<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head></head><body><p><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="1" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[1]</anchor-end> メッセージの配送状況 (エラーとか。) を返す時に使う
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">媒体型</anchor>です。
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">multipart/report</anchor>媒体型で使います。 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">DSN</anchor> と略します。</p><p><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="2" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[2]</anchor-end> message/delivery-status 媒体型のデータは、
必ず 7bit になるので、それ以外の値をこれを含む実体の
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Content-Transfer-Encoding:欄</anchor>に指定することは
出来ません。</p><section><h1>仕様書</h1><refs xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:"><ul xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="26" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[26]</anchor-end> <strong><cite xml:lang="en">RFC 3464 - An Extensible Message Format for Delivery Status Notifications</cite> (<time>2014-02-09 11:19:25 +09:00</time> 版) <anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://tools.ietf.org/html/rfc3464">http://tools.ietf.org/html/rfc3464</anchor-external></strong></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="28" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[28]</anchor-end> <cite xml:lang="en">RFC 6533 - Internationalized Delivery Status and Disposition Notifications</cite> (<time>2014-04-05 23:10:58 +09:00</time> 版) <anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://tools.ietf.org/html/rfc6533">http://tools.ietf.org/html/rfc6533</anchor-external></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="25" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[25]</anchor-end> <cite xml:lang="en">RFC 2852 - Deliver By SMTP Service Extension</cite> (<time>2014-04-20 15:19:04 +09:00</time> 版) <anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://tools.ietf.org/html/rfc2852">http://tools.ietf.org/html/rfc2852</anchor-external></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="27" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[27]</anchor-end> <cite xml:lang="en">RFC 4865 - SMTP Submission Service Extension for Future Message Release</cite> (<time>2014-03-09 15:10:58 +09:00</time> 版) <anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://tools.ietf.org/html/rfc4865">http://tools.ietf.org/html/rfc4865</anchor-external></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="23" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[23]</anchor-end> <cite xml:lang="en">RFC 6857 - Post-Delivery Message Downgrading for Internationalized Email Messages</cite>
( (<time>2013-07-24 10:18:10 +09:00</time> 版))
<anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://tools.ietf.org/html/rfc6857#section-4.2">http://tools.ietf.org/html/rfc6857#section-4.2</anchor-external></li></ul></refs></section><section><h1>引数</h1><p><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="17" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[17]</anchor-end><table><tbody><tr><td>引数名</td><td>引数値</td><td>既定値</td><td>説明</td><td>状態</td><td>出典</td></tr><tr><td><code class="MIME"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">name</anchor></code></td><td></td><td></td><td><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ファイル名</anchor></td><td>非標準 →<code class="MIME"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Content-Disposition</anchor></code> <code class="MIME"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">filename</anchor></code></td><td></td></tr></tbody></table></p></section><section><h1>メッセージ構造</h1><ol><li>delivery-status-content = per-message-fields 1*( CRLF per-recipient-fields )</li></ol><p>各 fields は、 RFC 822 の fields と同じ構文と定義されています。
折畳みできますし、注釈を挿入できます。注釈の中には <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">MIME</anchor>
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">encoded-word</anchor> がかけます。領域名は大文字・小文字を区別しません。</p><section><h1>xtext</h1><ol><li>xtext = *( xchar / hexchar / linear-white-space / comment )</li><li>xchar = any ASCII CHAR between &quot;!&quot; (33) and &quot;~&quot; (126) inclusive, except for &quot;+&quot;, &quot;\&quot; and &quot;(&quot;.</li><li>hexchar = ASCII &quot;+&quot; immediately followed by two upper case hexadecimal digits</li></ol><p>xtext では SP / TAB は無視されます。 (comment も無視されます。)</p><p>xtext では encoded-word は使えません。</p><p>xtext は、 DSN 領域の幾つかの領域本文で使うことになってますが、
どの領域でも<em>使えません</em>。 (どの領域の定義にも無い。)</p></section><section><h1>*-type </h1><table><tbody><tr><td>address-type</td><td>atom</td><td>メイル箱アドレス形式</td></tr><tr><td>diagnostic-type</td><td>atom</td><td>状態符号 status code 形式</td></tr><tr><td>MTA-name-type</td><td>atom</td><td>MTA 名形式</td></tr></tbody></table><p>この3つの *-type の値は、大文字・小文字を区別しません。
使える値は IANA 登録簿にあるものか、 &quot;X-&quot; で始まる実験用の
値です。</p><p>Internet メイルでは、 RFC 1891 で定義された次の値を使います。
(ちなみに、現時点でこの他の値は IANA 登録簿にありません。)</p><ul><li>address-type: RFC822</li><li>diagnostic-type: SMTP</li><li>mta-name-type: DNS</li></ul><p>address-type には &quot;unknown&quot; という値も使えるようです。
(Original-Recipient: 領域)</p><ul><li>IANA 登録簿 <anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://www.iana.org/assignments/mail-parameters">http://www.iana.org/assignments/mail-parameters</anchor-external></li><li>RFC 1891 <anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="urn:ietf:rfc:1891">urn:ietf:rfc:1891</anchor-external></li></ul><section><h1>address-type &quot;rfc822&quot;</h1><p>RFC 1891 で定義されています。値は RFC 822 の &lt;[route] addr-epec&gt;
になります。</p><p>RFC 1891 は、この値は US-ASCII の図形文字以外は使わないと
しています。しかしこれは間違いです。<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">quoted-string</anchor>
や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">domain-literal</anchor> で、非 US-ASCII 図形文字を使うことが
出来ます。</p><p>実装は、必要な場合は値を xtext で符号化するのが良いかもしれません。
ただ、 RFC 822 メイル・アドレスでは &quot;+&quot; は(頻繁ではないとはいえ)
よく使われる文字ではあります・・・。</p></section><section><h1>diagnostic-type &quot;smtp&quot;</h1><p>RFC 1891 によると、このとき値は<pre> &lt;*( 3*DIGIT &quot;-&quot; *text ) 3*DIGIT SPACE *text&gt;
と定義されます。例:</pre></p><ol><li>Diagnostic-Code: smtp ; 550-mailbox unavailable 550 user has moved with no forwarding address</li></ol><p>見てわかるとおり、受信側が元の SMTP 応答に復元するのは
不可能です。</p></section><section><h1>diagnostic-type &quot;X-Unix&quot;</h1><p>値は数値。 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">UUCP</anchor> 転送かなんかだろーか?</p></section><section><h1>MTA-name-type &quot;dns&quot;</h1><p>値は Internet ドメイン名です。このとき、値は DNS
に登録されていて、メイル・アドレス<pre> &lt;postmaster@{値}&gt; が有効でないといけないそうです。</pre></p><p>値は sub-domain *(&quot;.&quot; sub-domain) または &quot;[&quot; IPv4-address &quot;]&quot;
です。現代的には、 RFC 2821 を参考に IPv6-address
を使ってもいいかもしれません。</p></section></section><section><h1>date-time</h1><p><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="3" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[3]</anchor-end> <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">MIMEの日付形式</anchor>です。<ul><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="4" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[4]</anchor-end> <samp class="DSN">Diagnostic-Code: X-Unix; 73</samp> UUCP ではなくて、プログラムの返り値かなんかじゃないですか?
<form xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" ref="comment"></form></li></ul></p></section><section><h1>その他</h1><ol><li>generic-address = *text</li><li>mta-name = *text</li></ol><p>こういう定義になっているのは、アドレスの書式がメイル系統により
異なるからですが、それならどーして xtext にしなかったんでしょ。</p></section><section><h1>メッセージ毎領域群</h1><ol><li>per-message-fields =          [ original-envelope-id-field CRLF ]          reporting-mta-field CRLF          [ dsn-gateway-field CRLF ]          [ received-from-mta-field CRLF ]          [ arrival-date-field CRLF ]          *( extension-field CRLF )</li></ol></section><section><h1>受信者毎領域群</h1><pre>     per-recipient-fields =
          [ original-recipient-field CRLF ]
          final-recipient-field CRLF
          action-field CRLF
          status-field CRLF
          [ remote-mta-field CRLF ]
          [ diagnostic-code-field CRLF ]
          [ last-attempt-date-field CRLF ]
          [ will-retry-until-field CRLF ]
          *( extension-field CRLF )</pre></section></section><section><h1>領域</h1><section><h1>Action: 領域 (受信者毎; 必須)</h1><ol><li>action-field = &quot;Action&quot; &quot;:&quot; action-value</li><li>action-value = &quot;failed&quot; / &quot;delayed&quot; / &quot;delivered&quot; / &quot;relayed&quot; / &quot;expanded&quot;</li></ol><p>報告 MTA がとった行動を書き入れます。値の大文字・小文字は
区別しません。</p><table><tbody><tr><td>failed</td><td>配送失敗で、これ以上の報告は期待しても無駄です。</td></tr><tr><td>delayed</td><td>配送または中継不能ですが、後でやり直します。更なる遅延・配送成功・配送失敗の連絡が後から来るかもしれません。</td></tr><tr><td>delivered</td><td>配送は成功しました。</td></tr><tr><td>relayed</td><td>報告 MTA が責任を持てない領域へ中継または関門通過しました。この通知は送信者が当該受信者について希望しない限り送る<strong>べきではありません</strong>。</td></tr><tr><td>expanded</td><td>送信者が指定した受取先まで到着し、そこから複数の配送先へ飛ばされました。</td></tr></tbody></table><p>&quot;expanded&quot; は &quot;delivered&quot; とは、 &quot;expanded&quot; は終着点にまで
達していないという点で異なります。</p><p>「alias」の場合は &quot;expanded&quot; を、<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">メイル・リスト</anchor>の場合は
&quot;delivered&quot; を使います。</p></section><section><h1>Arrival-Date: 領域 (メッセージ毎, 受信者毎; 省略可)</h1><ol><li>arrival-date-field = &quot;Arrival-Date&quot; &quot;:&quot; date-time</li></ol><p>メッセージ毎に使う時は、メッセージが報告 MTA に届いた時間
を書き入れます。</p><p>受信者毎に使う時は、報告 MTA が DSN を書いた時間を書き入れます。</p></section><section><h1>Diagnostic-Code: 領域 (受信者毎; 省略可)</h1><ol><li>diagnostic-code-field = &quot;Diagnostic-Code&quot; &quot;:&quot; diagnostic-type &quot;;&quot; *text</li></ol><p>失敗 &quot;failed&quot; または遅延 &quot;delayed&quot; の時に、その詳しい状況を書きます。</p><p>Remote-MTA: 領域がある場合は相手 MTA が言ってきた理由が、
そうでない時は報告 MTA の主張する理由が書かれているとみなします。</p><p>Diagnostic-Code 以外に文字の説明があるときは、 comment
にして書き入れても<strong>良い</strong>そうです。 (どこに? って気もするが。<pre> *text だと comment はかけないでしょ。 diagnostic-type の部分に
書くのかな?)</pre></p><p>例:</p><ol><li>Diagnostic-Code: smtp; 426 connection timed out</li><li>Diagnostic-Code: smtp;(CRLF)    550 'arathib@vnet.IBM.COM.EXAMPLE' is not a registered gateway user</li></ol><ul><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="5" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[5]</anchor-end> <samp class="DSN"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Diagnostic-Code</anchor>: X-Postfix; delivery via mail.example.net[192.168.1.4]: 250 Ok</samp></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="9" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[9]</anchor-end><pre class="DSN example code">Diagnostic-Code: X-Postfix; host mail.example.com[192.168.0.2] said:
    554 delivery error: dd Sorry, your message to name@example.net cannot
    be delivered.  This account is over quota. - mail.example.net</pre></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="10" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[10]</anchor-end>
<samp class="DSN">Diagnostic-Code: X-Notes; User 576e88b578e8.12d7 (576e88b578e8.foo@example.com) not listed in public Name &amp; Address Book</samp></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="11" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[11]</anchor-end> <samp class="DSN">Diagnostic-Code: X-Unix; 65</samp></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="12" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[12]</anchor-end> <samp class="DSN">Diagnostic-Code: X-Unix; 550 &lt;foo@example.com&gt; not found</samp></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="13" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[13]</anchor-end> <pre class="DSN example code">Diagnostic-Code: X-PostfixPost; maildir delivery failed: error writing message:
    Disc quota exceeded</pre></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="14" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[14]</anchor-end><pre class="DSN example code">Diagnostic-Code: X-Bezeq-International-SMTP-out-Mail-Server; Name service error
    for name=example.net type=A: Host not found</pre></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="15" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[15]</anchor-end> <samp class="DSN">Diagnostic-Code: x-local; 550 (User does not exist)</samp></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="16" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[16]</anchor-end> <samp class="DSN">Diagnostic-Code: X-XWall; 5.9.1 Virus infection</samp></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="18" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[18]</anchor-end><pre class="DSN example code">Diagnostic-Code: X--Email-service-for-IOL-isp--apoioaocliente-iol-pt--; host
    mx.iol.pt[172.16.4.224] said: 550 5.1.1 unknown or illegal alias:
    6c0a576ba9ea.6ba9ea6c0a57@iol.pt (in reply to RCPT TO command)</pre></li></ul></section><section><h1>DSN-Gateway: 領域 (メッセージ毎)</h1><p>非 Internet メイルの連絡形式から DSN に変換した時に、
その変換者の名前を書きます。</p><p>変換した時には必ずかか<strong>なければなりません</strong>。
それ以外の場合には使っては<strong>いけません</strong>。</p><ol><li>dsn-gateway-field = &quot;DSN-Gateway&quot; &quot;:&quot; mta-name-type &quot;;&quot; mta-name</li></ol></section><section><h1>Final-Log-ID: 領域 (受信者毎; 省略可)</h1><ol><li>final-log-id-field = &quot;Final-Log-ID&quot; &quot;:&quot; *text</li></ol><p>最終 MTA の記録 ID です。これは最終 MTA の記録と照合する時
に便利です。</p><p>RFC 1894 ではこの部分の小題が乱丁になってます。</p></section><section><h1>Final-Recipient: 領域 (受信者毎; 必須)</h1><ol><li>final-recipient-field = &quot;Final-Recipient&quot; &quot;:&quot; address-type &quot;;&quot; generic-address</li></ol><p>報告 MTA が送ろうとしていた宛先を書き入れます。</p><p>報告 MTA は、その address-type 的に正しい構文の generic-address
を書き入れることは期待されていません。配送系が受け取った
そのままの宛先を書き入れます。但し、 CR や LF のような
DSN の構造上問題があるものはそのままにしておく必要はありません。
(というか放っておいたらいけません。 (xtext で定義しておけば
良かったのにねえ。))</p><p>例:</p><ol><li>Final-Recipient: rfc822;louisl@larry.slip.umd.edu.example</li><li>Final-Recipient: unknown; nair_s</li></ol></section><section><h1>Last-Attempt-Date: 領域 (受信者毎; 省略可)</h1><ol><li>last-attempt-date-field = &quot;Last-Attempt-Date&quot; &quot;:&quot; date-time</li></ol><p>最後に配送試行された時刻 (失敗・成功に関わらず。) です。
DSN のメッセージの <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Date:領域</anchor>の時刻とは必ずしも一致しません。</p><p>特に、関門で DSN に変換する際には、 DSN の Date: 領域は
変換時刻が、 LAD: 領域には(関門の向こうの方で)最後に
試行された時刻が入ります。</p><p>時刻不明の際は書いては<strong>いけません</strong>。</p></section><section><h1>Original-Envelope-Id: 領域 (メッセージ毎; 省略可)</h1><p>値は封筒の唯一識別子で、送信者または送信 MTA がつけたものです。
送信者が返却された報告を見て、どのメッセージに対するものか特定する
のに使います。</p><ol><li>original-envelope-id-field = &quot;Original-Envelope-Id&quot; &quot;:&quot; envelope-id</li><li>envelope-id = *text</li></ol><p>なお、これは <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Message-ID</anchor> ではありません。</p></section><section><h1>Original-Recipient: 領域 (受信者毎; 省略可)</h1><p>See <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Original-Recipient:</anchor></p></section><section><h1>Received-From-MTA: 領域 (メッセージ毎; 省略可)</h1><p>メッセージ受信元の MTA の名前を書きます。 Internet メイルで
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">SMTP</anchor> の場合は、名前は HELO か EHLO で名乗られたもの
にする<strong>べき</strong>で、ネットワーク・アドレスを comment
で併記する<strong>べき</strong>です。 (併記形式は RFC 2821 の
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Received:領域</anchor>の定義に倣うのがいいと思われます。)</p><ol><li>received-from-mta-field = &quot;Received-From-MTA&quot; &quot;:&quot; mta-name-type &quot;;&quot; mta-name</li></ol></section><section><h1>Remote-MTA: 領域 (受信者毎; 省略可)</h1><ol><li>remote-mta-field = &quot;Remote-MTA&quot; &quot;:&quot; mta-name-type &quot;;&quot; mta-name</li></ol><p>通信中に失敗するなどした相手先の MTA の名前です。</p></section><section><h1>Reporting-MTA: 領域 (メッセージ毎; 必須)</h1><ol><li>reporting-mta-field = &quot;Reporting-MTA&quot; &quot;:&quot; mta-name-type &quot;;&quot; mta-name</li></ol><p>DSN に書かれた処理 (配送・中継など) をしようとした MTA。</p><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">SMTP</anchor> クライアントがサーバーに、 RCPT TO: ほげほげ、
と送ろうとして失敗した場合、クライアントは DSN を書くんだけど、
このクライアントのドメイン名がこの Reporting-MTA: 領域に
書かれる。サーバーのドメイン名は、 Remote-MTA: 領域に。</p><p>関門の向こうでエラーになって、戻って来た関門が DSN 形式
にエラー報告を変換するよーな時に、 Reporting-MTA: 領域
には元の(関門の向こうの)エラー報告 MTA を書く。
(で、この場合 関門 MTA = DSN を書く MTA ≒ Reporting-MTA: = 
関門の向こうのエラー報告 MTA)</p><p>報告 MTA が複数の名前を持つ場合、メッセージ送信元側での
名前にする<strong>べき</strong>。 (Internet メイルからほんじゃらメイル(謎)
への関門で、 Internet から送られてきたメイルがエラーで
Internet にエラー報告を送り返す時に、ほんじゃら世界の名前
(ほんじゃら☆MTA☆例) じゃなくて Internet の名前
(foo.mta.example) を書く、ってことだろう。)</p><p>例:</p><ol><li>Reporting-MTA: dns; cs.utk.edu.example</li></ol></section><section><h1>Status: 欄 (受信者毎; 必須)</h1><p>⇒<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="9" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Status:欄</anchor></p></section><section><h1>Will-Retry-Until: 領域 (受信者毎; 省略可)</h1><ol><li>will-retry-until-field = &quot;Will-Retry-Until&quot; &quot;:&quot; date-time</li></ol><p>遅延 &quot;delayed&quot; の時に、配送を中止する予定時刻を書き入れます。</p><p>遅延の時は省略可能、それ以外のときは使っては<strong>いけません</strong>。</p></section><section><h1>X-*: 領域</h1><p>例によって、実験目的に利用出来ます。</p><section><h1>X-Actual-Recipient: 領域 (受信者毎)</h1><p>Final-Recipient: 領域のメイル・アドレスが他の
アドレスの別名であるときに使われるみたいです。
中身は他の *-Recipient: 領域と同じ。</p></section></section><section><h1>拡張領域</h1><p>その他の領域は、 IANA で登録しないと<strong>いけません</strong>。 (登録簿は
どれですか?)</p><p>拡張領域の目的は、</p><p>(a) 外部配送系の配送情報の情報から変換時の損失を失くすため。
このとき、 X400-Physical-Forwarding-Address みたいに
配送系の名前から始まるとよさげ。</p><p>(b) 特定転送系の診断情報を書くため。このとき、
SMTP-Remote-Recipient-Address みたいに転送系の名前から
始まるとよさげ。</p><p>(c) 特定 MTA の診断情報を書くため。このとき、
Foomail-Queue-ID みたいに MTA 実装名から始めるとよさげ。
MTA 開発者が一々 IANA に登録なんてめんどーだ、
と思いなさるなら、 X-Foomail-Log-ID みたいにすべし、と。</p><p>(Final-Log-ID: 領域って、ほんとは削除されるんだったんじゃないかなー?)</p><p><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="6" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[6]</anchor-end> 例:<ul><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="7" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[7]</anchor-end> <code class="DSN">X-Postfix-Queue-ID: 84863BC0E5</code></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="8" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[8]</anchor-end> <code class="DSN">X-Postfix-Sender: rfc822; foo@example.com</code></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="19" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[19]</anchor-end> <samp class="DSN">X--Email-service-for-IOL-isp--apoioaocliente-iol-pt---Queue-ID: C650E77BC2</samp></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="20" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[20]</anchor-end> <samp class="DSN">X--Email-service-for-IOL-isp--apoioaocliente-iol-pt---Sender: rfc822; foo@example.com</samp></li></ul></p><p><q>-Email-service-for-IOL-isp--apoioaocliente-iol-pt--</q>
(<q>(Email service for IOL isp (apoioaocliente@iol.pt))</q>)
って <q>Postfix</q> のソース・コードを単純に置換したんじゃないか?</p></section></section><section><h1>歴史</h1><p><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="22" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[22]</anchor-end> <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">DSN</anchor> を <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">UTF-8</anchor> を使えるように拡張したものが <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 5337</anchor>
で定義されています。</p><refs xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:"><ul xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="24" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[24]</anchor-end> <cite xml:lang="en">RFC 1894 - An Extensible Message Format for Delivery Status Notifications</cite> (<time>2014-03-09 10:00:41 +09:00</time> 版) <anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://tools.ietf.org/html/rfc1894">http://tools.ietf.org/html/rfc1894</anchor-external></li><li><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="29" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[29]</anchor-end> <cite xml:lang="en">RFC 5337 - Internationalized Delivery Status and Disposition Notifications</cite> (<time>2014-03-09 10:23:49 +09:00</time> 版) <anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://tools.ietf.org/html/rfc5337">http://tools.ietf.org/html/rfc5337</anchor-external></li></ul></refs><p><anchor-end xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:anchor="30" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">[30]</anchor-end> <cite xml:lang="en">RFC 3801 - Voice Profile for Internet Mail - version 2 (VPIMv2)</cite>
( (<time>2014-09-07 15:46:36 +09:00</time> 版))
<anchor-external xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resScheme="URI" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:resParameter="http://tools.ietf.org/html/rfc3801#section-4.6">http://tools.ietf.org/html/rfc3801#section-4.6</anchor-external></p></section></body></html>