[1] Wikipedia:Font - ဝီကီပီးဒီးယား ( ()) https://my.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Font
[2] ビルマ語(ミャンマー語)のUNICODEはUNICODEじゃなかった? | エヤワディ Blog ( ()) http://www.ayeyarwady.com/blog/archives/1125
[3] ビルマ語(ミャンマー語)をWindowsで~Unicode以前 | エヤワディ Blog ( ()) http://www.ayeyarwady.com/blog/archives/240
[4] ビルマ語(ミャンマー語)フォントがなくてもビルマ語を表示する方法 | エヤワディ Blog ( ()) http://www.ayeyarwady.com/blog/archives/1239
左側のビルマ語、文字化けしている。7Day Daily のWEBサイトがZawgyi-Oneを使っているせいだ。ビルマ語のサイトはWikipediaなどを除き、多くはZawgyi-Oneを使っている。
Google翻訳はこの文字化けしたZawgyi-Oneのビルマ語を自動的にUnicodeのビルマ語に変換して翻訳しているようだ。同じ文章を事前にUnicodeに変換したものと比較してみたが、だいたい同じような翻訳結果だった。
[6] ビルマ文字 - Wikipedia ( ()) https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%93%E3%83%AB%E3%83%9E%E6%96%87%E5%AD%97
[7] 言語タグの t-s0
には、 Zawgyi から Unicode への変換を表す
zawgyi
という値があります。
ノートは横ではなく縦に、下から上に向かって文字を書くのがビルマ流らしい
[9] 2013年度卒業論文 - p1140245.pdf, , https://www3.cuc.ac.jp/~riho-m/sk/files/2012/paper/p1140245.pdf
[10] ビルマ語書誌作成勉強会 - 20210826_guidance_asia1.pdf, , https://rnavi.ndl.go.jp/asia/tmp/20210826_guidance_asia1.pdf
[11] Symposium on Multilingual Information Processing at ETL (25-26/3/96), , https://web.archive.org/web/20040414060036/http://www.m17n.org/mule/JAPANESE/gniibe.html
(10) U Thuang Tin (Myanmer)
* Myanmer でのコンピュータ利用についての発表。
* Character Set の標準はまだない。
* AVA Font (Macintosh 用), Win Myanmer (Windows 用)というのが使われて いる。