Khmer

Khmer

[1] Symposium on Multilingual Information Processing at ETL (25-26/3/96), , https://web.archive.org/web/20040414060036/http://www.m17n.org/mule/JAPANESE/gniibe.html

(14) Norbert Klein, Samphea Rul (Cambodia)

* Khmer では 2,400 くらいの glyph (? ligature?) が考えられる。

* パソコンショップごとに, keyboard/font が異なる。Mac と Windows では 違う。Standard を作ることが大切。

%コメント% どうにも keyboard, font という物理的なものに関心が行き過ぎの感あり。 Character code 決めなきゃでしょ?

* 135 種の key が必要になるので, Ctrl, Alt を組み合わせて入力する。 ア プリケーションが使うキーの組み合わせとぶつからないようにパッチを用意し たりしている。

%コメント% うーむ。直接入力するのもいいけど, インプットシステムを考えた方がいい ような気がするなぁ。

[2] XユーザーのMichiさん: 「若年層がクメール文字を使わずラテンを多用することを懸念する記事。確かにSNSを見るとクメール文字よりも入力しやすいのか、流行りからか、ラテンばかり。記事によれば、かつて宗主国フランスはクメール文字をラテンに置き換えようとしていたと。知らなかった。https://t.co/pOK3g1jypv」 / X, , https://twitter.com/kruphlau/status/1302034027495424005