[4] 中文入力用に、 omron_udc_zh と呼ばれる独自の符号化図形文字集合 (94集合) を EUC に追加して使っていました。 >>5
[3]
cWnn は EUC-CN の CS0 に追加していました。
[6]
tWnn は EUC-TW の変種を使っていました。
[7]
Mule が
chinese-sisheng
と呼んで使っているものは、同じものを指しているようです。
[9]
ctext の extended segment で使う文字コード名として、
次のものが登録されています。 >>8
omron_UDC | omron User Defined Charset |
omron_UDC_ja | omron User Defined Charset for Japanese |
omron_UDC_zh | omron User Defined Charset for Chinese(Main land) |
omron_UDC_tw | omron User Defined Charset for Chinese(Taiwan) |
[10] これらは Wnn で使われているものを指すと推測されますが、 詳細不明です。
[12] chinese-sisheng と Unicode の対応表は Mule-UCS に入っています。
[13]
GNU Intlfonts にフォントがあります。
XLFD のフォント符号化名は
OMRON_UDC_ZH
。
[1] スラッシュドット ジャパン | 老舗の日本語入力システム、WnnのWindows版がひっそりと販売終了 http://slashdot.jp/articles/05/11/20/1416224.shtml (名無しさん )