/h-deaf/wp-content/uploads/a4de2bd050dd8d680e22bbe2bb53baf3.pdf
な、なんと WFD 理事が来洛されます。
[343] むつどきさんはTwitterを使っています: 「久留米では来久、ちなみに久留米藩は米藩みたい」 / Twitter, , https://twitter.com/mutsu_mont/status/1574740926446342144
[345] Kan Kimura from Kobe, JapanさんはTwitterを使っています: 「そういえば先日、韓国の大邱の略称は「大」ではなく、「邱」という知識を得た。「〇〇〇氏在邱会」的な表記。」 / Twitter, , https://twitter.com/K_Kimura_Kobe/status/1574742149601857536
[348] JOSE †┏┛ ア ン コ ー ル・ワ ッ ト ┗┓†さんはTwitterを使っています: 「来葉って聞いたことないけど誰が使ってるんだろう。 インパはよく聞くけど」 / Twitter, , https://twitter.com/dondoko_otoko/status/1574769658854780929
[349] 「インパ」はDオタ用語でインパークの略とされる。パークとは東京ディズニーリゾートのこと。
入園の意味。
[351] jun@館林さんはTwitterを使っています: 「館林はやはり「来館」ですね twitterでみかけたことがありました (私以外)」 / Twitter, , https://twitter.com/tatebayashifan/status/1575061180779229189
[358]
フジタスミト 帰玉ライブ 10th ANNIVERSARY, https://m.facebook.com/events/869821296417961/
[361] 若宮 明さんはTwitterを使っています: 「福岡でも「ご来福」「帰福する」とかは聞いたことがありますね」 / Twitter, , https://twitter.com/maaayprismmm/status/1575052724550238208
[370] あすてろーぺさんはTwitterを使っています: 「群馬県桐生市の『来桐』(たぶん「らいとう」)は、桐生タイムスの新聞記事で使用例を見た記憶がありますし、茨城県東茨城郡大洗町の『来洗』(らいせん)は複数の茨城のフォロワーさんが使っていらっしゃいますね。 https://t.co/NGlynWDv2W」 / Twitter, , https://twitter.com/asterope_/status/1574795476544917504
[374] West SideさんはTwitterを使っています: 「奈良に来ることが「来寧」なら奈良に帰ることは「帰寧」なのかな、これまで「帰奈」って書いてたけど」 / Twitter, , https://twitter.com/viola_geography/status/1574982489851822082
[378] 島田明宏さんはTwitterを使っています: 「八戸は「来八」。地元紙「デーリー東北」などにも出ている。」 / Twitter, , https://twitter.com/akishima2021/status/1574981704053587969
[380] sizuruoyakataさんはTwitterを使っています: 「ほとんど地元でしか言いませんが、愛媛県宇和島市で「来宇(らいう)」を使います。」 / Twitter, , https://twitter.com/RoSizuru/status/1574983386585698304
[382] 比企之瀨さんはTwitterを使っています: 「東松山は「来松」となる。 昭和17年3月7日付東京日日新聞埼玉版 https://t.co/iyi83QRZ4Y」 / Twitter, , https://twitter.com/s29s37s55h10/status/1574756131121278977
[386]
ふくやま科学未来キッズ@Minecraftカップ応募完了!さんはTwitterを使っています: 「福山も「来福」です! #福山アンバサダー」 / Twitter, , https://twitter.com/F_SFK_48_2021/status/1574891220869951488
[388] ひのでさんはTwitterを使っています: 「熊本と同じく熊谷も来熊だよ。埼玉は知らん。」 / Twitter, , https://twitter.com/Hinode_R17/status/1574783563958226944
[394] くみさおりさんはTwitterを使っています: 「私的にですが、来軽(らいかる)を使います。軽井沢です。例文「本日どなたかご来軽の模様、××あたりにSPさんが大勢おられます。交通規制かかるかも」」 / Twitter, , https://twitter.com/kumisaori/status/1574860989182644224
[417]
和気猫さんはTwitterを使っています: 「@xiaolong761216 來京人員,來滬人員とか聞いたことありますね。地元志向の強い都会人/地元メディアが使いそうな言葉というイメージがありますね。」 / Twitter, , https://twitter.com/heqimao/status/1575057919829512194
[420]
その地域にやって来ることを「来〇」と呼ぶ地域って? | 暮らし | 日常に“学び”をプラス 漢字カフェ, , https://www.kanjicafe.jp/detail/7095.html
[424] K. NakagawaさんはTwitterを使っています: 「福島県の相馬地方だと来相と言うのは見たことありますね。」 / Twitter, , https://twitter.com/ku_nakag/status/1575069258714779648
[429]
旧友、来姫!! | 兵庫県議会(姫路市)竹内ひであき「Web版ひであき日記」, https://ameblo.jp/takesan110/entry-12329919714.html
[431] ロボ子@埋木舎(うもれぎのや)さんはTwitterを使っています: 「昭和天皇が埼玉県熊谷市に来たことを、ご来熊(ライユウ)と書いてあるのを当時の新聞記事で見ました。」 / Twitter, , https://twitter.com/cocolo_no_boss/status/1575010304156901376
[435] AtoAtoKOさんはTwitterを使っています: 「県庁所在地以外だと、島根県益田市の「来益」。縁起が良さそうな字面で好きになりました」 / Twitter, , https://twitter.com/atokotoshi/status/1574763033024663559
[437] 秀の介💙💛@柏さんはTwitterを使っています: 「@2010chychy24 でしょうかねえ。 あ、来柏はたまに見かけますけど。」 / Twitter, , https://twitter.com/hidenosuke/status/1574744934649073665
[439] yimei@10月3日から秋の臨時国会さんはTwitterを使っています: 「面白い。身近じゃない土地だと、字面を見てもピンとは来ない。「来越」は新潟か。越後だもんね。 ちなみにベトナム在住の日本人は、ベトナムにやってくることを「渡越(とえつ)」と呼んでる。ベトナムの漢字表記が「越南」だから。これ、他の国でもあると思うけど、住んでみないとわからないよね。」 / Twitter, , https://twitter.com/yimei_zc/status/1574926556073369601
[441] 二播揃司さんはTwitterを使っています: 「出雲に来ることは来雲っていうらしい。少なくとも島根大学医学部は使ってる。」 / Twitter, , https://twitter.com/integ628/status/1574768974033985539
[447] かむらさんはTwitterを使っています: 「長崎の場合「来長」でなく「来崎」なのは、長崎=なんか(長い)みさき(崎)で「崎」が本体だからかな。長崎の異称も「崎陽(きよう)」と「崎」が入ってるし… 佐賀の「来佐」は佐世保市の「来佐」とかぶるなあ。 ちなみに島原市に住んでたとき地元紙等で「来島」と使われていたのを思い出なあ。」 / Twitter, , https://twitter.com/nantokamura/status/1574785969089556480
[459] 塩田☆さんはTwitterを使っています: 「普通に「らいおか」って言ってたな 岡山を「こう」っていうイメージは全くない 全体的なことはしらんけど少なくとも自分の周りでは」 / Twitter, , https://twitter.com/sh_afro/status/1574939163287121922
[461]
∧/\∧ カターレ富山 part81 ∧/\∧, https://yuzuru.5ch.net/test/read.cgi/soccer/1317453729/846-902
「来富」は「らいとみ」って読むのが一般的だね。
県内で「富」って略す場合は「とみ」ってよむんだよね。
[460] shaunさんはTwitterを使っています: 「来富は「らいふ」なのか!? 「らいと」だと思ってた!恥ず!」 / Twitter, , https://twitter.com/shaun_baa/status/1574887089883480064
[465] みねはるさんはTwitterを使っています: 「江戸川乱歩の『怪人二十面相』では修善寺が舞台のシーンで「来修」という語が出てくる」 / Twitter, , https://twitter.com/cosmic_surfin/status/1574744805900328960
[471]
芳山さんはTwitterを使っています: 「先日の朝日新聞の記事が面白かった 来阪とか来崎みたいな表現が不思議だったけど、漢語由来なんですね 来寧は初見だと絶対わからない…(^^; https://t.co/m0ZjiufQsw」 / Twitter, , https://twitter.com/HO_ZAN_/status/1202220983618134016/photo/1
[476]
都道府県名と常用漢字 | 漢字ん帳~漢字や日本語にまつわる由無し事~, https://ameblo.jp/samocronin/entry-12323800846.html
鹿児島では、鹿児島を一字で表すために来麑(ライゲイ)、滞麑(タイゲイ)と使います。
[480] ひめ@女体化したい人生だったさんはTwitterを使っています: 「“来岡中の奇跡の聖女ヘレンケラー女史は、五月四日夜、静岡市公会堂における講演会に出席” 静岡民友新聞昭和12年5月6日(『新聞に見る静岡県の一〇〇年』) https://t.co/xWajQXWTux」 / Twitter, , https://twitter.com/sarasvati635/status/1578640029341343744
[481] 在宇日本大使館、キーウ・ポスト紙休刊に驚きのメッセージ, https://www.ukrinform.jp/rubric-polytics/3348538-zai-yu-ri-ben-da-shi-guankiuposuto-zhi-xiu-kanni-jingkinomesseji.html
[483] とちぎの「洋食」の歴史= 存じやすの歴史 - 宇都宮のステーキ&ワイン専門店 | 存じやす, https://zonjiyasu.com/aboutus/history/
当時宇都宮には数えるほどしかなかった洋食を提供する店として在宇の進駐軍将校などに人気の店となる
[485]
隈研吾さんが来宇 駅東のコンベンション施設概要を説明|地域の話題,県内主要,速報|下野新聞「SOON」ニュース|下野新聞 SOON(スーン),
2021/5/18,
https://www.shimotsuke.co.jp/articles/-/453349
[487]
ICEP がきました★|国際教育プログラムブログ|とちぎYMCAブログ一覧|とちぎYMCA,
2014年07月01日,
https://www.tochigiymca.org/wp/challenged/748
[492]
宇女高, , http://www.ueis.ed.jp/kyouzai/h23_suga2/33_ujyokou.html
※なお,ここに掲載している作品は,川上澄生美術館が2011年10月1日から2012年1月9日に行った「川上澄生来宇90周年記念特別企画展」の時に発行した「川上澄生と宇都宮女子高等学校」より許可を得て転載しています。
[484] 日本とウクライナの関係 - Wikipedia, , https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%A8%E3%82%A6%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%8A%E3%81%AE%E9%96%A2%E4%BF%82
日宇関係
政府関係者の往来
来宇
[486] 2019年度 活動日誌 | イヴァン・フランコ記念リヴィウ国立大学 | Global Japan Office | 大学案内 | 東京外国語大学, http://www.tufs.ac.jp/abouttufs/gjo/ukraine/2019.html
10月9日、日本から作家の辻原登さんが来宇し、各地を廻るなか、リヴィウ国立大学でも講演会を開いて下さいました。当日は日本語の学生と先生を中心に大教室一杯の聴衆が集まりました。
[498]
外務省: [ODA] 広報・資料 政策評価法に基づく事前評価書, , https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/oda/shiryo/hyouka/2004_jizen/y_ukraine1.html
二国間の外交関係は、1995年のクチマ大統領の来日以降、徐々に進展しつつあり、2003年8月には川口外相が訪宇、また同年5月にはリトヴィン最高会議議長が参議院の招待により来日し天皇陛下に謁見、本年6月にはグリシチェンコ外相が来日した。
[499]
【米国務長官の訪宇】ゼレンシキー大統領、バイデン米大統領をクリミア・プラットフォームに招待, https://www.ukrinform.jp/rubric-polytics/3240921-mi-guo-wu-zhang-guanno-fang-yuzerenshiki-da-tong-lingbaiden-mi-da-tong-lingwokurimiapurattofomuni-zhao-dai.html
[500]
ゼレンシキー宇大統領、英独仏蘭ポーランドの首脳と電話会談, https://www.ukrinform.jp/rubric-polytics/3590297-zerenshiki-yu-da-tong-ling-ying-du-fo-lanporandono-shou-naoto-dian-hua-hui-tan.html
ブリンク駐宇米国大使
- [501]
ウクライナ、ロシアとの交渉拒否 - 2022年2月26日, Sputnik 日本, , https://sputniknews.jp/20220226/10260271.html
ロシアのプーチン大統領は25日午後、ウクライナとの交渉の可能性を踏まえ、駐宇ロシア軍進行停止命令を発動。
-
[507]
ロシアへの中傷と孤立化のため西側がブチャで挑発=在露北朝鮮大使館 - 2022年4月20日, Sputnik 日本, , https://sputniknews.jp/20220420/10674532.html
-
[508]
国外退去の在札幌ロシア総領事館の領事は、その地位に反する行為はしていない=在日ロシア大使館 - 2022年10月4日, Sputnik 日本, , https://sputniknews.jp/20221004/13203783.html
-
[509]
露ぺスコフ報道官、習近平氏の訪露拒否報道を否定 - 2022年7月5日, Sputnik 日本, , https://sputniknews.jp/20220705/11843318.html
[502]
Sputnik はロシア連邦の情報工作媒体。
[503] ちなみに
<!DOCTYPE html><html xmlns:math="http://exslt.org/math" lang="jp" data-lang="jpn" data-charset="" dir="ltr"><head prefix="og: http://ogp.me/ns# fb: http://ogp.me/ns/fb# article: http://ogp.me/ns/article#">
言語タグ jp
は ja
の誤りで機能していない。
CSS に
html[lang=jp] .article__announce-text,
html[lang=cn] .article__announce-text {
font-family:"Microsoft YaHei","YaHei","Open Sans",sans-serif
}
という指定がある。
Microsoft YaHei (微软雅黑)
は Microsoft の中華人民共和国用フォント。
これらの指定の結果このページは中華人民共和国用フォントで表示される
(いわゆる中華フォント問題)。
[504]
ロシア連邦のウクライナ侵略開始以来 (あるいはそれ以前から)
のロシア連邦の対日情報工作は (少なくても一般人対象の宣伝工作は)
その言語的な稚拙さが指摘されていて、
日本語や日本文化を十分に理解した人員が不足している (または理解する気がない)
といわれています。
[505]
不自然な日本語表現だけでなく、宣伝メディアの不自然な漢字フォントもその一端で、
ウェブサイト制作と記事制作が別だとしても、
日本語記事を書いている人が十分に日本語を理解できていれば、
表示がおかしいことに気づかないはずがない。
理解していないのか、理解していてもそれをサイトの表示改善につなげることが組織的にできていないのか、
またはやろうとする意志がない。
[506]
という状況であっても「駐宇」「在露」のような表現は普通に使っているという興味深い事例。
(しかし「在札幌」は「在札」ではない >>508。)
[510]
「合唱を通じたロシアと日本の出会い~」 | 在ロシア日本国大使館, , https://www.ru.emb-japan.go.jp/itpr_ja/jaum3.html
三菱商事コーラス同好会メンバーを中心とする日本の合唱団Choir Almazが来露、2000年 からモスクワ市内で合唱活動を行って居るChamber choir «Moskovskie Pevtchie» とジョイントコンサートを実施。日露の合唱曲を盛り沢山で届ける。入場無料。
開催場所:
全ロシア国立外国文献図書館付属音楽ホール (Moscow, Nikoloyamskaya str., 1)
[512] ロシア国立歴史文書館長らを招聘して「日露関係史料をめぐる国際研究集会」を開催 | 東京大学, https://www.u-tokyo.ac.jp/focus/ja/articles/t_z0206_00008.html
第3報告は、ロシア国立歴史文書館セルゲイ・チェルニャフスキー館長による「1916年閑院宮載仁親王のロシア訪問―来露100年を記念して―」でした。
[514]
ロシアフィギュアスケート選手権2020-2021結果速報【日程・出場選手・ライスト】 | フィギュアスケート速報, https://figureskatejapan.com/competition/russian-nationals2021.html
ロシアナショナル(全露)となる「ロシアフィギュアスケート選手権2021」が2020年12月23日(水)~27日(日)(日本時間)の日程で開催されます。
2020年12月の開催ですが、ロシアスケート連盟公式で「2021」と謳っているため、本記事でも2021の記載で統一します。
[515]
全露ノービス選手権 女子シングル 動画と感想 | 浅田真央ちゃん好きな元ナースの「カピバラさんになりたいっ!」, https://ameblo.jp/umasann0000/entry-12435707754.html
[516]
第2回全露ソヴィエト大会での演説, , https://www.marxists.org/nihon/trotsky/1910-3/10.25.htm
[494]
1213.pdf, , https://www.city.uji.kyoto.jp/uploaded/attachment/1213.pdf#page=5
源氏物語千年紀に当たる平成 20 年には、556
万人の来宇者を迎え、当初の目標は達成してきました。
[488] 台北信義RC 来宇 – 宇治ロータリークラブ, https://rid2650-pub.com/kyotouji/2017/05/27/%E5%8F%B0%E5%8C%97%E4%BF%A1%E7%BE%A9%EF%BD%92%EF%BD%83%E3%80%80%E6%9D%A5%E5%AE%87/
[493] UIFA_No83.indd - uifcnew83.pdf, , https://k-ucia.com/wp-content/uploads/2021/08/uifcnew83.pdf
ヌワラエリヤ市公式訪問団来宇
[521]
岬.jp オホーツク🌊🐕🌳🌳🌳☀️さんはTwitterを使っています: 「おはよおほーつくは昨日からの雨がまだ上がりきらずのどんよりした朝で予想最高気温25℃はまさかの夏日到達で冷えてくるのは低気圧が去ったあとの日曜から秋将軍来オホ\(^ε^)/ http://t.co/KfKYfmhXP2」 / Twitter, , https://twitter.com/misaki_okhotsk/status/507659265939472384
[522]
すみぃ@タロット研究家さんはTwitterを使っています: 「オープンイベント内容告知、第二弾。 毎日、毎日、タイムラインに激美味しそうな手料理を並べる 飯菓子テロリスト、あわゆき久美子氏が、札幌から来オホします!(来オホって;) たべる。おいしい、ほっこり、やすらぐ、やさしい。... http://t.co/k0m0szUSw0」 / Twitter, , https://twitter.com/sumycafe/status/455182596511907840
[517]
全独が沸いたとは (ゼンドクガナイタとは) [単語記事] - ニコニコ大百科, , https://dic.nicovideo.jp/a/%E5%85%A8%E7%8B%AC%E3%81%8C%E6%B2%B8%E3%81%84%E3%81%9F
[520]
囮大流星ゐなばさんはTwitterを使っています: 「ローチ、昨日の先発だったよなぁ 来日初勝利かぁ。 来オリ初本塁打の人もおったじゃろ?」 / Twitter, , https://twitter.com/yunekoinaba/status/1028541765291139072
「オリ」はオリックス (球団)。
[525]
丹波りんさんはTwitterを使っています: 「@blossom8027 ほんわかした色合いが花丸っぽいな~って😃 お団子がほんと柔らかくて❗いつまでももっちもっちしていたくなります(笑) 他のメニューもかわいいんですよ✨ 来畿の折にはぜひ…❗」 / Twitter, , https://twitter.com/TambaRing2/status/1127608237002448896
[524] 伊丹市議会議員 杉 一 - 私が所属していた団体の方が来畿されていたので、その方の自治体での取り組みなどの情報交換で伊... | Facebook, 伊丹市議会議員 杉 一, , https://www.facebook.com/itami.sugihajime/posts/pfbid02EW4oFZLhkvW4hq3w5VZF3iV2dwf9S79VQEKXWpBuMKAFt73TqeCfKJAzpbqnHrrzl
[527]
点訳校正委員会報告, , http://www.shichocenter.kagoshima.kagoshima.jp/tennyaku_kosei.bak#20091215
[530] 点訳校正委員会報告, , http://www.shichocenter.kagoshima.kagoshima.jp/shikaku_sub/tennyaku_kosei.html#20161218
- [537] うにこさんはTwitterを使っています: 「@mitsu_2013 来泗の際は是非( ´ ▽ ` )ノ♡」 / Twitter, , https://twitter.com/xiol_yyy/status/101258587086655489
- [535] ふゆざき ひであきさんはTwitterを使っています: 「三重、特に、四日市は、実態を知らないと、JRで来泗してしまうっていうえっぐい展開待ってるけどな。 店舗が集中してるのは、そっから西に数百メートルほど歩かなきゃなんないんだ。」 / Twitter, , https://twitter.com/FuyuzakiHideaki/status/1153530657345163264
- [536] おーみしゃん🍃Next 名可名さんはTwitterを使っています: 「@okuhate なるほど……もし予定が空いてたら同じく31に来泗(予定)のラピュタの人とも……と思ったのですが仕方ないですね」 / Twitter, , https://twitter.com/3419M_745T/status/1158349929368047617
- [534] 凌駕.examさんはTwitterを使っています: 「近鉄の名泗ラッピング見に再度来泗したさがある それと羅漢柏鉄道」 / Twitter, , https://twitter.com/SurpasS_Pmix/status/1405524520438431749
- [532] 谷川幸永さんはTwitterを使っています: 「ついでに。 同じ号のp.28「とうかい将棋ファンの集い」の記事から。 「来泗」とは初めて目にする言葉。文脈から《四日市に来る》を意味するらしい。 “来四”でなく“来泗”とするのは、中国風を図ったものか。類例に“湘南”があるようだ(本来は「相模の南部」で“相南”となるはずの処、相⇒湘と代替)。 https://t.co/UT22iTgjSg」 / Twitter, , https://twitter.com/YukiNG1231TNG/status/1505435182861467648
- [533] lovesnoopyさんはTwitterを使っています: 「社長の来泗で事業所内zoomタウン ミーティング❗️ マイクの使い方が いまいちでした。司会の人フォローしてあげて欲しかった。 英語は思ってたより聞き取れました。」 / Twitter, , https://twitter.com/lovesnoopy4/status/1577611524524625921
[540] 【山さ行がねが】隧道レポート 旧白骨隧道と旧旧隧道 最終回, ヨッキれん, http://yamaiga.com/tunnel/shirahone/main4.html
[543] 祭儀|第二章 国内宣教|大本七十年史 - 霊界物語ネット, https://reikaimonogatari.net/index.php?obc=B195402c8242
[549] SHIMOOKA_Erina_va2.pdf, , https://theses.hal.science/tel-03257454/document#page=5
[550]
東京都 (地方自治体) への就職を「入都」と書いてる職務履歴を見ました。
[553]
武蔵野 22(4), 武蔵野文化協会, , , https://dl.ndl.go.jp/pid/7932538/1/22 (要登録)
[558]
漢字研究者の笹原宏之は、
来栃,
帰栃の「レイ」を櫔や励などの応用で生じた慣用的な類推音で、
地域字音、方言字音といえるものだと紹介しています。
>>557
[560]
Xユーザーの寒鱒さん: 「すっかり顔となっていたから来呉者減少は顕著そう」 / X, , https://x.com/kam__mas/status/1792546193593237899
[561]
kenmin205.pdf, , https://www.pref.tochigi.lg.jp/c01/documents/kenmin205.pdf