CP1254

Windows-1254

ISO/IEC 8859-9

[1] 規格については ISO/IEC 8859 参照。

[2] 符号化の名称については iso-8859-* 参照。

[16] Encoding Standard にはありません。 Windows-1254 と読み替えられます。

実利用例

[10] null, , https://www.cs.bilkent.edu.tr/~guvenir/CATT/A_Day_in_a_Mall/informationDeskTerminology.html

[11] Linux@bilkent Listesi Arsivi: [LINUX:1426] =?iso-8859-9?Q?Re:_=5BLINUX:1412=5D_Te=FEekk=FCr....?=, , https://liste.linux.org.tr/arsivler_1993-2001/10/0509.html

[35] izmirlinux.2003-10: [izmirlinux] Re: Plan, Umut (php@kakalak.org), , https://web.deu.edu.tr/liste/arsiv/izmirunix/2003/ekim/0049.html

[15] katpatuka [tr], https://www.katpatuka.org/tr/index.shtml

[36] izmirlinux.2003-10: [izmirlinux] Re: [izmirlinux] Re: üye sayısı, C.Hakan POLATKAN (hakanpolatkan@efsanelinux.org), , https://web.deu.edu.tr/liste/arsiv/izmirunix/2003/ekim/0048.html

[33] >>32 Content-Type なし。昔は HTML として表示されていたのかもしれないが (htm_ という拡張子なので実用されていたのか不明瞭)、 今は nosniff のためテキストファイル表示になる。 Chrome, Firefox とも Windows-1254 とするが文字化け<meta charset>ISO-8859-9。 実際は UTF-8>>34UTF-8

[37] null, , http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/pipermail/turkmath/attachments/20101025/0a849d96/attachment.htm

ASCII

[39] null, , http://yunus.listweb.bilkent.edu.tr/pipermail/turkmath/attachments/20180518/9f3397c4/attachment-0001.html

[40] >>39 もとは ISO-8859-9 だったものか (<meta charset>), 現在は Windows-1254 + 文字参照

[45] Bilkom A.Ş., , https://web.archive.org/web/19971210081641/http://www.bilkom.com.tr/

人工的な例

[14] HTML Dersleri, DERS : HTML Komutları, , https://tubitak.gov.tr/tubitak_content_files/bilisim/web/html/5.htm

Windows-1254

[3] ANSIコードページ

[17] Encoding Standard にあります。

実利用例

[18] Azarbaycan Respublikasinin Rabita Nazirliyi, , https://web.archive.org/web/20030417090348/http://mincom.gov.az/htmlaz/index.html

[19] Republic of Turkey, Ministry of Foreign Affairs, , https://web.archive.org/web/20001109094100/http://www.mfa.gov.tr/

[20] METU - Main Page, , https://web.archive.org/web/20001109183600/http://www.metu.edu.tr/

[21] T.C. TURIZM BAKANLIGI, , https://web.archive.org/web/20010331182506/http://www.turizm.gov.tr/turkce/turkce.html

[22] T.C. Kultur Bakanligi / Ministry of Culture, Republic of Turkey, , https://web.archive.org/web/20001205215400/http://www.kultur.gov.tr/main-t.html

[23] arabul - Internet'e baslangic noktaniz, , https://web.archive.org/web/20001202220000/http://www.arabul.dominet.com.tr/

[24] METU LIBRARY CD, , https://web.archive.org/web/20010108142900fw_/http://www.lib.metu.edu.tr/cd-sys/cd-sys.htm

英語

[25] İşte Türkiye, , https://web.archive.org/web/20000530103617/http://www.byegm.gov.tr/Turkiye/default.htm

[26] I-NET, , https://web.archive.org/web/20010105182800fw_/http://inet-tr.org.tr/index2.html

[27] TÜRKİYE CUMHURİYETİ İÇİŞLERİ BAKANLIĞI, , https://web.archive.org/web/20020220035925fw_/http://www.icisleri.gov.tr/BakanlikSolsayfa.htm

[28] Konya Büyükşehir Belediyesi, , https://web.archive.org/web/20031005225444/http://www.konya.bel.tr/

[29] S A B A H O N L I N E 08.02.2001, aliyor, , https://web.archive.org/web/20010208103450/http://gazete2.sabah.com.tr/w/

[30] Superonline.com, , https://web.archive.org/web/20010118204900/http://www.superonline.com.tr/

[31] CATT, , https://cs.bilkent.edu.tr/~guvenir/CATT/index1.html

A java enabled browser is required for the following programs. Also, your system should have Turkish fonts installed. In a Netscape Navigator, you should set your default encoding to Turkish (ISO 8859-9) in View/Encoding menu.

といいつつこのページの charset は 1254。

[38] Ergin Tönük TCDD Fotoğrafları, Ergin Tönük, , https://users.metu.edu.tr/tonuk/E40003/

(音声注意)

[41] Anasayfa | Balıkesir Üniversitesi Üniversitesi - Kimya Bölümü, https://webaraci.balikesir.edu.tr/

[42] Microsoft Türkiye'ye Hoşgeldiniz, , https://web.archive.org/web/20010609000625/http://www.microsoft.com/turkiye/

[43] Ağ Bursa: Bursa için başlangıç noktası, Sibel Kuzgun, , https://web.archive.org/web/20000823125603/http://www.geocities.com/Hollywood/Palace/2237/

[44] Bolu Ili Web Sayfasına Hos Geldiniz, , https://web.archive.org/web/19991207022422/http://www.bolu-tourism.gov.tr/

比較

[4] ISO/IEC 8859-9ISO/IEC 8859-1 の一部の文字を置き換えたものです。 互換性はありません。

[5] Windows-1254ISO/IEC 8859-9CR に独自の文字を割り当てたもので、 Windows-1252ISO/IEC 8859-9 に同期したものともいえます。 独自文字への置き換えのため厳密には Windows-1254ISO/IEC 8859-9 は互換性がありません。 文字置き換えのため Windows-1254Windows-1252 も互換性がありません。

[7] ICUibm-5350_P100-1998Windows-1254 です。

[8] ICUibm-1254_P100-1995Windows-1254 の古い版で、ユーロ記号がありません。

[6] ISO/IEC 8859-3 との関係が言われることがありますが、技術的には互換性がありません。

メモ

[9] Bug 151389 – more encodings conversion for gnome-terminal: ISIRI-3342 and TSCII, , https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=151389

* ISO-8859-9E: a non standard modification of iso-8859-9 that added needed letters for Azeri language; if has been in use before Azeri support switched to utf-8 by default

[12] null, , https://astronomi.istanbul.edu.tr/bilimtoplum/randevu.htm_

	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html" charset="iso-8859-9" />

[13] >>12 実際には UTF-8Content-Type: がない。かつては HTML として表示されていたのだろうし、 当時は実際に ISO-8859-9 だったのかもしれない。今は

X-Content-Type-Options: nosniff

があるので Firefox では text/plain 扱いになる。 Firefox では文字コード選択メニューから修復を選ぶと UTF-8 表示になる。 (text/plain 扱いでも sniffing<meta charset> を見ているということか。)