CNS 13384

CNS 13384

ISO-8859-6

[9] RFC 1555iso-8859-6表示順符号化と言っているが、実際はそうではないHTML 4 は言っています。

ISO-8859-8

[7] RFC 1555表示順MIME charset ISO-8859-8 を規定していました。 >>6

[8] なお同時に RFC 1556 が制定されました。

[1] SI 4281:1998 は、ヘブライ語HTML 文書には ISO/IEC 8859‐8 で表示順で書かれたものが多数あり、 charset ISO-8859-8 はそれを示すとしています。

出典:

[2] IRC logs: freenode / #whatwg / 20121012 ( ( 版)) http://krijnhoetmer.nl/irc-logs/whatwg/20121012#l-540

[3] Web Applications 1.0 r8470 Handle visual hebrew ( ( 版)) http://html5.org/tools/web-apps-tracker?from=8469&to=8470

[4] draft-nussbacher-bourvine-hebrew-email-00 - Hebrew Character Encoding for Internet Messages ( 版) https://tools.ietf.org/html/draft-nussbacher-bourvine-hebrew-email-00

[5] Make the name of ISO-8859-8-I all uppercase in encodings.json · whatwg/encoding@9995ebf ( 版) https://github.com/whatwg/encoding/commit/9995ebf427025cc1f43c00271269addc1ed035c0

iso-8859-8-e

[12] iso-8859-8-e は、 RFC 1156 で、 ISO/IEC 8859‐8 において書字方向を陽に示した (explicit) 符号化方式だとされています。

[13] しかしながら、 (間抜けなことに) 当時の ISO/IEC 8859‐8 には書字方向を陽に示すための制御文字が定義されていません。 だから、この charset は意味がありません。

これをもって、この charset は使用するべきではない (should not) と HTML 4 は言っています。 IW:HTML4:"struct/dirlang.html#bidi88598"

[14] >>13 使おうと思えば HTML なら文字参照でも使うとか方法はありますけどね。 あえてやる意味はありません。

しかし plain text しか想定していないであろう 1156 は間抜けだ。

メモ

[15] ECMA TR/53

[20] The Hebrew Points, , https://web.archive.org/web/20010624142746/http://www.qsm.co.il/Hebrew/ab1.htm

[21] Hebrew Cantillation Marks, , https://web.archive.org/web/20010624144151/http://www.qsm.co.il/Hebrew/ab2.htm

[22] Bidirectional Formatting Codes, , https://web.archive.org/web/20010624144758/http://www.qsm.co.il/Hebrew/ab3.htm

[10] RFC 1556 - Handling of Bi-directional Texts in MIME, , https://tools.ietf.org/html/rfc1556

[11] Bug 17003 – Directionality of right-to-left scripts not taken into account ( ( 版)) https://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=17003