[87] インド洋諸島 (モルディブ 、セーシェル 、
モーリシャス 、マダガスカル 、英領諸島、仏領諸島) では、
+03:00 , +04:00 , +05:00 , +06:00 ,
+07:00 が使われています。
[153] マスカリン諸島 (モーリシャス 、仏領レユニオン ) では、
+04:00 が標準時 として用いられています。
[154] モルディブ では、+05:00 が標準時 として用いられている他、
リゾートタイム として +06:00 や +07:00 も使われています。
[192] 南極 付近の仏領の島々では、 +04:00 や +05:00
が用いられています。
[75] インド洋諸島 の標準時 の変遷の概略t 時期 バサス バサス・ダ・インディア ( Bassas da India ) 、
ユローパ島 ( Europa Island ) ( Île Europa ) 、
フアン・デ・ノヴァ島 ( Juan de Nova ) コモロ コモロ マヨット マヨット グロリオソ グロリオソ諸島 ( Glorioso Islands ) ( Îles Glorieuses ) セーシェル領諸島 アルダブラ諸島 、 ファーカー諸島 マダガスカル マダガスカル トロメリン トロメリン島 ( Tromelin ) ( Île Tromelin ) モーリシャス モーリシャス 、
アガレガ諸島 、 カルガドス・カラホス諸島 、ロドリゲス島 レユニオン レユニオン セーシェル セーシェル 、セーシェル 領アミラント諸島 チャゴス諸島 チャゴス諸島 モルディブ モルディブ クローゼー クローゼー諸島 ( Crozet Islands ) ( Archipel des Crozet ) サンポール・アムステルダム アムステルダム島 ( Nouvelle-Amsterdam ) 、
サンポール島 ( Îles Saint-Paul ) ケルゲレン ケルゲレン諸島 ( Archipel des Kerguelen ) 南極 アデリーランド ( Terre Adélie ) マダガスカル 地方時 レユニオン +03:43:20 モーリシャス +03:50:12.6 t 1907-01-01 モルディブ +04:54:00 セーシェル +04:00 セーシェル領諸島 +04:00 モーリシャス +04:00 チャゴス諸島 +05:00 マダガスカル 地方時 レユニオン +03:43:20 モーリシャス +03:50:12.6 t 20世紀前半 モルディブ +04:54:00 セーシェル +04:00 セーシェル領諸島 +04:00 モーリシャス +04:00 チャゴス諸島 +05:00 レユニオン +04:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 マダガスカル +03:00 t 1954-02-28 モルディブ +04:54:00 セーシェル +04:00 セーシェル領諸島 +04:00 モーリシャス +04:00 チャゴス諸島 +05:00 レユニオン +04:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 マダガスカル +04:00 t 1954-05-30 モルディブ +04:54:00 セーシェル +04:00 セーシェル領諸島 +04:00 モーリシャス +04:00 チャゴス諸島 +05:00 レユニオン +04:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 マダガスカル +03:00 t 1960年頃 モルディブ +05:00 , +06:00 , +07:00 セーシェル +04:00 セーシェル領諸島 +04:00 モーリシャス +04:00 レユニオン +04:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 マダガスカル +03:00 ケルゲレン +05:00 サンポール・アムステルダム +05:00 チャゴス諸島 +05:00 t 1982-10-10 モルディブ +05:00 , +06:00 , +07:00 モーリシャス +05:00 セーシェル領諸島 +04:00 セーシェル +04:00 レユニオン +04:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 マダガスカル +03:00 ケルゲレン +05:00 サンポール・アムステルダム +05:00 t 1983-03-21 モルディブ +05:00 , +06:00 , +07:00 モーリシャス +04:00 セーシェル領諸島 +04:00 セーシェル +04:00 レユニオン +04:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 マダガスカル +03:00 ケルゲレン +05:00 サンポール・アムステルダム +05:00 t 1990年代 チャゴス諸島 +06:00 モーリシャス +04:00 セーシェル領諸島 +04:00 セーシェル +04:00 モルディブ +05:00 , +06:00 , +07:00 レユニオン +04:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 マダガスカル +03:00 ケルゲレン +05:00 バサス +03:00 ユローパ +03:00 フアン +03:00 グロリオソ +03:00 トロメリン +03:00 サンポール・アムステルダム +05:00 南極 +10:00 t 2008-10-26 チャゴス諸島 +06:00 モーリシャス +05:00 セーシェル領諸島 +04:00 セーシェル +04:00 モルディブ +05:00 , +06:00 , +07:00 レユニオン +04:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 マダガスカル +03:00 ケルゲレン +05:00 バサス +03:00 ユローパ +03:00 フアン +03:00 グロリオソ +03:00 トロメリン +03:00 クローゼー +04:00 サンポール・アムステルダム +05:00 南極 +10:00 t 2009-03-29 チャゴス諸島 +06:00 モーリシャス +04:00 セーシェル領諸島 +04:00 セーシェル +04:00 モルディブ +05:00 , +06:00 , +07:00 バサス +03:00 ユローパ +03:00 フアン +03:00 コモロ +03:00 マヨット +03:00 グロリオソ +03:00 マダガスカル +03:00 トロメリン +03:00 レユニオン +04:00 クローゼー +04:00 サンポール・アムステルダム +05:00 ケルゲレン +05:00 南極 +10:00 t 現所属国 バサス 仏領南方・南極地域 (仏領インド洋諸島 )ユローパ 仏領南方・南極地域 (仏領インド洋諸島 )フアン 仏領南方・南極地域 (仏領インド洋諸島 )コモロ コモロ連合 マヨット 仏領マヨット グロリオソ 仏領南方・南極地域 (仏領インド洋諸島 )マダガスカル マダガスカル共和国 トロメリン 仏領南方・南極地域 (仏領インド洋諸島 )モーリシャス モーリシャス共和国 レユニオン 仏領レユニオン セーシェル セーシェル共和国 セーシェル領諸島 セーシェル共和国 クローゼー 仏領南方・南極地域 サンポール・アムステルダム 仏領南方・南極地域 (サンポール・アムステルダム地区 )ケルゲレン 仏領南方・南極地域 南極 仏領南方・南極地域 モルディブ モルディブ共和国 チャゴス諸島 英領インド洋領土 t 他の領有主張国 バサス マダガスカル共和国 ユローパ マダガスカル共和国 フアン マダガスカル共和国 マヨット コモロ連合 グロリオソ マダガスカル共和国 、コモロ連合
(かつてはセーシェル共和国 も)トロメリン モーリシャス共和国 南極 豪領南極地域 、南極条約 t tzdata モルディブ Maldives
モーリシャス Mauritius
セーシェル Mahe
チャゴス諸島 Chagos
レユニオン Reunion
マヨット Mayotte
マダガスカル Antananarivo
コモロ Comoro
ケルゲレン Kerguelen
[35] モルディブ では、標準時 +05:00 の他、
リゾートタイム +06:00 , +07:00 が使われています。
[208] モルディブ 政府文書 (英文 ) ではモルディブ の時刻 を
Maldives Standard Time >>47 や Maldives Time >>209 、
Malé Time >>211 (Male’ time >>210 ) と呼んでいる例があります。
[31] tzdata はモルディブ について Indian/Maldives
を定義しています >>30 。なぜ Male ではなく Maldives という名前になったのかは不明です。
[211] Gazette v.39 .No.67.indd (2010 ,
2017-10-20 00:20:38 +09:00 ) http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Pv_25fvcZ7sJ:www.gazette.gov.mv/gazette/download/554 [47] Gazette (The President's Office, Maldives 著,
12 February 2015, 2017-10-20 00:13:28 +09:00 ) http://www.gazette.gov.mv/iulaan/view/24917 [209] Gazette (The President's Office, Maldives 著,
29 October 2015, 2017-10-20 00:16:47 +09:00 ) http://www.gazette.gov.mv/iulaan/view/36748 [210] Gazette (The President's Office, Maldives 著,
May 10, 2017, 2017-10-20 00:18:16 +09:00 ) http://www.gazette.gov.mv/iulaan/view/63298 [30] tz/asia at master · eggert/tz (2016-08-31 18:54:08 +09:00 ) https://github.com/eggert/tz/blob/master/asia#L1982 [53] tzdata の Indian/Mauritius
(モーリシャス ) は、元の地方時 を
+03:50:00 としています >>29 。
[23] tzdata の Indian/Mahe
(セーシェル ) は、
元の地方時 を +03:41:48 としています >>21 。
[13] tzdata は Indian/Chagos
(チャゴス諸島 ) の元の地方時 を +04:49:40
としています >>11 。
[203] 1899年 の情報では、
Mauritius の Port Louis の時刻は Royal Alfred Observatory
の +03:50:12.6 でした >>200 。
[222] 1904年 頃の米国海軍天文台 の時差の表 は、
France 欄で、地方平時 が法的時刻 であるとし、
Mauritius
は
+03:50:12.6
としていました。 >>724
この時点で既にモーリシャス は仏国 の植民地 ではなく、
根拠は不明です。
後の版では英国 欄にあり、
Mauritius (Royal Alfred Observatory )
は
+03:50:12.6
としていました。 >>725 (出典 A.E. )
[224]
1935年 の米国政府 の時差の表 は、
Seychelles を
1906年 に標準時 採用としていました >>225 。
[235] Time Changes の SEYCHELLES
は、
1906年6月1日 から Mahe で標準時 +04:00
(それ以前は Victoria の地方平時 55.28E (= +03:41:52 ))
としていました >>1256 。
[24] Shanks の SEYCHELLES は、
1906年6月1日0時0分 から
+04:00 としています (それ以前は LMT ) >>52 。
[234] tzdata の Indian/Mahe
は、
1906年6月 を境に +04:00 としています >>21 。
[185] 1907年1月1日 、
英領セーシェル と英領モーリシャス の標準時 が +04:00 に、
英領チャゴス諸島 の標準時 が +05:00 に定められました。
報時球 もこれに従うこととされました。これは
1906年10月26日 付けの植民地庁からの情報によります。
>>183
[220] 1935年 の米国政府 の時差の表 は、
Mauritius ,
Chagos Archipelago を
1907年1月1日 に標準時 採用としていました >>225 。
[231]
Time Changes の MAURITIUS は、
1907年1月1日 に標準時 +04:00
(それ以前は地方平時 ) としていました >>1256 。
[233]
Time Changes の RODRIGUES ISLAND は、
1907年1月1日 に標準時 +04:00
(それ以前は Port Mathuria 地方平時 63.26E (= +04:13:44 ))
としていました >>1256 。
[236]
Time Changes の SEYCHELLES は、
1907年1月1日 から
Amirante で標準時 +04:00
としていました >>1256 。
[240]
Time Changes の CHAGOS ISLAND は、
1907年1月1日 から標準時
+05:00 としていました >>1256 。
[214] Shanks の MAURITIUS は、
1907年1月1日0時0分 から
+04:00 としていました (それ以前は LMT ) >>52 。
[241] tzdata の Indian/Mauritius
は、
1907年 を境に +04:00 としています >>29 。
[14] tzdata の Indian/Chagos
は
1907年 を境に +05:00 としています。
いつ標準時 が制定されたか不明で、モーリシャス と同年としたと注釈があります。 >>11
[198] 明治43年の報告によると、ポートルイス (英領モーリシャス の首都 )
の港 には報時球 があり、 +04:00 を標準時 として 13:00
を通知していました >>199 。
[227] 1913年 の日本 の雑誌 には
葡萄牙 のモリシアス が +04:00 とありました >>226 。
英領モーリシャス を指していると思われます。
[19] 1921年 , 1941年 の日本政府 の時間帯 の図では、
モーリシャス 本土とセーシェル 本土およびアミラント諸島 は
+04:00 で塗られています。
チャゴス諸島 は +05:00 で塗られています。
アルダブラ諸島 、ファーカー諸島 、
アガレガ諸島 、カルガドス・カラホス諸島 、ロドリゲス島 らしき島々も描かれていますが、
着色はされていません。 >>20 , >>46
[195] 1925年 の米国政府の情報では、
モーリシャス 、セーシェル は +04:00 、
チャゴス諸島 は +05:00 とされています >>193 。
[257] 1939年6月14日 付の DIEGO GARCIA
からの記者の報告による新聞記事 には、
当地の地方時 が午前5時42分、
GMT が午前12時42分、
Sydney time が午前10時42分とありました >>4157 。
チャゴス諸島 は +05:00 ということになります。
[255] 1939年6月16日 付の SEYCHELLES ISLANDS
の MAHE からの記者の報告による新聞記事 には、
当地の地方時 が午後12時50分、 Melbourne time が午後6時40分とありました
>>4152 。これを 12:50 と 18:40 で後者が +10:00
だとすると、前者は +04:10 ということになります。
[256] 別の日の記事には、
Mahe 地方時 の午前5時30分が Sydney time
の正午 だとありました >>4156 。
後者が +10:00 だとすると、前者は +04:30 ということになります。
[207] 1950年代の米国 政府の地図を基に作られたのではないかと推測される地図 でも、
モーリシャス とセーシェル は +04:00 、
チャゴス諸島 は +05:00 で塗られています >>17 。
[197] 1968年 の米国政府 の地図 に基づくという
1972年 に日本 で発行された地図 では、
モーリシャス とセーシェル は +04:00 、
チャゴス とモルディブ は +05:00
で塗られているようです >>549 。
[66] モーリシャス の1974年法律第33号
INTERPRETATION AND GENERAL CLAUSES ACT
には、モーリシャス の標準時 は +04:00 とあります >>65 。
(何度か改正されており、どの時点で追加されたのかは不明です。)
[26] 1976年9月 制定、1984年 最終改正のセーシェル の
Interpretation and General Provisions Act には、
セーシェル の標準時 は +04:00 とあります >>25 。
(どの時点で追加されたのかは不明です。)
[56] tzdata の Indian/Mauritius
は、
1982年10月10日0時0分 に1時間進めて夏時刻 +05:00
としています >>29 。
[57] tzdata の Indian/Mauritius
は、
1983年3月21日0時0分 に1時間戻して +04:00 としています
>>29 。
[151] 1983年11月30日 、チャゴス諸島 付近を震源とする地震 がありました
>>150 。
これは UTC の 17:46 の出来事だと記録されています
>>150 , >>148 。また、現地時間 の 21:46 だともいいます >>148 , >>149 , >>152 。
当時米軍 で勤務していたらしき人の証言があり >>148 , >>152 、
(おそらくは地震の十数年後の証言ですが、記憶の誤りでなければ、)
この当時米軍基地 で +04:00 が使われていたことになります。
[122] 米国政府 の時間帯 の図では、次のように着色されています >>120 。
[123] 1992年 の米国政府の時間帯の図では、英領チャゴス諸島 はほぼ +05:00
ですが、 DIEGO GARCIA のみ +06:00 となっています >>120 。
DIEGO GARCIA は米軍基地 のある島 です。
[196] 1985年版から1995年版の米国政府 (CIA ) の地図では、
英領チャゴス諸島 は +05:00 で塗られています。
1997年版以降は +06:00 で塗られています。 >>120
[143] 英領インド洋領土 の1993年政令第3号
Interpretation and General Provisions Ordinance 1993
(1993年12月1日 施行)
では、標準時 は +05:00 または官報 で示した時刻と定義されています
>>142 。
[16] tzdata の Indian/Chagos
は
1996年 を境に +06:00 としています。
Whitman と 1995年版の CIA の時間帯 の図 >>18 が +05:00
としているが、 1997年版以降は +06:00 としているため、と説明があります。 >>11
[124] これらをまとめると、チャゴス諸島 について、 ... ということなのでしょう。
[28] 1999年12月27日 制定、2000年1月1日 実施の
S.I. 53 of 1999, Section 16(1)
Seychelles Bureau of Standards (Seychelles Standard Time) Notice
は、セーシェル標準局 ( Seychelles Bureau of Standards ) の業務として、
UTC と同期したセーシェル標準時 ( Seychelles Standard Time ) の管理・配布 を定めています。
>>27
[58] モーリシャス は、
2008年10月26日2時 に1時間進めて夏時刻 +05:00
に移行しました >>29 , >>60 。
[59] モーリシャス は、
2009年3月29日2時 に1時間戻して +04:00 に復帰しました
>>29 , >>60 。
[61] 2008年6月 はじめのモーリシャス政府発表では、
2008年11月1日 開始とされていました >>60 。
終了も、2009年3月31日 とされていました >>29 。
しかしその後10月/3月最終日曜日と改められ、
2008年7月18日 に法案 が閣議決定 されました >>60 , >>62 。
[64] 2008年9月10日 、モーリシャス の2008年法律第26号 TIME ACT
>>63 が制定されました。
[73] 翌2009年 は、夏時刻 を実施しないこととなりました >>70 。
[72] 2009年 秋にはモーリシャス で
Government Notice No.118 of 2009
The Time (Specification of Summer Time) Regulations 2009
が発行されたようです (内容不詳)。
[186] ITU-T の LEGAL TIME には、少なくても2010年以降、
Diego Garcia は +06:00 であると毎年掲載されています >>187 。
それ以外に BIOT としては記載がありません。 BIOT が ITU-T
にどのような形で参加しているのか不明ですが、英米両国が参加して自国の情報を提供しているのは確かでしょうから、
両国が (少なくても通信 分野においては) +06:00 が法的な時刻であると考えている、
ということになります。
[140] 2011年 の米軍 資料には、英領チャゴス諸島 の DIEGO GARCIA
は +06:00 とあります >>139 。
[118] 英語版 Wikipedia は、モーリシャス 領ロドリゲス島 の時間帯 を
+04:00 としています >>117 。
[22] tzdata はセーシェル について Indian/Mahe
を定義しています。
Aldabra , Farquhar , Desroches (の過去) については不明なので特に定めないと注記があります。
>>21
[54] tzdata はモーリシャス について Indian/Mauritius
を定義しています。
Agalega と Rodriguez については不明でおそらく Indian/Mauritius
と同じだろうと注記があります。 >>29
[12] tzdata は英領チャゴス諸島 について Indian/Chagos
を定義しています
>>11 。
[183] Page 7561 | Issue 27966, 9 November 1906 | London Gazette | The Gazette
(2016-07-28 02:11:00 +09:00 )
https://www.thegazette.co.uk/London/issue/27966/page/7561 No. 1264—INDIAN OCEAN.
Seychelles, Mauritius, and Cliagos Archipelago —
Standard Time Adopted.
Information, dated 26th October, 1906, has
been received from the Colonial Office that,
on 1st January, 1907, the standard time of the
60th meridian of East longitude, or 4 hrs. fast
on Greenwich Mean Time, will be adopted in the
Seychelles, and Mauritius, and that of 75th
meridian of East longitude, or 5 hrs. fast on
Greenwich Mean Time, in the Chagos Archipelago.
The time ball at Port Louis, Mauritius, will in
consequence be dropped at 1h. Om. Os. P.M.
Standard Time or Oh. 50m. 12・4s. P.M. Local
Mean Time, corresponding to 21h. Om. Os. Greenwich
Mean Time, instead of 1h. Om. Os. Local
Mean Time as at present.
Approximate position, Port Louis Signal
Station, lat. 20° 10' 5" S., long. 57° 29' 0" E.
This Notice affects the following Admiralty
Chart:—Port Louis, No. 713. Also, List of
Time Signals, 1904, No. 48; and Islands in the
Southern Indian Ocean, 1904, pages 24, 309,
363, 343.
[184] Page 322 | Issue 28214, 12 January 1909 | London Gazette | The Gazette
(2016-07-28 02:11:00 +09:00 )
https://www.thegazette.co.uk/London/issue/28214/page/322 No. 40.—SOUTH INDIAN OCEAN-MAURITIUS.
Port Louis—New Time-Signal Established.
Subject.—A new time-signal has been established
at Port Louis as undermentioned.
Position.—On the Port Tower, adjoining the
Port Office; lat. 20° 9' 24" S., long. 576
29' 30" E.
Description.—White ball, 4 feet in diameter,
on iron framework mast, having a drop of 20
feet
Elevation.—54 feet above the ground.
Time of signal.—Dropped daily by electricity,
except on Sundays and public holidays, at
21h. 0m. 0s. Greenwich mean time, corresponding
to 1h. 0m. 0s. Mauritius standard time.
The ball on Signal Mountain is dropped by hand
at the same time.
Remarks.—The ball is hoisted at half-mast 5
minutes before the signal and close up at 2
minutes before. Should the ball not fall correctly
at 1h. Om. Os., Mauritius standard time, it will be
lowered to half-mast, and at 1h. 58m. 0s. again
hoisted close up, and dropped at 2h. 0m. 0s.
This will be repeated each hour until the signal
is made correctly. Should the ball not be in
working order, letter D flag, International Code,
will be hoisted at 1h. Om. Os. A signal is sent
from the Observatory every hour to regulate the
clock in the Port Tower, and this is repeated one
minute later in case the first signal should have
been missed. Masters of vessels requiring a
chronometer comparison, may obtain telephonic
time signals from the Observatory between the
hours of 1 and 2 p.m.
Chart affected.—No. 713, Port Louis.
Publications.—List of Time Signals, 1908,
page 20; Islands in the South Indian Ocean,
1904, page 309; Supplement, 1908.
Authority.—Director of Royal Alfred Observatory,
Mauritius, 28th October, 1908.
[65] INTERPRETATION AND GENERAL CLAUSES ACT Act 33 of 1974 – 12 July 1974
(2015-07-06 15:39:14 +09:00 )
http://attorneygeneral.govmu.org/English/Documents/A-Z%20Acts/I/Page%201/INTERPRETATION%20AND%20GENERAL%20CLAUSES%20ACT,%20No%2033%20of%201974.pdf#page=5 “standard time” means the solar time of longitude 60 degrees east of Greenwich;
[25] SeyLII | Interpretation and General Provisions Act - References to time
([6th September 1976]
Act 22 of 1976
Dec 7 of 1977
Act 31 of 1980
Act 11 of 1982
Act 14 of 1984
2016-09-03 14:03:29 +09:00 )
http://greybook.seylii.org/se/CAP103#!fragment/zoupio-_Toc384023259/KGhhc2g6KGNodW5rxIVhbsSHb3JUZXh0OnpvdXBpby1fVG9jMzg0MDIzMjU5KSxsZWZ0UMSNZU5vdGVJZDonJyxuxLVlc1F1ZXJ5xLrEvHNjcm9sbEPEiMSKOiFuLHNlYXLEh8WCxYTFhidzdMSNZMWYZCB0aW1lxYjFl8WZaFPEkHRCxYZSRUxFVkFOQ0UsxaBiOnTEoCkp 56. Words and expressions in an Act relating to time and references in an Act to a point of time shall be read and construed as relating to or as reference to standard time as used in Seychelles, that is four hours in advance of Greenwich Mean Time.
[148] Diego Garcia's Earthquake (President for Life 著, 2012-09-08 03:37:53 +09:00 ) http://www.zianet.com/tedmorris/dg/quake.html On November 30, 1983, at 21:46 local time, an earthquake measuring 7.6 on the Richter Scale hit Diego Garcia. It lasted 142 seconds.
It is 2130 I had just finish with the "S's" and was going to cop some well desired sleep when the world when Rockin & Rollin.
[149] Diego Garcia - Wikipedia, the free encyclopedia (2016-09-04 03:50:59 +09:00 ) https://en.wikipedia.org/wiki/Diego_Garcia one measuring 7.6 on the Richter Scale hit on November 30, 1983, at 21:46 local time and lasted 142 seconds, resulting in a small tsunami which raised wave height in the lagoon to 1.5 metres (4.9 feet)
[152] A Day in Diego Garcia History
(2014-02-19 12:50:31 +09:00 )
http://cctus.org/wp-content/uploads/2014/02/Chagos_News_39_Jan2012.pdf#page=8 Steve Snell (Diego Garcia, May 1983 – June 1984)
The Day The Rock Rocked – so said the ubiquitous t-shirts that appeared in the Ship’s Store after the earthquake
that struck Diego Garcia on November 30, 1983. The earthquake occurred at 21:46 local time and registered 7.6
on the Richter scale, making it one of the largest earthquakes ever recorded in the Indian Ocean. It lasted 142
seconds. There were 5800 inhabitants on the island at the time—U.S. Navy personnel, Royal Navy and Marines,
and a multi-national force of construction workers, mostly consisting of Filipinos.
[142] THE BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY
THE INTERPRETATION AND GENERAL PROVISIONS ORDINANCE 1993 Ordinance No.3 of 1993standard time
means 5 hours earlier than Greenwich mean time or such other time as the Commissioner may, by notice which shall be published in the Gazette, declare to be standard time;
[62] Prime Minister's Office - Cabinet Decisions taken on 18 July 2008 (2016-09-03 16:08:24 +09:00 ) http://pmo.govmu.org/English/Pages/Cabinet-Decisions-taken-on-18-July-2008.aspx 4. In the context of promoting Mauritius as “Une Ile Durable”, Cabinet has agreed to the introduction into the National Assembly of the Time Bill which provides for the introduction of summer time in Mauritius. The summer time period which will be of one hour ahead of the standard time, will be aligned with that in Europe and the United States of America. It will start at two o’clock in the morning on the last Sunday of October and will end at two o’clock in the morning on the last Sunday of March the following year. The summer time for the year 2008 - 2009 will, therefore, be effective as from 26 October 2008 and end on 29 March 2009.
The summer time initiative is expected to produce gains to the country, reduce global carbon emissions, generate substantial savings in terms of energy production and consumption, and at the same time, reduce the electricity peak demand in the evening by some 15 MW.
[63] TIME ACT Act 26 of 2008 – 10 September 2008
(2015-02-13 18:06:53 +09:00 )
http://attorneygeneral.govmu.org/English/Documents/A-Z%20Acts/T/Page%201/TIME%20ACT.pdf This Act may be cited as the Time Act.
In this Act—
“Minister” means the Minister to whom responsibility for the subject of
energy is assigned;
“period of summertime” means—
(a) the period specified in regulations made under section 4 (b); or (b) where no period has been specified in regulations made under section 4 (b), the period—(i) beginning at 2 o’clock standard time in the morning of the last Sunday of October in any year; and (ii) ending at 2 o’clock standard time in the morning of the last Sunday of March in the following year; “standard time” has the same meaning as in the Interpretation and General Clauses Act;
“summertime” means—
(a) the time specified in regulations made under section 4 (a); or (b) where no time has been specified in regulations made under section 4 (a), one hour ahead of the standard time. (1) Subject to subsection (2), the time applicable in Mauritius shall be the standard time. (2) During the period of summertime, the time applicable in Mauritius shall be the summertime. The Minister may, by regulations, specify—
(a) the summertime; and (b) the period of summertime. [68] Prime Minister's Office - Cabinet Decisions taken on 03 October 2008 (2016-09-03 16:10:48 +09:00 ) http://pmo.govmu.org/English/Pages/Cabinet-Decisions-taken-on-03-October-2008.aspx 2. Cabinet has taken note of steps being taken for the introduction of Summer Time, which will start on 26 October 2008 at 02.00 am and end on 29 March 2009 at 02.00 am, viz -
(i) setting up of a Working Group comprising representatives of the Ministry of Renewable Energy and Public Utilities, the Ministry of Finance and Economic Empowerment, the Central Electricity Board (CEB), the Joint Economic Council and the Maurice Ile Durable Fund to oversee the implementation process; (ii) mounting of a national campaign to sensitize the public, private sector operators and public institutions on the benefits of the introduction of Summer Time; and (iii) installation by the CEB of electronic metres in selected residential areas, commercial centres and industrial enterprises in different regions of the island to assess the consumption of electricity prior to the introduction of Summer Time and during the Summer Time. [69] Debate No. 39 of 16.12.08 WRITTEN ANSWERS TO QUESTIONS (2013-03-27 15:20:26 +09:00 ) http://mauritiusassembly.govmu.org/English/archives/Documents/PQWritten/2008/wrans16dec08.pdf#page=8 SUMMER TIME – IMPLEMENTATION
(No. B/1473) Mr J. Cuttaree (Second Member for Stanley and
Rose Hill) asked the Deputy Prime Minister, Minister of Renewable Energy
and Public Utilities whether, in regard to the Summer Time, he will state if
Government will consider discontinuing the implementation thereof by the
end of this year.
Reply: I refer the hon. Member to my reply to PQ No. B/1304 on 25
November 2008. I wish to reiterate that the summer time project, which is
being implemented on a pilot basis, will end on Sunday 29 March 2009.
[71] MAURITIUS FOURTH NATIONAL ASSEMBLY FIRST SESSION Debate No. 16 of 2009 Sitting of Wednesday 03 June 2009 (2013-02-19 19:05:23 +09:00 ) http://mauritiusassembly.govmu.org/English/hansard/Documents/2009/hansardd1609r.pdf#page=4 The Deputy Prime Minister: Mr Chairperson, I made it quite clear that it
was on a pilot basis and when we will have all the facts available to the public and
to the House, we will take the decision that is required. So, there has been no
decision as whether to continue or to stop. We will look at all the features.
Yesterday, I have said it, by the end of the month, we will give all the information
and a decision will be taken accordingly. Yesterday, I ended only on the energy
side of the Summer Time. The acceptability rate among the population is low and
we have no plan to go ahead with it this year. We will submit it to the public. It is
a very interesting data on the social acceptability of it, referring on the social
aspect, the défavorisés, the age group and so on. It is very detailed and we will
submit it by the end of the year. But we have no plan to continue with it in the
foreseeable future.
[70] CABINET DECISIONS – 18 SEPTEMBER 2009 (2015-05-11 19:48:58 +09:00 ) http://pmo.govmu.org/English/Documents/Cabinet%20Decisions%20Aug-Dec%202009/Publicity%20-%2018-September-2009.pdf#page=2 6. Taking into consideration various representations received, Cabinet has
agreed not to implement Summer Time.
[223]
2021 BIOT Gazette Vol LIII - 2021-BIOT-Gazette-Vol-LIII-FINAL.pdf , 2024-01-30T10:25:48.000Z , 2024-10-10T03:51:51.218Z https://www.biot.gov.io/wp-content/uploads/2021-BIOT-Gazette-Vol-LIII-FINAL.pdf#pagee=8
[259] Microsoft Word - The Interpretation and General Provisions Ordinance 1993 A.7 (2020) (Final).docx - The-Interpretation-Gen-Provisions-Ord-1993-A.7.pdf , 2024-02-12T13:21:31.000Z , 2024-10-10T03:19:15.482Z https://www.biot.gov.io/wp-content/uploads/The-Interpretation-Gen-Provisions-Ord-1993-A.7.pdf#page=10
[80] tzdata の Indian/Reunion
は、元の地方時 を
+03:41:52 としています >>78 。
Indian/Antananarivo
の元の地方時 は +03:10:04 、
Indian/Comoro
の元の地方時 は +02:53:04 (Moroni, Gran Comoro)、
Indian/Mayotte
の元の地方時 は +03:00:56 (Mamoutzou)
となっています >>217 。
[201] 1899年 の情報によると、
マダガスカル の首都 Antananarivo の時刻 は観象台
(パリ中度 基準 15°11′30″E)
の +03:10:07 でした。
第2の都市 Tamatave の時刻 は +03:17:41 でした。 >>200
[202] 同じく、
Réunion は +03:43:20 でしたが、
鉄道 は10分遅れの時刻でした。 >>200
[221]
1904年 頃の米国海軍天文台 の時差の表 は、
地方平時 が法的時刻 であるとし、
Madagascar (Antananarivo ) >>724
あるいは
Madagascar (Tananarivo )
は
+03:10:07.0
としていました >>724 , >>>725 (C.T. ) 。
[219]
1932年 の米国政府 の時差の表 は、
1911年6月1日 から
Reunion Island は標準時
+04:00
としていました >>820 。
[232] Time Changes の REUNION ISLAND は、
1911年6月1日 から標準時 +04:00
(それ以前は Saint-Denis の地方平時 55.33E (= +03:42:12 ))
としていました >>1256 。
[81] Shanks の REUNION は、
1911年6月1日0時0分 から +04:00
としています (それ以前は LMT ) >>52 。
[242] tzdata の Indian/Reunion
は、
1911年6月 を境に +04:00 としています >>78 。
[218]
1932年 の米国政府 の時差の表 は、
1911年7月1日 から
Madagascar Island は標準時
+03:00
としていました >>820 。
[228] Time Changes の MADAGASCAR は、
1911年7月1日 から標準時 +03:00 を採用した
(それ以前は地方平時 ) ものの、
島 の大部分では Tananarive observatory 地方平時 47.30E
(= +03:10 ) が使われ続けた >>1256 としていました。
[244]
Time Changes の COMORO ISLANDS は、
1911年7月1日 から標準時 +03:00 としていました >>1256 。
[55] Shanks の MADAGASCAR と COMOROS と MAYOTTE は、
1911年7月1日0時0分 から +03:00
としています (それ以前は LMT ) >>52 。
[243] tzdata の
Indian/Antananarivo
,
Indian/Comoro
,
Indian/Mayotte
も 1911年7月 から +03:00 とされています >>217 。
[189] 「リール地學協會報告(1912年11月 )」によると、
仏領マダガスカル および付属地はフランス標準時 + 05:30 、
仏領レユニオン はフランス標準時 + 04:00 とされたようです >>188 。
[119] 1921年 , 1941年 の日本政府 の時間帯 の図では、
仏領レユニオン は +04:00 で塗られています。
仏領マダガスカル と仏領コモロ (マヨット を含む。) は +03:00
で塗られています。
その他の現仏領南方・南極地域 所属の島々も描かれていますが、
着色はされていません。 >>20 , >>46
[194] 1925年 の米国政府の情報によると、
マダガスカル は +03:00 、
レユニオン は +04:00 とされています >>193 。
[86] tzdata の Indian/Kerguelen
は、
1950年 を境に +05:00 としています >>77 。
[215] Shanks の MADAGASCAR は、
1954年2月27日23時0分 から +04:00 としています >>52 。
tzdata の Indian/Antananarivo
は、
1954年2月27日23時0分標準時 から
+04:00 としています >>217 。
[216] Shanks の MADAGASCAR は、
1954年5月29日24時0分 から +03:00 としています >>52 。
tzdata の Indian/Antananarivo
は、
1954年5月29日23時0分標準時 から
+03:00 としています >>217 。
[206] 1950年代の米国 政府の地図を基に作られたのではないかと推測される地図 では、
仏領クローゼー諸島 は +03:00 で、
仏領ケルゲレン諸島 は +05:00 で塗られているようにみえます >>17 。
[249] フランス (本国) の
1978年8月9日 政令 第78-855号 ( Décret n° 78-855 du 9 août 1978 )
relatif à l'heure légale française
は、
UTC と整数 時差 の時刻 を用いることを定めました。
インド洋 のフランス領土の具体的な時刻 の定めは含まれていませんでした。
>>250
[247] フランス (本国) の
1979年10月17日 政令 第79-896号 ( Décret n° 79-896 du 17 octobre 1979 )
fixant l'heure légale française
は、1978年8月9日 政令 第78-855号に基づき時刻 を定めるもので、
Mayotte は +03:00 、
Réunion は +04:00 と定めました >>248 。
[239] Time Changes の ANJOUAN ISLANDS は、
標準時 を +03:00 、夏時間 なしと推測、としていました >>1256 。
[246] フランス (本国) の
1983年9月16日 政令第83-837号 ( Décret n° 83-837 )
du 16 septembre 1983 relatif à l'horaire d'été dans les départements d'outre-mer
は、
1979年10月17日 政令第79-896号第2条を置き換えるもので、
Réunion は +04:00 と定めました >>245
(変更なし)。
[155] 1994年-1995年の学術研究の論文 では、Europa は +01:00 、
Tromelin は +02:00 とされています >>136 。
[180] 1995年10月の Kerguelen での研究の論文では、
地方平時 は +04:00 とされています >>181 。
[156] 1997年の Crozet Islands での研究の論文では、
地方時 は +05:00 とされています >>135 。
[157] 1999年の Crozet Archipelago での研究の論文では、
地方時 は +03:20 とされています >>133 , >>134 。
[172] 2001年の Crozet Islands での研究の論文では、
時刻は +05:00 とされています >>171 。
[158] 2003年-2014年の Europa Island での研究の論文では、
地方時 は +03:00 とされています >>137 。
[121] 米国政府 の時間帯 の図では、次のように着色されています >>120 。
[178] フランス語 版 Wikipedia の +04:00 の記事は
2006年12月 に作成されましたが、
その時点で Îles Crozet 、
Îles Glorieuses 、
Réunion 、
Île Tromelin が含まれていました >>177 。
[176] フランス語 版 Wikipedia の仏領南方・南極地域 には、
2008年 に時間帯 が追記され、
îles Crozet が +04:00 、
Kerguelen と îles Saint-Paul et Amsterdam が +05:00 とされています
>>175 。
[128] 2011年 , 2012年 の仏領南方・南極地域 地方政府発行の文書によると、当時
Kerguelen と Amsterdam は +05:00 で、
Crozet は +04:00 です >>127 , >>131 。
[130] 2012年 時点で、Crozet で過去に +04:00
以外が用いられたか否かは不明であるとされています >>129 。
[82] tzdata によると、 仏領クローゼー諸島 でもレユニオン島 と同じ時刻が用いられている
>>78 といいます。一旦 Indian/Alfred_Faure
が
(Indian/Reunion
の別名として) 追加されました >>115 が、
すぐに削除され >>126 、単なる注釈となっています。
[166] いくつかのWebサイト は、仏領クローゼー諸島 を +05:00 としています
>>164 , >>165 , >>167 , >>170 。
仏領南方・南極地域 の他の地域から機械的に +05:00 としているらしきものもあります
>>168 , >>169 。
[109] フランス語 版 Wikipedia は、
ユローパ島 を +03:00 としています >>108 。
[100] フランス語 版 Wikipedia は、
グロリオソ諸島 をフランス +04:00 、マダガスカル +03:00 >>101
としています。 (マダガスカル の時間帯 は、領有を主張する同国の法令上の標準時 を表しているのでしょうか。)
[103] フランス語 版 Wikipedia は、
トロメリン島 とクローゼー諸島 を +04:00 としています >>102 , >>104 。
[106] フランス語 版 Wikipedia は、
ケルゲレン諸島 とサンポール・アムステルダム地区 を +05:00 としています >>105 , >>107 。
[111] フランス語 版 Wikipedia の仏領インド洋諸島 の記事は、
(ユローパ島 やグロリオソ諸島 も含まれるのですが) 時間帯 を +04:00
のみ示しています >>108 。
[112] フランス語 版 Wikipedia は、アデリーランド を
+10:00 としています >>113 , >>114 。
[252] フランス (本国) の
2017年3月6日 政令 第292号 ( Décret n° 2017-292 du 6 mars 2017 )
relatif au temps légal français は、
法定時刻 を次の通り定めました >>251 。
[253] グロリオソ諸島 とトロメリン島 について +04:00
であったとする情報が見られますが、本法までのいずれかのタイミングで改正されたのか、
その情報が誤りなのか不明です。
[79] tzdata は仏領レユニオン島 について Indian/Reunion
を定義しています >>78 。
[84] tzdata は Indian/Mayotte
(仏領マヨット ),
Indian/Comoro
(コモロ連合 ),
Indian/Antananarivo
(マダガスカル ) を
Africa/Nairobi
の別名としています >>78 。
[85] tzdata は仏領ケルゲレン諸島 について Indian/Kerguelen
を定義しています >>77 。
[136] KLEPTOPARASITISM IN TROPICAL SEABIRDS: VULNERABILITY AND AVOIDANCE RESPONSES OF A HOST SPECIES, THE RED-FOOTED BOOBY
(MATTHIEU LE CORRE、PIERRE JOUVENTIN、2016-09-04 14:48:42 +09:00 )
https://www.researchgate.net/profile/Pierre_Jouventin/publication/255586286_Kleptoparasitism_in_Tropical_Seabirds_Vulnerability_and_Avoidance_Responses_of_a_Host_Species_the_Red-Footed_Booby/links/02e7e53ac03b383eeb000000.pdf#page=3 Europa (22°S, 40°E) and Tromelin Islands
(lS°S, 54°E), are two small and flat coralline islands
of the western Indian Ocean. Data on the
seabirds of these islands involved in kleptoparasitic
interactions during the study are summarized
in Table 1. On Tromelin, field work was
carried out from 8 to 28 June 1994, as most
Masked Boobies (MB) and RFB were incubating
or rearing a chick. During that period, a frigatebird
roost of 12 to 18 nonbreeding birds gathered
each evening. Brown Skuas (Catharacta
skua), wintering from subantarctic islands, were
present in low numbers. On Europa, the study
was conducted from 26 April to 2 June 1994
when RFB were not breeding and from 28 November
1994 to 11 January 1995 when most
RFB were rearing a chick.
Local time (GMT + 1 hr on Europa,
GMT + 2 hr on Tromelin),
[135] Exploitation of distant Antarctic waters and close shelf-break waters by white-chinned petrels rearing chicks
(Antoine Catard, Henri Weimerskirch, Yves Cherel 2016-09-04 12:12:18 +09:00 )
http://www.int-res.com/articles/meps/194/m194p249.pdf The field study was carried out
between 26 January and 22 February 1997 on lle de la
Possession (46°25'S, 51°45'E), Crozet Islands, located
in the southwestern Indian Ocean.
Chicks were weighed to the nearest gram twice a day,
at 08:OO and 21:OO h (local time: GMT + 5), using an
Ohaus® electronic balance or Pesola® spring balance.
[133] Time budget and diving behaviour of chick-rearing Crozet shags
(Y. Tremblay, T.R. Cook, and Y. Cherel 2015-07-10 22:48:52 +09:00 )
http://s3.amazonaws.com/academia.edu.documents/38151021/2005_Tremblay_et_al_CanadianJournalZoology_CrozetShagsTimeBudget.pdf?AWSAccessKeyId=AKIAJ56TQJRTWSMTNPEA&Expires=1472961656&Signature=UUcoBZ7d%2F7eA92kc9%2FBlsEkOkZ4%3D&response-content-disposition=inline%3B%20filename%3DTime_budget_and_diving_behaviour_of_chic.pdf Fieldwork was conducted between 28 January and 9 February
1999 at Pointe Basse (46°21′S, 51°42′E), Possession
Island, Crozet Archipelago (local time = UTC + 3 h 20 min,
where UTC is the coordinated universal time).
[134] Foraging tactics of chick-rearing Crozet shags: Individuals display repetitive activity and diving patterns over time
(Timothe´e R. Cook、 Yves Cherel、 Yann Tremblay 2016-09-04 12:07:10 +09:00 )
https://www.researchgate.net/profile/Yves_Cherel/publication/225512496_Foraging_tactics_of_chick-rearing_Crozet_shags_Individuals_display_repetitive_activity_and_diving_patterns_over_time/links/0912f50bc4febd459a000000.pdf#page=3 Field work was conducted between the 28 of January
and the 9 of February 1999 at Pointe Basse (46°21'S,
51°42'E), Possession Island, Crozet Archipelago (Local
Time: UTC+3h20) in a small colony of Crozet shags (13
nests).
[171] Nocturnal predation of king penguins by giant petrels on the Crozet Islands | SpringerLink (2016-09-04 23:12:28 +09:00 ) http://link.springer.com/article/10.1007/s00300-003-0523-y We have investigated the activity of giant petrels (Macronectes spp. ) in a king penguin (Aptenodytes patagonicus ) colony day and night during the austral winter of 2001 on the Crozet Islands.
in the penguin colony over the 24-h cycle (time = UTC+5)
[137] Variability in foraging behaviour of red-footed boobies nesting on Europa Island
(Loriane Mendez, Cedric Cott, Aurelien Prudor, Henri Weimerskirch、2016-03-22 22:20:54 +09:00 )
http://www.cebc.cnrs.fr/publipdf/2016/MAO72_2016.pdf#page=2 Field studies were conducted on Europa Island (22.3°S, 40.3°E;
Local Time = GMT+3) in the Mozambique Channel, 300 km from
the coasts of Madagascar and 500 km from the mainland coast of
Africa. Europa hosts 2800-3800 pairs of RFB during the breeding
season, all located in the dry Euphoriba stenoclada forest of the
northern part of the island (LeCorre and Jouventin, 1997). The
breeding season starts with the laying/incubation stage in late
August and September each year. This is followed by the brooding
stage that occurs after egg hatching. The breeding season ends the
following year in February-April with the fledging stage, when
chicks learn how to fly and thus can leave the nest. Birds were
tracked between September and November during incubation and/
or brooding in 2003 (n = 17), 2011 (n = 33), 2012 (n = 31) and 2013
(n = 41). In 2014, they were studied in January-February during
fledging (n = 8, the end of the 2013 breeding season).
[127] GUIDE PRATIQUE DE L'HIVERNANT (2011-06-24 、2012-04-24 20:34:53 +09:00 ) http://www.taaf.fr/IMG/pdf/guidehivernant2011.pdf#page=30 Pour les districts, de Kerguelen et d’Amsterdam l’heure locale correspond à l’heure métropolitaine + 3 heures
l’été et + 4 heures l’hiver ( GMT +5 ).
Pour le district de Crozet, l’heure locale correspond à l’heure métropolitaine + 2 heures l’été et + 3 l’hiver
(GMT + 4).
[162] ILE DE LA RÉUNION, FRANCE Kerguelen et Terres Australes à bord du "M/V Marion Dufresne"
(07/07/2011 2013-11-27 21:39:00 +09:00 )
http://www.gngl.com/content/fichestechniques/reul500.pdf#page=4 Décalage horaire : GMT + 4 heures (GMT + 5 heures à Amsterdam)
[131] Présentation générale du séjour (2012-05-25 , 2012-05-29 18:05:09 +09:00 ) http://www.taaf.fr/IMG/pdf/guide_pratique_de_l_hivernant_version_2012_25-05-2012_ok-2.pdf#page=30 Pour les districts, de Kerguelen et d’Amsterdam l’heure locale correspond à l’heure métropolitaine + 3 heures
l’été et + 4 heures l’hiver ( GMT +5 ).Pour le district de Crozet, l’heure locale correspond à l’heure
métropolitaine + 2 heures l’été et + 3 l’hiver (GMT + 4)