[1] kamakura_19_5.pdf, , https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/files/public/1/14152/20141016120700798824/kamakura_19_5.pdf#page=10
[46] 07_中澤論文_3k.mcd - kiyou08_07.pdf, , https://www-hs.yamagata-u.ac.jp/wp-content/uploads/2017/10/kiyou08_07.pdf#page=7
[2] 台日大辞典. 上巻 - 国立国会図書館デジタルコレクション, 台湾総督府, 昭和6, http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1218326/738
台湾語仮名表記。単独の文字に使われた例、ルビに使われた例。
[18] 台日新辞書, 東方孝義, , , https://dl.ndl.go.jp/pid/1859334/1/17 (要登録)
[4] 東瀛流水さんはTwitterを使っています: 「#戦前の語学参考書 これ文例はとくに言葉的な意味がなかったが、歴史的な意味が入っています。中国語動詞「乘」の例文その2:乘榊丸來連。という一文があります。榊丸は満鉄が経営する上海大連間の定期連絡船。1912年より使用開始。また、来連すという日本語動詞は今やもう死語になります https://t.co/nI99x0tNta」 / Twitter, 午後3:04 · 2022年8月14日 , https://twitter.com/toueiriusui/status/1558696163309543424/photo/1
[5] 中期朝鮮語の話, CHO, Eui-sung, , http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/korean/middle/Jmiddle.html
[6] 中期朝鮮語のアクセント, default, , http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/korean/middle/Jaccent.html
[11] 横書きでは左側に打つか、上側に横方向に打つ。 >>7 横方向というのは点を横並びにするということか。
[12] >>9 のWebページ (横書き) では左横に点を打っている。
[13] 近現代には使われていない。横書きのとき、というのは翻刻や論文のことか?
[14] Unicode には結合文字の符号点があり、ハングル本体と組み合わせる想定です。
[15] ただし対応状況が芳しくなかったらしく (現状は不明)、 「:」のような似た文字を前に置いて代用していたとのこと。 結合文字の場合と文字順が逆になるのに注意。
[9] 中期朝鮮語のアクセント, default, , http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/korean/middle/Jaccent.html
[7] 방점 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전, , https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B0%A9%EC%A0%90
[16] hr2hy, , https://ha1.seikyou.ne.jp/home/akairingosaita/hangul/hr2hy.htm
例えば、 DOUBLE DOT TONE MARKの方はU+003A の COLON「:」(ASCIIコード内にある)を、 SINGLE DOT TONE MARKの方はU+00B7 の MIDDLE DOT「·」(Latin-1の中にある)を、 使う人もいるようです。(この場合、TONE MARK の後にハングルを書く)
[17] 声調記号 - Wikipedia, , https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%B0%E8%AA%BF%E8%A8%98%E5%8F%B7