[29] 食料品には賞味期限や消費期限の日時表示があります。
[30] 記載方法は各国の監督省庁が定めていますが、 各国の文化が反映されているだけでなく、 比較的緩やかな縛りなので、 いろいろなバリエーションがあります。
[24] 日本では、 日本の元号と西暦による日時表示が認められています。
[14] 4桁の西暦年の他、
2桁西暦年も非常によく使われています。
[12] 食品表示基準について(新旧対照表) () https://www.caa.go.jp/policies/policy/food_labeling/food_labeling_act/pdf/food_labeling_act_190507_0016.pdf
[13] 食品表示基準Q&A(新旧対照表) () https://www.caa.go.jp/policies/policy/food_labeling/food_labeling_act/pdf/food_labeling_act_190507_0012.pdf
[19] 島?嶋?どっちがカシマシカ?(3) - ことばマガジン:朝日新聞デジタル, The Asahi Shimbun Company, http://www.asahi.com/special/kotoba/archive2015/moji/2013010900006.html%3Fpage=2.html
洋菓子
賞味期限 24 11 30
(平成24年11月30日)
[26] 西暦年しか記載しない賞味期限表示の食品の増加は、 民間企業の商品とはいえ、 日本国憲法の保証する信教の自由と生存権を脅かすおそれがあるのではないですか。 日本政府は日本の元号による表記への切り替えまたは西暦年との併記を食品メーカーに要求するべきではないでしょうか。
[32] 清酒の製法品質表示基準を定める件の一部を改正する件|国税庁, , https://www.nta.go.jp/law/kokuji/190614/01.htm
[36]
賞味期限が「
[37] 商品情報詳細|リコール情報サイト|消費者庁, https://www.recall.caa.go.jp/result/detail.php?rcl=00000031252&screenkbn=03
裏面の賞味期限印字部分に「24.08.02」と本来印字されるところ「24.0B.02」と印字してしまいました。
8の数字を英語のBと表示してしまった。
[39] Facebook, https://www.facebook.com/photo?fbid=1565526906916717&set=a.1526414977494577
【改元】明日から令和になりますが、泡波の詰日印は西暦表記ですので変更無しです。 ちなみに平成24年(西暦2012年)の3月までは平成表記をしていましたので、貯蔵年数の参考にして下さい😄
[40] Facebook, https://www.facebook.com/photo/?fbid=1574037476065660&set=a.1526414977494577
【お詫び】詰日印は2012年4月頃から西暦に変えたと載せましたが、2012年1月の西暦表記の酒を見つけました💦 誤った情報を提供してしまい誠に申し訳ありません。調査中ですので、2011年終わり頃の泡波があれば情報提供お願い致します。
元号表記と西暦表記の見分け方教えて貰えませんでしょうか?そしてもう一つ製造年月日はいつ頃刻印始めたのでしょうか
印のみでは判断出来ない為、その他市外局番や文言の違いでしか判断出来ない様になっております。 刻印は平成16年6月からは確実に押してあります。
[41] >>39 >>40 「西暦」と書かれているが、写真によると実際には西暦2桁年号。 そのために元号年表記と西暦2桁年号表記のどちらか区別がつかない。 「16」から「23」までは平成なのか西暦2000年代なのかわからないということ。
[42] 西暦を使うメリットであるところの「長期的にわかりやすく時期を表せる」 が西暦2桁年号で台無しになっている好(悪)例。なぜ元号から西暦2桁年号に変えてしまったのか。
[110] 一般爆竹煙火型式認可及個別認可作業辦法-全國法規資料庫, https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=D0120011
5.國曆或西曆製造年月及有效期間。
本辦法自中華民國一百零五年七月一日施行。
[34] 商品標示法-全國法規資料庫, https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=J0080011
國曆或西曆之製造年月或年週。有時效性者,應加註有效日期或有效期間。
[35] Commodity Labeling Act - Article Content - Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan), https://law.moj.gov.tw/ENG/LawClass/LawAll.aspx?pcode=J0080011
Date of manufacture in Chinese calendar or Gregorian calendar; and the expiration date or the term of validity, if the commodity has a limited duration of storage; and
[43] XユーザーのVHHH ✈ HKGさん: 「民國100年以降の民国暦での年月日表示、初めて見た。年の部分が一桁増えたのね。 http://t.co/s9orxoap3s」 / X, , https://x.com/VHHHHKG/status/456228761822711809/photo/1
[18] タイ・タイ語の食品の賞味期限の見方・表示(BBF)はどこに書いてある? | タイ・バンコクで働く20代女性目線のタイ生活マル秘情報, https://akiis.me/%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%BB%E3%83%90%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%82%AF%E3%81%AE%E9%A3%9F%E5%93%81%E3%81%AE%E8%B3%9E%E5%91%B3%E6%9C%9F%E9%99%90%E3%81%AF%E3%81%A9%E3%81%93%E3%81%AB%E6%9B%B8%E3%81%84%E3%81%A6/
例えば2020年4月1日はタイ語表記だと
・01/04/2020
・01/04/20
・01/04/2563
・01/04/63
[27] 2桁西暦年による表記は、 本来を表す 「20年xx月」が「20xx年」と誤読されるおそれがあります。 したがって、これは避けるべきなのですが、 日本では非常によく使われていました。
[28] 現行法が継続すると仮定すると、次はにも発生します。
[15] 賞味期限表示以外でも問題が起こり得ます。
[22] Amazonのレビュー『賞味期限が10年前だった』→よく見るとそうではなかった…が「誤認しやすいわこんな表記」の声も上がる - Togetter, https://togetter.com/li/1791767
[17] 「そこは統一して欲しい」日本の商品の賞味期限を見た海外の友人から『去年切れたのか来年切れるのかどっちなんだ』と尋ねられた - Togetter () https://togetter.com/li/1585414
[21] mzp: "親切なので日付けの読み方を教えてくれる" - :realtek: () https://mstdn.nere9.help/@mzp/107079302454264682
[31] 食料品は出身国や言語・文化に関係しない普遍的なものなので、 賞味期限や消費期限の表示はどこの誰でも同じように解釈できる、 統一されたものが理想ですね。 その一方で、 食料品はあらゆる階層の人が必要とするものなので、 年少者や障害者、教育をしっかり受けていない人でも理解できるように、 その国、その民族の文化で育まれた自然に読み取れる書式である必要もあるわけです。 そしてそれをころころ変えるべきでもない。 だから世界に多様な文化がある限り、統一は難しいし、好ましくもありません。 それが悩ましいところです。
[16] 飲料の賞味期限が「年月日」から「年月」に | スラド () https://srad.jp/story/13/03/08/0115205/
[33] 声帯がヤバいなぎさんはTwitterを使っています 「レディース弁当なんてちっちゃい弁当、普段は絶対に買わないのに賞味期限の「4.1.7」に負けて買ってしまった(*>△<) これが、ビッグ417の力なのか!?!? #ビッグ417の日 https://t.co/CsSGlGt26I」 / Twitter (, ) https://twitter.com/hakutasolove/status/1479409218939920387
[38] 今年西暦何年かあんまりよく覚えてなくて賞味期限今年かと思ったら実は去年みたいなことある