[6] ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4XX2 - n5011-CommentsOnVietnameseReadingMark.pdf, , https://unicode.org/wg2/docs/n5011-CommentsOnVietnameseReadingMark.pdf
[4] Response to L2:18-281 - n5026-18318-reading-mark-cmt.pdf, , https://unicode.org/wg2/docs/n5026-18318-reading-mark-cmt.pdf
[7] Proposal to Encode Two Vietnamese Alternate Reading Marks - 17373-viet-alt-reading-marks.pdf, , http://www.unicode.org/L2/L2017/17373-viet-alt-reading-marks.pdf
[5] >>4 に適用された字形例や、CJK統合漢字内の合成済文字の一覧がある。
[8] >>7 によると従来は <
や単独の漢字を並べて代用していたとのこと。
[10] >>7 #page=5 その他 (まだ Unicode に追加されてないもの)
[2] BabelStone がいくつか実装しています。
>>1
liga
を使っています。
[1] Vietnamese Reading Marks Test, , https://www.babelstone.co.uk/Fonts/Vietnamese_Test.html
[13] >>2 いくつかは単独のCJK統合漢字と同じグリフです。
[14] >>2 いくつかは単独のCJK統合漢字にないグリフです。
[15] >>14 全組み合わせが >>11 に含まれます。
[120]
Nôm Na Tống
フォントは
Vietnamese alternate reading mark
付きの文字を私用文字として多数収録しています。
私用文字としてだけでなく、
CJK統合漢字 + Vietnamese alternate reading mark
の
ccmp
でもアクセスできます。
>>11, >>12
[17] GlyphWiki にも Vietnamese alternate reading mark 付き字形がいくつかあります。 他フォントにないものもあるようです。
[16] 01692 | ⿰木亦 | WS2017v6.1, https://hc.jsecs.org/irg/ws2017/app/?id=01692