和製英語

和製英語

[4] 和製英語は、日本語文中で使われる英語風の語句で、 米国英国で使われないものです。

[1] よく和製英語と言われるものの中には、幾つか種類があると思われます。

  1. 英語の文法・語法に似せてつくられた言葉で、日本語文中で (あるいは日本人により) 使われるもの。
  2. 英語の単語・複合語などを省略した言葉で、英語話者は使わないが日本語文中で (あるいは日本人により) 使われるもの。
  3. 英語話者の使う意味と異なる意味で日本語文中で (あるいは日本人により) 使われるもの。
  4. 英語の発音と異なる発音で日本語文中で (あるいは日本人により) 使われるもの。
  5. 英語以外に由来する日本語文中の外来語
  6. 英語話者はあまり使わないが、日本語文中で (あるいは日本人により) 使われる語

この中で、 4,5,6 は和製英語と呼ぶには相応しくないと思われます。 (もっとも、 5,6 は大抵は無知によるものでしょう。)