[1] [CITE[Cgreek Project]], [TIME[2016-04-29T07:44:11.000Z]], [TIME[2023-08-05T12:39:09.070Z]] <http://eleutherion.my.coocan.jp/lib/cgreek.html>

[9] >>1 [DFN[Cgreek23]]

[4] [CITE@fr[Page d'accueil du projet CGreek]], [TIME[2023-08-05T12:42:16.000Z]], [TIME[2001-06-04T20:53:57.892Z]] <https://web.archive.org/web/20010604205156/http://m17n.org/cgreek/>

[7] [CITE@ja[CGREEK homepage]], [TIME[2023-08-05T13:03:46.000Z]], [TIME[2007-10-22T11:11:21.330Z]] <https://web.archive.org/web/20071022111108/http://m17n.org/cgreek/index.ja.html>

[8] >>7 [[CGreek21]]

[5] [CITE@ja[CGREEK what]], [TIME[2023-08-05T12:43:01.000Z]], [TIME[2001-06-04T21:46:42.968Z]] <https://web.archive.org/web/20010604214612/http://m17n.org/cgreek/what.ja.html>

[6] [CITE@ja[CGREEK MANUAL]], [TIME[2023-08-05T13:02:01.000Z]], [TIME[2008-05-15T08:46:36.360Z]] <https://web.archive.org/web/20080515084426/http://m17n.org/cgreek/oldmanual.ja.html>

[10] [[Emacs]] の版ごとに大きな改訂があったようです。末尾の数値は [[Emacs]]
の版を表しています。

- [15] 
[TIME[2023-08-05T14:50:48.700Z]]
<http://ring.ix.oita-u.ac.jp/archives/pc/meadow/2.00/packages/cgreek-2-pkg.tar.gz>

[16] >>15 [[Emacs]] 20 版の [[Meadow]] 用パッケージ。

[11] これより更に前に [[Mule]] 2.3 版があったらしいですが、
現存を確認できません。

[3] [CITE[Cgreek Package Install on Meadow]], [TIME[2012-08-07T08:23:36.000Z]], [TIME[2023-08-05T12:40:26.127Z]] <http://aequivocum.net/cgmeadow/>

[12] [[CGreek]] の[[フォント]]は [[WinGreek]] の[[ギリシャ文字]]の[[フォント]]を参考に作られたとのこと。
[[WinGreek]] は当時[[古代ギリシャ]]研究者が使っていた有力[[フォント]]の1つ
([SEE[ [[WinGreek]] ]])。
元々は [[TLG]] を読むために作られた。

[13] [[符号化文字集合]]としてどの程度一致しているのかは不明。
[[Mule]] の [[CGreek]] [[フォント]]は[[96[SUP[2]]集合]]。

[17] >>15 [CODE[site-lisp/cgreek/cgreek-util.el]]
によると

>
[PRE(code)[
(defun cgreek-char-to-codepoint (ch)
  "Receive a cgreek char CH and return its codepoint in the MuleCGreek font."
  (+ (* 96 (- (nth 1 (split-char ch)) 32)) (nth 2 (split-char ch)) -32))
]PRE]

この cgreek char というのが [[WinGreek]] と思われ。

[2] 関連: [[Mule]], [[Fp]]

[14] 
[[Unicode]] 化される前も後も [[WinGreek]] 形式の読み書きに対応していたようです。
削除しようとしたものの需要があったとのこと。
[[cgreek23]] だと [CODE[cgreek-misc.el]] に [[Unicode]] との変換表があります。



[FIG(data)[ [18] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:ccl-decode-cgreek]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [CODE[ccl-decode-cgreek]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [19] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:ccl-decode-cgreek]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [CODE[ccl-decode-cgreek]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [20] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:cgreek-to-tex-table]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [CODE[cgreek-to-tex-table]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [21] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:cgreek-latin1-to-tex-table]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [CODE[cgreek-latin1-to-tex-table]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [22] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:cgreek-simple-table]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [CODE[cgreek-simple-table]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [23] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:quail:cgreek]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [[quail]] [CODE[cgreek]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [24] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:quail:cgreek:;]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [[quail]] [CODE[cgreek]] ([[注釈]]状態)。

]FIG]

[FIG(data)[ [25] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:quail:greek-ibycus4]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [[quail]] [CODE[greek-ibycus4]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [26] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:quail:latin-1-latex]]]]
:desc:
[[CGreek20]] [[quail]] [CODE[latin-1-latex]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [27] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:greek-wingreek-to-unicode-table]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [CODE[greek-wingreek-to-unicode-table]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [28] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:robin:greek-mizuochi]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [[robin]] [CODE[greek-mizuochi]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [29] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:robin:greek-ibycus4]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [[robin]] [CODE[greek-ibycus4]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [35] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:robin:greek-ibycus4:;]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [[robin]] [CODE[greek-ibycus4]] ([[注釈]]状態)。

]FIG]

[FIG(data)[ [30] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:robin:greek-babel-elot1000]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [[robin]] [CODE[greek-babel-elot1000]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [31] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:robin:greek-babel-elot1000:;]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [[robin]] [CODE[greek-babel-elot1000]] ([[注釈]]状態)。

]FIG]

[FIG(data)[ [32] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:robin:latin-latex2e]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [[robin]] [CODE[latin-latex2e]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [33] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:robin:russian-jcuken-unicode]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [[robin]] [CODE[russian-jcuken-unicode]]。

]FIG]

[FIG(data)[ [34] [[文字関係]]

:key: [DFN[[CODE[emacs:robin:russian-jcuken-unicode-dos]]]]
:desc:
[[CGreek23]] [[robin]] [CODE[russian-jcuken-unicode-dos]]。

]FIG]
