[6] feature とは:
[1] 特徴, 特色, 素性, 機能, 顔立ち
[2] 計算機言語などでは特徴かな。
[3] POSIX JIS では機能と訳されています。
[4]
日本語でもカタカナのままフィーチャーと訳したり (海外製のプログラム、サービス等、
エンターテイメント分野等)、
英語のまま使ったりすることも多いのですけど、
日本人は (片仮名も英語も) これをまともに読めなくてフューチャーになっちゃう率が異様に高いので、
できれば避けた方がいいでしょう。
[7] feature を future と誤読する事例は日常化してるけど
future を feature と誤読した例はまだ遭遇したことない。
[8]
日本語話者以外も間違えるのか気になる