* 濁点


[SEE[ [[濁点]] ]]


[117] 
>>109 #page=3 本文中に記号の例示 (手書き)。[[上縦書き]]の中央寄せで行に収まる巾の「[TATE[[V[[LINES(smaller)[﹅][﹅]]]]]]」。
用例引用では普通の[[濁音]]用[[仮名]]を使っている (なおこれは[[半濁音]]を2点で表した用例)。

[287] 
[[現代日本]]の[[フォント]]の標準的な字形は[CH[丶丶]]型ですが、
装飾傾向が強い[[フォント]]などでは[CH[||]]や[CH[˝]]や[CH[・・]]のような字形になることもあります。
[[手書き]]ではこれらのいずれも明確な区別なく使われています。

[288] 更に装飾性が強いものは >>280 参照。

* 半濁点

[SEE[ [[半濁点]] ]]

[289] 装飾性が強いものは >>280 参照。

* 1点濁点

[115] 
>>109 #page=3 本文中に記号の例示 (印刷文字)。[[読点]][CH[[V[、]]]]を流用か。

[116] 
>>109 #page=3 用例引用 (明朝体翻刻 上縦書き)。[[右ルビ]]の位置に[[上寄せ]]で[CH[﹅]]。

;; [122] >>109 は #page=8 で[CH[さ]]などの[[半濁点]]を同じ位置においている。

[119] >>109 は ひ ふ へ ほ

[126] >>125 >>186 カ キ ク ケ コ

[127] >>124 キ く か き

[136] >>135 ハ ヒ フ ヘ ホ タ カ

[157] 
>>152 /21 左上 タ /27 イ 于 (𛄢)

[174] 
>>173 #page=6 大

[196] 
>>193 フ ウ ア ハ ス ヌ


[261] >>259 /5 ([[右上縦書き]]原文) ク 

[294] >>258 #page=30、 >>51 ([[左上横書き]] >>261 の引用) ク

[296] >>51 #page=4 カキクケコ

[297] >>51 #page=5 本文中に単体、中央寄せ

[480] 
[[沖縄文字]]の[CH[ん]]状文字の追加部分は1点濁点に近い字形ですが、
より[CH[ん]]に近い位置に書かれます。

[497] 
[[ホツマ文字]]でも使われます。

[REFS[

-[133] [CITE[inkyo50]]
([TIME[2002-10-18T15:00:00.000Z]], [TIME[2021-08-08T04:22:33.028Z]])
<http://www.let.osaka-u.ac.jp/~okajima/ingaku/inkyo50.htm>
-- [134] 消滅確認 [TIME[2025-01-18T05:18:50.200Z]]
-- [135] 
[CITE[inkyo50]], [TIME[2025-01-18T05:18:37.000Z]], [TIME[2003-04-24T08:46:38.083Z]] <https://web.archive.org/web/20030424084634/http://www.let.osaka-u.ac.jp/~okajima/ingaku/inkyo50.htm>
- [124] [CITE[鼻濁音符: まほろば]]
([TIME[2021-05-12T02:11:51.000Z]])
<http://mahoroba3.cocolog-nifty.com/blog/2021/05/post-dc0daa.html>
- [125] [CITE[明治6年の『単語篇』(新潟の教科書)(6)半濁音: まほろば]]
([TIME[2021-05-12T02:12:08.000Z]])
<http://mahoroba3.cocolog-nifty.com/blog/2021/05/post-50f20c.html>
- 
[186] 
[CITE@ja[Xユーザーの北川和秀🦌さん: 「@Saneroko 半濁音のこと、「何か見たなぁ」と思い、私のブログを見たら、明治6年の『単語篇』という書物を取り上げていました。これも教科書です。 こちらでは「半濁音」という用語が使われています。 そしてカ行に1点付けたものがあります。これ、鼻濁音でしょうね。 昔のものは何もかもおもしろいです。 https://t.co/yo8aGQjUYO」 / X]], [TIME[午前9:34 · 2023年12月7日][2023-12-07T00:34:34.000Z]], [TIME[2023-12-07T02:05:54.000Z]] <https://twitter.com/pbb01375/status/1732559188449231033/photo/1>
-
[51] 
[CITE[<8252814488C991F28F4393F1817793FA90B48E9A89B98AD3817882C982A882AF82E96E67894394F682CC955C8B4C95FB964082C982C282A282C42E706466> - okadaironkou_41_38_30.pdf]], [TIME[2020-08-28T02:55:51.000Z]], [TIME[2022-08-09T04:09:44.192Z]] <http://escholarship.lib.okayama-u.ac.jp/files/public/6/60036/20200708112849316843/okadaironkou_41_38_30.pdf#page=2>

]REFS]



* 3点濁点

[113] 
>>101 #page=6 本文中に記号の例示 (手書き?) 6種類


[128] [CITE@ja[市政だより全市版2003年1月号・市史編さんこぼれ話・仙台市]], [TIME[2020-12-07T07:16:15.000Z]], [TIME[2007-08-06T08:55:04.245Z]] <https://web.archive.org/web/20070806085457/http://www.city.sendai.jp/soumu/kouhou/shisei/old/sis0301/shishi.html>

[129] [CITE@ja[天下統一で濁点“全国基準”に 伊達政宗、3つから2つに(京都新聞2003-01-20) - 歴史~飛耳長目~]], [TIME[2020-12-07T07:17:10.000Z]] <http://saint-just.seesaa.net/article/19288531.html>

[181] >>48 #page=8 (「三濁点」として言及のみ)

[189] [CITE@ja[r-ky_40_1_004.pdf]], [TIME[2025-01-18T08:03:38.000Z]] <https://opac.ryukoku.ac.jp/iwjs0005opc/bdyview.do?bodyid=TD32067535&elmid=Body&fname=r-ky_40_1_004.pdf&loginflg=on&once=true#page=6>

[190] >>189 [DFN[三点濁音]]として原典白黒写真あり (ホ)


* 4点濁点

[114] 
>>101 #page=6 本文中に記号の例示 (手書き?) 2種類


[185] [CITE@ja[ドブフォンニョンさんはTwitterを使っています: 「終了後感想会のタレコミ #アイマスMOIW2023_day2 https://t.co/7JWBT6qsZI」 / Twitter]], [TIME[午後11:49 · 2023年2月12日][2023-02-12T14:49:23.000Z]], [TIME[2023-02-10T05:43:50.000Z]] <https://twitter.com/DBDR_DBDR/status/1624782724811878401/photo/1>

漫画台詞(デジタル手書き) 二重濁点 う ん

[188] 
[[濁点]]にも関連事例




* 右上[CH[・]]

[147] >>146 タ

[153] 
>>152 /21 左上 本文中の説明 (印刷文字) 中央

[161] >>152 /26 引用翻刻 ラ  /27 七 (セ) 个 (ケ)

[383] 
[[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+0358]] [CH[͘]] があります。

[496] 
[[アヒル文字]]でこれに類する[[濁点]]が使われることがあります。

[REFS[

- 
[152] 
[CITE@ja-JP[国語研究 (33)]], [[國學院大學国語研究会]], [TIME[1972-03]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-18T05:46:01.890Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/6058626/1/21> (要登録)
-
[146] [CITE[濁点符]]
([[うちやまかずや]], [TIME[2005-05-13T08:00:08.000Z]], [TIME[2021-12-20T02:42:39.698Z]])
<http://nifongo.style.coocan.jp/057.htm>

]REFS]

* 右上[CH[~]]

[207] 
[[しまくとぅば]] : アイウエオヒン

[451] 
[CITE[ウィキペディア]]は
[[Unicode]]
の
[CC[U+0303]]
を使っています。
[SRC[>>447]]
この[[結合文字]]は本来は[[基底文字]]の直上に [CH[~]] を付加するものです。

[453] 
当該記事執筆者の意図がどうだったかは不明ですが、
本段落筆者の環境ではこれを[[仮名]]の上に[[レンダリング]]できる[[フォント]]がないために、
[[基底文字]]の右隣に[CH[~]]が表示され、結果的にそれっぽい表示になっています
(があくまで代替的な表現であり、 [[Unicode]] の[[文字]]として本来想定される表示方法ではありません)。

[452] 
[[沖縄県]]の[[しまくとぅば]]の [[PDF]] では[[親文字]]の右隣に[CH[~]]が表示されています。
この部分のテキストデータは[[基底文字]]と [CC[U+0303]]
の組み合わせになっています。
つまり >>453 と同じ状態で [[PDF]] を作成したと推測できます。

[454] 
この [[PDF]] には[[ラテン文字]]の発音表記も併記されていますが、
不思議なことに
「[ã]」などは[CH[~]]が[[親文字]]の真上に表示されているのに対し、
「[ñ , ɿ̃ ]」では[CH[~]]が2つとも[[親文字]]の右隣に表示されています。
テキストデータとしては、前者がいずれも[[合成済み文字]]であるのに対し、
後者は [CC[U+0303]] を使った[[合成列]]になっています。
おそらく [[PDF]] 生成環境では [CC[U+0303]] を真上に表示できなかったのでしょう。

[455] 
しかし[CH[n]] + [CH[~]] は [CC[U+00F1]] [CH[ñ]]
という[[合成済み文字]]もあり、[[合成済み文字]]
[CH[ã]]
などを入力出来た者が[[合成済み文字]][CH[ñ]]を入力できなかったとは考えにくく、
[CH[ñ]]を[[合成列]]としたのは意図があってのこととも考えられます。
その意図は不明ですが、あるいは
[CH[ɿ̃]]
との整合性のためでしょうか。しかしなぜ[CH[ã]]との整合性は気にしなかったのか、
疑問が残ります。

[456] 
いずれにしても、右上に [CH[~]] を付加することが目的だとすると、
[CC[U+0303]] 
の利用には問題があります。


[479] 
[[UTC]] に送付された文書で [CC[U+02DC]] が適切であるとの見解があります。
[SRC[>>475]]
もっともこれは1人の見解に過ぎず、 [[Unicode]] における決定事項では''ありません''し、
その後議論は進展していません。



[461] >>462 も参照。

* 右上[CH[レ]]

[148] >>146 タ

[171] >>173 #page=4 カケシタトハヘホ

[176] >>173 #page=12 本文中の説明 (印刷文字) は上下中央、左寄せ。[[返り点]]の流用?

[REFS[

- [173] [CITE[濁音字母から濁声点へ : 濁点の起源論続貂 - 広島大学 学術情報リポジトリ]]
([TIME[2021-12-20T02:52:52.000Z]])
<https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/ja/00014148>
- 
[177] 
[CITE[類聚名義抄に於ける濁音字母の歴史的位置 - 広島大学 学術情報リポジトリ]], [TIME[2025-01-18T07:09:03.000Z]] <https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00014143>


]REFS]

* 右上[CH[〻]]


[391] 
>>390 い う え イ ウ エ

[395] 
>>392 >>393 >>394 い う え イ ウ エ、[[変体仮名]]以2種 (画像) +
[CH[[SUP[〻]]]] ([[HTML]] [CODE[sup]])。
出典は >>390 など。

[REFS[

- [390] 
[CITE@ja-JP[小学日本文典入門 巻之1]], [[林甕臣, 本居豊頴, 小中村清矩 閲]], [TIME[明14.3][1881]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-25T03:53:13.204Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/863888/1/8>
- [392] 
[CITE@ja[や行い - Wikipedia]], [TIME[2025-01-12T03:37:44.000Z]], [TIME[2025-01-25T03:53:38.153Z]] <https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%84%E8%A1%8C%E3%81%84>
- [393] 
[CITE@ja[や行え - Wikipedia]], [TIME[2025-01-12T03:27:17.000Z]], [TIME[2025-01-25T03:53:57.265Z]] <https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%84%E8%A1%8C%E3%81%88>
- [394] 
[CITE@ja[わ行う - Wikipedia]], [TIME[2025-01-12T03:37:44.000Z]], [TIME[2025-01-25T03:54:18.006Z]] <https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%8F%E8%A1%8C%E3%81%86>


]REFS]



* 右上[CH[△]]

[156] 
>>152 /21 左上 本文中の説明 (印刷文字 (作字)) 中央

[180] 
>>47 #page=3 [[左横書き]]引用翻刻, >>179 引用された原文手書き[[上縦書き]]
ハ ヒ フ ヘ ホ

[REFS[

- [178] 
[CITE[西音発微 / 大槻玄幹 著]], [TIME[2025-01-18T07:23:24.000Z]] <https://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/ho10/ho10_01217/index.html>
-- [179] 
[CITE@ja[ho10_01217.pdf]], [TIME[2006-09-16T09:01:50.000Z]], [TIME[2025-01-18T07:23:33.372Z]] <https://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/ho10/ho10_01217/ho10_01217.pdf#page=16>
-
[48] [CITE@ja[つくばリポジトリ]], [TIME[2022-01-27T04:22:24.000Z]] <https://tsukuba.repo.nii.ac.jp/records/6267>
- [47] 
[CITE@ja[発音仮名 - 世界の特殊文字ウィキ]], [TIME[2025-01-15T13:03:11.000Z]] <https://seesaawiki.jp/w/qvarie/d/%c8%af%b2%bb%b2%be%cc%be>

]REFS]

* 右上[CH[♭]]

[483] [CITE[TCM神代文字]] 6区、7区: アイウエオガキギゲゴムヲン

* 右上[CH[・・]]

[149] >>146 タ


[154] 
>>152 /21 左上 本文中の説明 (印刷文字) 中央

* 右上[CH[◦◦]]

[155] 
>>152 /21 左上 本文中の説明 (印刷文字 (作字)) 中央

* 右上[CH[◦-]]

[158] 
>>152 /21 左上 本文中の説明 (印刷文字 (作字)) 中央


* 右上[CH[・]]の外に[CH[゛]]

[138] 
>>135 ア ナ

[410] 
[[Unicode]] では <[CC[U+0358]], [CC[U+3099]]> で表せるという考え方もあります。

[411] 
しかし、両者は [CODE[cc]] が [CODE[Above_Right]] ([N[232]]), [CODE[Kana_Voicing]] ([N[8]])
です。
[SRC[>>412]]
そのため[[正準再順序付け]]があると順序を入れ替えられてしまいます。
[SEE[ [[Unicode正規化]] ]]

[414] 
[[Windows]] の [[Chrome]] で表示させてみると、
<[VAR[基底文字]], [CC[U+0358]], [CC[U+3099]]>
の順で並んでいても
<[VAR[基底文字]], [CC[U+3099]]>
に対する 
[CODE[GSUB]]
の置換が先に処理されるようです。
[[shaping engine]] によって[[正準再順序付け]]が行われてから
[CODE[cmap]] や [CODE[GSUB]]
が処理されるのでしょうか。
[TIME[2025-01-26T02:51:19.400Z]]



;; [413] 
なぜ [CODE[Above_Right]] と [CODE[Kana_Voicing]] を分けているのでしょうね。
[[仮名]]に[[濁点]]以外の[[発音区別符]]を付けない想定だったのでしょうか。

[415] 
この場合[[濁音]]であることを意味する[[濁点]]が外側に付いていることに意味がありそうなので、
[[文字]]や[[フォント]]の処理で順序が入れ替わってしまうのは適切でないと思われます。



[REFS[

- [412] 
[TIME[2024-08-25T23:05:31.000Z]], [TIME[2025-01-26T01:06:22.812Z]] <https://www.unicode.org/Public/16.0.0/ucd/extracted/DerivedCombiningClass.txt>

]REFS]

* [CH[゛]]の外に[CH[゜]]

[82] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-01-17T04:01:19.000Z]] <https://web.archive.org/web/20190206221556/http://www.geocities.jp/newkatakana/newkatakana.pdf>

ザ ジ ズ ゼ ゾ

* [CH[゜]]の外に[CH[゛]]

[140] >>135 サ

* [CH[゜]]の外に[CH[丶]]

[139] >>135 サ

* [CH[・]](?)の外に[CH[丶]]

[195] 
>>193 シ サ ツ ウ チ セ

[REFS[

- [194] 
[CITE@ja-JP['''['''東京築地活版製造所''']'''活版見本]], [[野村宗十郎]], [TIME[明36.11][1903]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-18T08:17:45.408Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/854017/1/22>

]REFS]




* 右上[CH[*]]

[111] 
>>101 [[右上縦書き]]、何らかの種類の濁音符が付されたことを表すため[[右ルビ]]の位置に[CH[*]]を使っている。
基本的に[[親文字]]と上揃え。たまに例外もあるが意図的には見えない。

[112] >>101 #page=12 には >>105 との干渉により上下に並べた事例

[193]  >>192 [[左上横書き]]翻刻引用で[[三点濁音]]を[CH[*]] (通常文字) で代替表記


[191] >>189 #page=7 [[左上横書き]]引用翻刻で[[三点濁音]]を[CH[[SUP[*]]]] ([[上付き]]) で代替表記


[REFS[

- [192] 
[CITE@ja[ryukokuki_41_2_011.pdf]], [TIME[2025-01-18T08:08:02.000Z]] <https://opac.ryukoku.ac.jp/iwjs0005opc/bdyview.do?bodyid=TD32121466&elmid=Body&fname=ryukokuki_41_2_011.pdf#page=4>

]REFS]


* 右上青森県

[144] [[青森県]]印 カ い [SRC[>>141]]

[REFS[

- [141] 
[CITE[俗字の字典]], [TIME[2025-01-15T06:25:02.000Z]], [TIME[2021-04-21T22:12:40.550Z]] <https://web.archive.org/web/20210421192108/http://hp.vector.co.jp/authors/VA000964/html/zokuji.htm>

]REFS]


* 右上[CH[[ASIS[Φ][由]]]]

[118] 
>>109 #page=3 本文中の例示、手書き、中央

[120] >>109 にハ、ヒ、フの用例、ただし[CH[゜]]表記で代用


* 右[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]



[102] 
>>101 [[右上縦書き]]の[[右ルビ]]相当の位置。 (この論文の) 印刷文字での大きさは[[親文字]]と同程度 (やや小さい)。

[103] 
>>101 記号それ自体を表す場合は通常の文字の位置、中央寄せ。

[104] 
>>101 #page=12 稀に[[左ルビ]]相当の位置にも。

[105] >>101 #page=12 濁点と干渉するとき上下に並べる。どちらが上のパターンもある。

[106] >>101 #page=13 漢字[CH[一]]の横に[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]。

[107] >>101 #page=21 原文 (写本の白黒写真)

[108] >>101 の印刷文字としては[[親文字]]の上に揃えられているように見える (が文字サイズの違いがあまりないのでわかりにくい)。
#page=12 は位置についての議論のため変則的な位置に置かれているものもあるが、どこまでが意図的にずらした配置なのかはっきりしない。

[110] 
>>109 #page=1 本文中に記号そのものを表すため手書きで使われている。

[416] 
現時点で [[Unicode]] にはこれやこれに類する記号はありません。

[417] 
[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]
は[[半回転]]した類似の [[Unicode文字]]
[CH[🝯]]
を利用した代替表記です。

[418] 
[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]
は[[促音]]を表すものですが、[[促音]]を表す[CH[つ]]ではなくその直前の文字の右脇を原則とします。
これは[CH[゛]]に類する[[結合文字]]としてよりも、
[[台湾語仮名]]や[[注音符号]]と併用する[[声調符号]]に類するものとして、
将来的に専用の [[Unicode文字]]が追加されるべきと考えられます。

[419] 
それら[[声調符号]]の場合は[[音節]]の後に置きます。
1音節1漢字で表現されたものの[[ルビ]]の末尾か、
[[分かち書き]]された[[音節]]の末尾に置かれることになります。
[[OpenType]] では [CODE[GPOS]] によって[[仮名]]の後の[[声調符号]]を何文字分か遡って横にずらして表示することで実現されます。
この方法は[[改行]]が入らないことに依存しており、
1音節1漢字で表現されたものの[[ルビ]]として使われる時は自動的に保証されますが、
それ以外の使われ方のときは自動[[改行]]禁止の措置を併用する必要があります。

[420] 
これと同様の実装方法を検討するに、[[ルビ]]ではなく[[親文字列]]中で使われ、
[[分かち書き]]が行われない[[促音]]表記の
[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]
の場合は[[声調符号]]と同様に[[促音]]の[CH[つ]]の後に置くよりは、
[[促音]]の[CH[つ]]の前に置き、
[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]
の前後を自動[[改行]]禁止とするのが良さそうに思われます。

[421] 
具体的には、

- [422] 
[CODE[GPOS]] [CODE[vert]]
により、
[[清音]]の[[仮名]]または[[漢字]]、
[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]、
[CH[つ]]または同等の[[仮名]]、
の列の
[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]
は[F[前進高]]を [N[0]] とし、
[F[配置]]を直前[[グリフ]]の右隣とする。
- [423] 
[CODE[GPOS]] [CODE[MODL]]
により、
>>422
の
[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]
の[F[配置]]を直前[[グリフ]]の左隣とする。
- [424] 
[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]
の前後は[[改行]]禁止とする。

とします。 >>422 と >>423 は [[OpenType]] [[フォント]]の記述によります。
>>424 は[[応用]]依存の[[禁則処理]]の設定等によります。

[425] 
これによって文中で「あ[VT[[MIRRORED[🝯]]]]つ」のように表記すると、
[[縦書き]]時に適切な位置に配置されます。[[横書き]]時には[[促音]]の[CH[つ]]の直前に[CH[[VT[[MIRRORED[🝯]]]]]]が置かれることになりますが、
[[縦書き]]時の配置に近くわかりやすい表現といえます。
このほか、文中の説明などで「記号「[VT[[MIRRORED[🝯]]]]」は」
などと記載すれば文字の横ではなく本文中の記号として使えます。

[426] 
これだけで標準的な右横配置、例外的な左横配置、説明用の本文内配置は実現できます。
例外的に特殊な位置に配置されるときは、[[応用]]依存の[[ルビ]]などの方法によることになります。


[REFS[

- [101]
[CITE@ja[sjl847595.pdf]], [TIME[2025-01-18T03:22:36.000Z]] <https://bibdb.ninjal.ac.jp/SJL/getpdf.php?number=0840750950>
-[99] [CITE[半濁音符史上に於ける唐音資料の位置 - 検索結果 - 広島大学 学術情報リポジトリ]]
([TIME[2021-12-20T03:28:49.000Z]])
<https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/ja/search/p/1652/item/14137?include_file=include&sort=updated_at%3Ar>
-- [100] 移転確認 [TIME[2025-01-18T02:25:42.00Z]]
-- [109] 
[CITE[半濁音符史上に於ける唐音資料の位置 - 広島大学 学術情報リポジトリ]], [TIME[2025-01-18T02:25:22.000Z]] <https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00014137>

]REFS]





* 右[CH[[ASIS[シ][丶レ]]]]


[159] 
>>152 /22 本文中の説明 (印刷文字) 中央

[160] 
>>152 /22 実例引用翻刻[[上縦書き]]では[CH[シ]]で代替、[[右ルビ]]の位置に上下[[中央寄せ]]、
[[右ルビ]]が「[V[疑シ]]」のものもあって上揃え。



* 右[CH[・]]

[541] >>540 は[[改良仮名]]の1種の[[横書形仮名]]の紹介。[[横書形仮名]]は独自の[[字形]]を開発しているが、
>>540 の大部分では通常の[[片仮名]]の[[活字]]で印刷されている。

[542] [CH[・]]を付けて[[拗音]]を表す。
>>540 の[[右上縦書き]]本文の[[仮名]]では[[右ルビ]]の位置に上下中央寄せ。
[[右ルビ]]の[[読み仮名]]では当該[[仮名]]の上に右寄せ。

[547] >>546 では[[左上横書き]]の通常[[片仮名]]の[[上ルビ]]の位置に左右中央寄せ。

[544] >>543 は[[横書片仮名]]の本来の表記。
[[左上横書き]]の[[文字]]の上の左右中央に[CH[・]]を書く。
なお従来の[[濁点]]、[[半濁点]]も独特の形で左右中央に書く。
濁拗音、半濁拗音は[[濁点]]・[[半濁点]]と[CH[・]]が融合したような形を書く。
[[筆記体]]では[[文字]]の本体と上の点が組み合わさっている。

[REFS[

- [540] 
[CITE@ja-JP[いろはこくじくわい創立趣意書いろは國字論會則及入會申込書]], [[いろはこくじくわい]], [TIME['''['''1919''']'''][1919]], [TIME[2025-07-30T10:21:15.000Z]], [TIME[2025-08-06T07:28:30.045Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/3458271/1/12> (要登録)
- [543] 
[CITE@ja-JP[横書片仮名]], [[小森徳之]], [TIME[大正5][1916]], [TIME[2025-07-30T10:21:15.000Z]], [TIME[2025-08-06T07:39:24.747Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/945207/1/4>
- [546] [CITE@ja-JP[ローマ字 20(10)]], [[ローマ字ひろめ会]], [TIME[1925-10]], [TIME[2025-07-30T10:21:15.000Z]], [TIME[2025-08-06T08:41:54.663Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1585701/1/15> (要登録)



]REFS]


* 右下[CH[丶]]

[137] >>136 カ

[197] 
>>193 ス リ フ シ

[481] 
[[沖縄文字]]に[CH[す]]や[CH[ず]]の右下に大きな[CH[丶]]を付けた字形の文字があります。


* 右下[CH[○]]

[206] 
[[しまくとぅば]] : カキクサシスタチツナニヒフパピマミラリンィゥ


[121] 
>>109 #page=5 縦書き ハ パ


[428] 
[[Unicode]]
には
[CC[U+302D]]
[CN[IDEOGRAPHIC ENTERING TONE MARK]]
があります。
本来は[[声点]]に使うべきものですが、
他に適切な[[文字]]がないので同形同位置のこの[[結合文字]]で代用するのもやむ無しでしょう。


[449] 
[CITE[ウィキペディア]]は
[CC[U+0325]]
を使っています。
[SRC[>>447]]
この[[結合文字]]は右下ではなく下に丸印を付加するものです。
執筆者がどこまで意図したものかは不明ですが、
[[仮名]]への付加を考慮しない[[フォント]]では右端から遡って[[半角]]幅の左右中央に丸印を付けるだけになっていることがままあり、
結果的に右下に付いて見えることも多い (しかしそれは保証されないし、
適切な表示とも言い難い) です。

[450] 
[[沖縄県]]の[[しまくとぅば]]の [[PDF]] のテキストデータは
[CC[U+FF61]]
([[半角カナ]]の[[句点]])
で、[[親文字]]の直後に置かれています。
[[Unicode]] に[[合成済み文字]]がない場合の[[半濁点]]が[CC[U+309C]]で[[親文字列]]の直後に置かれるのと同じように、
既存の文字で表現するための一種の[[代替表現]]と思われます。


[457] 
なお、それに対応する[[ラテン文字]]の発音表記では
[CC[U+02F3]] [CN[MODIFIER LETTER LOW RING]] ([CH[˳]])
が使われています。
[[仮名]]でこれを使わなかったのは、入力のしやすさや一般的な[[フォント]]における円の大きさのバランスを考えてのことでしょうか。

[477] 
[[UTC]] に送付された文書で [CC[U+02F3]] が適切であるとの見解があります。
[SRC[>>475]]
もっともこれは1人の見解に過ぎず、 [[Unicode]] における決定事項では''ありません''し、
その後議論は進展していません。



[470] >>471 も参照。

* 右下に小書き仮名

[SEE[ [[小書き仮名]] ]]


* 下[CH[丶]]

[158] 
>>152 /21 左上 本文中の説明 (印刷文字) [CH[[V[、]]]] ([[読点]]の流用),
利用例「[V[「タ丶」]]」 (2字扱い)

[165] 
>>152 /26 引用翻刻 カ キ タ チ ト ハ ホ  (2字扱い)


[166] 
>>152 /27 引用翻刻 ウ (1字扱い)


[299] 右上[CH[丶]]、左下[CH[丶]]:

- [172] 
>>173 #page=4 印刷文字 [[上縦書き]] ホ 右上 ([[右ルビ]]上寄せ) に[CH[丶]],
直下左側に[CH[丶]]
#page=11 カ

[300] 右上[CH[丶]]、下[CH[丶]]:

- [175] 
>>173 #page=7 印刷文字 [[上縦書き]] ト 右上 ([[右ルビ]]上寄せ) に[CH[丶]],
直下中央に[CH[丶]]




* 下[CH[・]]

- [79] 
[CITE@ja-JP[解説梵文観音経]], [[渡辺大濤]], [TIME[昭和16][1941]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-17T02:53:55.371Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1040437/1/142>

[80] >>79 シ タ ト ダ ド ナ [SUP[ヌ]] フ [SUB[フ]] ラ リ 

>>79 /152 ヌ

/152 シ dot below

[215] [[Unicode]] は[[結合文字]] [CC[U+0323]] [CN[COMBINING DOT BELOW]]
[CH[̣]] を使うとされます。 [SRC[>>213]]

[216] 
[CITE[GlyphWiki]] に [CODE[-u0323]] 付きの[[グリフ]]がいくつかあります。

[[台湾語]]系,
[CODE[u30d1-u0323]] (パ),
[CODE[u30d4-u0323]] (ピ),
[CODE[u30d7-u0323]] (プ),
[CODE[u30da-u0323]] (ペ),
[CODE[u30dd-u0323]] (ポ)

[238] 
>>213 は[[下点]]でなく[CH[・]]で印刷された資料があるが、印刷技術の稚拙によるものだと指摘しています。
実物の写真 [SRC[>>237]] を見るとたしかに[CH[・]]が上下2文字の間にほぼ等間隔で置かれていて、
上の文字に付属するのではなく中間に[CH[・]]があるようにも見えます。

[256] 
>>255 は[[横書き]]翻刻で、
代替表記として[CH[.]]を後置しています。


[369] 
[[音名]] (はにほへといろ) の下に点1つ [SRC[>>368]]


[484] 
[CITE[TCM神代文字]] 6区、7区: カキクケコタチツテトパピプペポ (上線) サセソチツ

[REFS[

- [237] 
[CITE@ja[Facebook]], [TIME[2025-01-18T13:11:24.000Z]] <https://www.facebook.com/photo?fbid=474238342663698&set=%E5%B0%88%E8%B3%A3%E5%B1%80%E5%8F%B0%E7%81%A3%E8%AA%9E%E5%85%B8%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E7%AF%87%E8%85%A6%E5%8B%99%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%B8%BD%E7%9D%A3%E5%BA%9C%E5%B0%88%E8%B3%A3%E5%B1%80%E7%99%BC%E8%A1%8C1923%E5%B9%B4%E6%9C%89%E6%BC%A2%E5%AD%97%E5%AF%AB%E6%B3%95%E6%9C%89%E6%97%A5%E8%AA%9E%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E6%9C%89%E6%97%A5%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E6%9C%89%E7%BE%85%E9%A6%AC%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E5%A4%AB%E5%BE%A9%E4%BD%95%E6%B1%82>
- [368] 
[CITE@ja[2006_08_big_02.pdf]], [TIME[2019-11-15T11:20:18.000Z]], [TIME[2025-01-19T09:18:37.688Z]] <https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/sisaku/enkaku/pdf/2006_08_big_02.pdf#page=6>



]REFS]

-*-*-

[228] [[上線]]と[[下点]]が併用されることがあります。

[227] 
[CITE[GlyphWiki]] では [CODE[uff82-u0305-u0323]] のように[[上線]]と併用するときは[[上線]]が先。

[226] >>225 は[[台湾語仮名]]の解説で [CC[U+0323]] を実用している事例。
[[上線]]と併用するとき[[上線]]が後。

[230] 
上と下で互いに干渉しないこのような [[Unicode]] の[[結合文字]]の場合、
順序はどちらでもよいのですが、[[正準再順序付け]]では[[結合クラス]]順となり、
この場合 [CC[U+0323]] [CC[U+0305]] となるので、それが良いと考えられます。
どちらも[[正準等価]]なので同じように[[レンダリング]]されることが仕様上は期待されますが
([SEE[ [[結合文字]] ]]) 実際には[[フォント]]等に依存すると思われ、
[[フォント]]は両方に対応するべきでしょう。

[232] 
>>231 は[[下点]]は [CC[U+0323]]、[[上線]]は [[CSS]] で表現しています。
([[下点]]単体のときは[CH[.]]で表されています。)

[REFS[

- [231] 
[CITE@ja[台湾語仮名 - Wikipedia]], [TIME[2025-01-16T12:20:30.000Z]], [TIME[2025-01-18T12:46:03.468Z]] <https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E8%AA%9E%E4%BB%AE%E5%90%8D>
- [225] [CITE@ja[Xユーザーの台湾語学習たん/林冴香 @ 清瀬事務所所属語学たん(客員)さん: 「なお、傍点と傍線は併用が可能です。 サ̣̅:有気音のツァ /chha/ チ̣̅:有気音のティ /thi/ ツ̣̅:有気音のトゥ /thu/ セ̣̅:有気音のツェ /chhe/ ソ̣̅:有気音のツォ /chho/」 / X]], [TIME[午後1:15 · 2020年7月9日][2020-07-09T04:15:40.000Z]], [TIME[2025-01-18T11:53:10.000Z]] <https://x.com/Taigu_siaulu/status/1281079548650467329>

]REFS]






* 下[CH[○]]

[81] >>79 横書き ラ リ ル レ ロ

[87] [[島口表記法]] 横書き : テ ム

[261] >>259 /3 ([[右上縦書き]]原文) カ ク コ 
>>258 #page=30 ([[左上横書き]]引用) カ

[471] 
[CITE[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]
ン
[SRC[>>458]]

[472] >>471 [[PDF]] テキストデータは[[親文字]]の下に小さく
[CC[U+25CB]]
[CH[○]]
を配置した形になっています。
併記されている[[ラテン文字]]の発音表記だと丸の大きさが微妙に違い、
テキストデータはなぜか [CH[9]] になっています。
特殊な[[フォント]]を使っているのでしょうか。



[382] 
[[Unicode]] には[[結合文字]]
[CC[U+0325]]
[CH[̥]]
があります。


* 左下[CH[・]]

[150] >>146 ト

[385] 
[[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+1DFA]] 
[CN[COMBINING DOT BELOW LEFT]]
[CH[᷺]] があります。

* 左下[CH[丶]]

[386] >>299

* 左下[CH[○]]

[162] >>152 /26 引用翻刻 ケ 

[427] 
[[Unicode]]
には
[CC[U+302A]]
[CN[IDEOGRAPHIC LEVEL TONE MARK]]
があります。
本来は[[声点]]に使うべきものですが、
他に適切な[[文字]]がないので同形同位置のこの[[結合文字]]で代用するのもやむ無しでしょう。



* 左[CH[・]]

[532] 無声化 [SRC[>>531]] キ ツ チ

[531] 
[CITE@ja-JP[読本指導と朗読法 尋常科用 巻8]], [[東京朗読研究会]], [TIME[昭和12][1937]], [TIME[2025-04-22T02:57:30.000Z]], [TIME[2025-05-15T13:03:07.710Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1446236/1/7?keyword=%E7%84%A1%E5%A3%B0%E5%8C%96>

* 左[CH[○]]

[260] >>259 /3 ([[右上縦書き]]原文) シ ハ ホ ヘ 
>>258 #page=30 ([[左上横書き]]引用) シ ハ 


[REFS[

- [259] 
[CITE@ja-JP[日清字音鑑]], [[伊沢修二, 大矢透, 張滋昉 閲]], [TIME[明28.6][1895]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-18T14:08:32.731Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/869477/1/3>
- [258] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-01-18T14:07:17.000Z]] <https://web.archive.org/web/20090610224756/http://etd.lib.nsysu.edu.tw/ETD-db/ETD-search/getfile?URN=etd-0730102-160424&filename=etd-0730102-160424.pdf#page=30>

]REFS]

* 左[CH[△]]

[73] [CITE@ja[hatuon.pdf]], [TIME[2002-11-19T15:00:00.000Z]], [TIME[2025-01-15T14:17:49.337Z]] <https://www.let.osaka-u.ac.jp/okajima/hyoki/hatuon.pdf#page=6>

[76] 縦書き本文中での例示では中央寄せ。 ([[半濁点]]も同じ表記法。)




* 左上[CH[゛]]


[187] 
[CITE@ja[濁点つきの変体仮名 | yasuokaの日記 | スラド]], [TIME[2024-01-31T14:34:53.000Z]] <https://srad.jp/~yasuoka/journal/526191/>

>[SNIP[]]実際の戸籍とかを見ていくと、くずし元がハッキリしない変体仮名があったり、濁点が左上についている(ように見える)変体仮名があったりするのです。[SNIP[]]



[142] >>43 >>44 >>57 ラテン文字


[REFS[

-[43] [CITE@ja[波鴻漫錄 || Sven OsterkampさんはTwitterを使っています 「So, how about a late 19c romanization of Japanese borrowing the dakuten < ゙> (which in turn were earlier borrowed and adapted from tone marks in Chinese), so that e.g. ga is written not simply as <ga> but as < ゙ka> -- in parallel to ka か vs. ga が, apart from the position. 2/ https://t.co/LMUdp7e1fv」 / Twitter]]
([TIME[2021-12-15T05:53:03.000Z]], [TIME[2021-12-15T06:15:24.486Z]])
<https://twitter.com/schrift_sprache/status/1363277525850476547>
--
[44] [CITE@ja[波鴻漫錄 || Sven OsterkampさんはTwitterを使っています 「siñfuu -- siñ゙fuu -- siñ゚fuu ゙siñfuu -- ゙siñ゙fuu -- ゙siñ゚fuu しんふう しんぶう しんぷう じんふう じんぶう じんぷう 🤔 < Severini 1893: https://t.co/4Fj5vAqrG2 (for more on such romanizations of Japanese see https://t.co/w5Y8nkpAiu) https://t.co/dPbLslIEtu」 / Twitter]]
([TIME[2021-12-15T06:20:11.000Z]], [TIME[2021-12-15T06:25:33.269Z]])
<https://twitter.com/schrift_sprache/status/1467918475511410691>
--[57] 
[CITE@ja[波鴻漫錄 || Sven OsterkampさんはTwitterを使っています: 「Ok, we've had 19th c. examples of dakuten on romanizations before (cf. tweets 2-3 above), but here's also an example dating from ... 2013! &lt; Daniels 2013 @ https://t.co/Q8q2a9rhPZ 10/ https://t.co/RUQ8tOImu0」 / [[Twitter]]]], [TIME[午前1:58 · 2022年7月23日][2022-07-22T16:58:56.000Z]], [TIME[2022-09-10T03:22:04.000Z]] <https://twitter.com/schrift_sprache/status/1550525815166738434>

]REFS]

-*-*-

[298] 右上[CH[゜]]、左上[CH[゛]] :

- [130] 
[CITE@ja[岐阜大学機関リポジトリ]], [TIME[2025-01-18T05:06:05.000Z]] <https://gifu-u.repo.nii.ac.jp/records/68121>
#page=12
-[131] [CITE@ja[延宝二年版『聚分韻略』の価値 : 砂礫混淆記]]
([TIME[2020-11-12T06:05:43.000Z]])
<http://blog.livedoor.jp/itomata-kokugo/archives/24046425.html>

[132] >>130 ト シ コ カ キ (など?)





* 左上[CH[・]]

[151] >>146 ウ

[163] >>152 /26 引用翻刻 ラ リ チ ヤ ア イ ラ ホ シ テ

[384] 
[[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+1DF8]] [CH[᷸]]
があります。

* 左上[CH[○]]

[164] >>152 /26 引用翻刻 ル


[145] >>44 ラテン文字



[429] 
[[Unicode]]
には
[CC[U+302B]]
[CN[IDEOGRAPHIC RISING TONE MARK]]
があります。
本来は[[声点]]に使うべきものですが、
他に適切な[[文字]]がないので同形同位置のこの[[結合文字]]で代用するのもやむ無しでしょう。


* 左上[CH[>]]

[198] 
[[琉球諸語統一的表記法]] (「らっぱ付き」) : カキクケコサシスセソタチツテトハヒフヘホパピプペポ
([[横書き]], [[縦書き]])

* 左上[CH[‘]]

[199] 
[[琉球諸語統一的表記法]] (「ちょん付き」) : ア - モ、ヤユヨラリルレロワン
イ゛ パピプペポ
([[横書き]], [[縦書き]])

[309] >>306 [[左横書き]] [[中文]]の[[親文字]]の[[上ルビ]]の1文字目の前に[CH[‘]]


[467] 
[CITE[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]
は[[親文字]]の前に[CH[‘]]を置いています。
[[PDF]] テキストデータは [CC[U+2018]] になっています。
[SRC[>>458]]



[473] 
[CH[‘]]
と
[CH[’]]
を別の意味で併用すると、
専門家用の表記法ならともかく一般向けの普及を目指すなら、
読み書きしづらく好ましくないように感じられます。
[CITE[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]
の強い影響を受けた[[沖縄県]]の正書法が採用していないのはそのためでしょうか。



[437] 
単独の文字としては、 [[Unicode]] に
[CC[U+2018]] [CN[LEFT SINGLE QUOTATION MARK]] ([CH[‘]]),
[CC[U+02BB]] [CN[MODIFIER LETTER TURNED COMMA]] ([CH[ʻ]])
があります。 [SRC[>>430, >>432]] 
両者の関係は >>432 >>433 >>434 と同様です。

[438] 
[[結合文字]]としては [CC[U+0312]] [CH[̒]] がありますが、
[[基底文字]]の真上に来てしまいます。

[439] 
代替表記として[CH[‘]]を使うことはできますが、
[CITE[[[しま書体]]]]
は[[全角]]1字で表現しており、
将来 [[Unicode]] にも[[結合文字]]が追加されるべきものでしょう。

[443] 
[[Windows]] の [[Chrome]] で[[縦書き]]すると、既定の状態では
[CH[‘]]
は[[回転して寝かされて][回転 (書字方向)]]しまいます。
[CODE[GSUB]] や [CODE[GPOS]] で[[グリフ]]を[[合字]]置換したり位置を指定したりしても、
その処理より先に分離されてしまうので効果がありません。
[CODE[text-orientation: upright]]
を指定するか、個別に[[縦中横]]に設定する必要が出てきます。
従って[[縦書き]]で利用する時は
[CH[‘]]
による[[代替表現]]には難があります。
[TIME[2025-01-29T12:27:03.600Z]]

[49] 
また、[[右横書き]]でも当然に
[CH[‘]]
と[[親文字]]との順序が逆転してしまいます。
個別に [CODE[bdo]] を使って対処する必要がでてきます。

-*-*-

[444] 
>>85 >>86 [CH[ʻ]]。[[ラテン文字]]表記の[CH[ʻ]]をそのまま[[転写]]。
この例では左上というよりは2文字の中間にある別[[字母]]。

* 左上[CH[’]]

[202] 
[[しまくとぅば]] : 
[[横書き]]で[[親文字]]の前に[CH[’]]を書くとされています。
[[親文字]]とは別の文字扱いになっています。
公式の[[PDF]]のテキストデータでは[CH[’]]が使われています。
意図的なのかわかりませんが、[[親文字]]との間にややアキが入っています
(それに対して >>467 には入っていません)。
[SEE[ [[しまくとぅば]] ]] 


[468] 
[CITE[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]
は[[親文字]]の前に[CH[’]]を置いています。
[[PDF]] テキストデータは [CC[U+2019]] になっています。
[SRC[>>458]]

[489] 
>>488 は[[しまくとぅば]]表記を用いた[[語学書]] (書籍の一部分のサンプル) です。
[[ゴシック体]]系の本文書体を使っており、
[CH[’]]
も
[CH[′]]
のような字形になっています。
また、
[CH[’]]
や
[CH[ˀ]]
が付加された発音の説明では、
[CH[’]]
や
[CH[ˀ]]
を除いた[[親文字]]のみに[[下線]]が引かれています。
なお[[PDF]]のテキストデータとしては
[CH[’]]
や[[上付き]]の[CH[ʔ]]になっています。




[431] 
[[Unicode]] の [CC[U+2019]] [CN[RIGHT SINGLE QUOTATION MARK]] ([CH[’]])
は[CH[9]]型の[[引用符]]を表しますが、 ([[句読点]]の [SRC[>>432]])
[[アポストロフィ]]もこれが適当とされます。
[SRC[>>430]]
一般的な[[日本語入力]]環境でも入力しやすく、
しかも適切に表示される可能性が高いため選ばれたと思われます。

[433] 
類似した [[Unicode文字]]に [CC[U+02BC]]
[CN[MODIFIER LETTER APOSTROPHE]] 
([CH[ʼ]])
があります。
多くの[[言語]]で[[字母]]として用いられるものであり、
[[glottal stop]] であると説明されています。
[SRC[>>432]]
文字の意味としてはどちらかといえばこちらが適切とも思われます。

[434] 
とはいえどちらか最適なものを選ぶなら >>433 という程度で、 >>431
によって表現するのが誤りとまでは言い難いとも思われます。

[442] 
ただ、[[フォント]]や[[文字のレンダリング]]のシステムや[[応用]]依存の仕組みで[[引用符]]としての高度な処理を行いたいときや、
逆に[[仮名]]前置記号としての高度な処理を行いたいとき (例えば[[仮名]]の字形に合わせて配置を調整したいときなど)
に、
[[引用符]]なのか[[仮名]]記号なのか判別できないのは困るかもしれません。
その場合はやはり >>433 の方が適切ということにはなるでしょう。



[440] 
[CH[’]]
は現在の環境に合わせた[[代替表記]]と考え将来的には
[[Unicode]]
にも[[結合文字]]が追加されることを期待するべきなのか、
恒久的に別の文字と理解され利用される想定なのかは定かではありません。


[474] 
[CH[’]]
や
[CH[‘]]
は[[フォント]]によって見た目がかなり異なります。
見た目の変化がどの程度想定されているのかは不明です。
[[引用符]]としてのバリエーションと同程度の揺らぎを許容できないなら、
>>433 を使うなり、新たな[[Unicode文字]]を追加するなりの処置が必要となるでしょう。

[476] 
[[UTC]] に送付された文書で [CC[U+02BC]] が適切であるとの見解があります。
[SRC[>>475]]
もっともこれは1人の見解に過ぎず、 [[Unicode]] における決定事項では''ありません''し、
その後議論は進展していません。


[435] 
[[縦書き]]や[[右横書き]]でどう表現されるのかは定かではありません。

[REFS[

- [430] 
[CITE@ja[The Unicode Standard, Version 16.0 - U2000.pdf]], [TIME[2024-08-28T21:39:52.000Z]], [TIME[2025-01-29T08:52:46.824Z]] <https://www.unicode.org/charts/PDF/U2000.pdf#page=3>
- [432] 
[CITE@ja[The Unicode Standard, Version 16.0 - U02B0.pdf]], [TIME[2024-08-28T21:39:38.000Z]], [TIME[2025-01-29T08:56:02.614Z]] <https://www.unicode.org/charts/PDF/U02B0.pdf#page=3>
- [475] 
[CITE@ja[23123-ryukyu-kana-feedback.pdf]], [TIME[2023-05-25T15:21:00.000Z]], [TIME[2025-01-30T15:08:12.960Z]] <https://www.unicode.org/L2/L2023/23123-ryukyu-kana-feedback.pdf#page=1>
- [488] 
[CITE@ja[shurigo_text_sample_final1.pdf]], [TIME[2024-09-02T04:52:44.000Z]], [TIME[2025-02-19T00:30:18.550Z]] <https://maashiiuchinaaguchi.com/wp-content/uploads/2024/09/shurigo_text_sample_final1.pdf#page=5>


]REFS]


* 左上[CH[ˀ]]

[203] 
[[しまくとぅば]] : 
[[横書き]]で[[親文字]]の前に[CH[ˀ]]を書くとされています。
[[親文字]]とは別の文字扱いになっています。

[204] 
公式の[[PDF]]のテキストデータでは
[CH[ʔ]]
を[[上付き]]で配置した形になっています。
[SEE[ [[しまくとぅば]] ]] 

;; [205] 
[CH[ˀ]]
でなく
[CH[ʔ]]
を[[上付き]]にしたのはたまたまでしょうか、それとも [[Windows]]
の標準フォントの[[不具合]]が原因で避けたのでしょうか。
[SEE[ [CH[ʔ]] ]]


[388] >>387 では

>しまくとぅば正書法では「イェ」および「[SUP[ツ]]イェ」(「ˀイェ」)と表記される。 

と記述されています。[CH[[SUP[ツ]]]]は [CODE[sup]]、
[CH[ˀ]]は上付き文字が使われています。

[389] >>388 そのため[CH[ˀ]]は [[Windows]] の読者には誤読され得る状態です。
[CITE[Wikipedia]] の問題ではなく [[Microsoft]] の問題ではあるのですが...
[TIME[2025-01-20T08:41:30.300Z]]



[441] 
[CH[[SUP[ʔ]]]] ([CODE[sup]])
や
[CH[ˀ]]
は現在の環境に合わせた[[代替表記]]と考え将来的には
[[Unicode]]
にも[[結合文字]]が追加されることを期待するべきなのか、
恒久的に別の文字と理解され利用される想定なのかは定かではありません。


[459] 
[[沖縄県]]の正書法の元となった
[CITE[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]
は、

> 
[LEFT[
[SNIP[]]ʔ の記号はユニコードの IPA 拡張を使用する。
]LEFT]

と述べています。また、記号選定には [[IPA]] 
との関係を技術的制約よりも重視したことが説明されています。
ここで [[PDF]] テキストデータは 
[CC[U+0294]]
となっています。
実際の表記では「左肩に付す」として[[上付き]]にされています。
[SRC[>>458]] 

;; [460] 
[[沖縄県]]の文書では入力しやすさを重視したことのみが述べられているのですが、
実際に使われている記号はここで選ばれたものと同じですし、
[CH[ʔ]]
が現在の[[日本語入力]]環境において入力しやすいとは到底思えません。


[478] 
[[UTC]] に送付された文書で [CC[U+02BC]] が適切であるとの見解があります。
[SRC[>>475]]
もっともこれは1人の見解に過ぎず、 [[Unicode]] における決定事項では''ありません''し、
その後議論は進展していません。




[436] 
[[縦書き]]や[[右横書き]]でどう表現されるのかは定かではありません。



[448] 
[CITE[ウィキペディア]]は[[横書き]]ですが、単純な文字列として表現し、
特に[[改行]]禁止などの措置を取っていないため、閲覧環境によっては表の幅が狭くて1行1字で表示されます。
[CH[ˀ]]
や
[CH[[SUP[ッ]]]]
があっても通常の[[横書き]]の文字と同じように縦に1文字ずつ並ぶことになります。
[SRC[>>447]]


[REFS[

- [458] 
[CITE[[[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]]] #page=91
- [387] 
[CITE@ja[や行え - Wikipedia]], [TIME[2025-01-12T03:27:17.000Z]], [TIME[2025-01-20T08:39:42.669Z]] <https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%84%E8%A1%8C%E3%81%88>
- [447] 
[CITE@ja[しまくとぅば正書法 - [[Wikipedia]]]], [TIME[2025-01-16T13:00:53.000Z]], [TIME[2025-01-30T13:11:47.381Z]] <https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%8F%E3%81%A8%E3%81%85%E3%81%B0%E6%AD%A3%E6%9B%B8%E6%B3%95>

]REFS]

[486] [CITE@ja[toguchi_adjA_shiryo.pdf]], [TIME[2024-09-02T00:27:38.000Z]], [TIME[2025-02-19T00:25:28.556Z]] <https://maashiiuchinaaguchi.com/wp-content/uploads/2024/09/toguchi_adjA_shiryo.pdf>

[487] >>486 では[[片仮名]]と共に通常サイズの
[CH[ʔ]]
や
[CH[']]が使われています。

* 左上[CH[~]]

[200] 
[[琉球諸語統一的表記法]] (「にょろ付き」) : ア - モ、ヤユヨラリルレロワ
ガギグゲゴ
ダヂヅデド
バビブベボ
ア゜
パピプペポ
([[横書き]], [[縦書き]])

[466] 
[CITE[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]
はこれを採用していませんが、論文中、既存手法の紹介で
>>464
の方法で記述しています。

* 左上[CH[^]]

[201] 
[[琉球諸語統一的表記法]] (「やま付き」) : ウカクシスチトフムルンヴガプ
([[横書き]], [[縦書き]])

[469] 
[CITE[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]
は[[親文字]]の前に[CH[^]]を置いています。
[[PDF]] テキストデータは [CC[U+005E]] になっています。
意図的なのかわかりませんが、[[親文字]]との間にややアキが入っています。
[SRC[>>458]]


* 左上に小書き仮名

[SEE[ [[小書き仮名]] ]]

* 上[CH[´]]

[276] 
店名で[CH[ェ]]に[CH[´]]を付けたものがあります。 Café の [CH[é]]
と対応するものと思われます。
[SRC[>>943, >>275]]

[277] 
[TIME[平成23(2011)年][2011]]に [CC[U+0301]] でこれを表現しようとして、
当時の[[フォント]]や表示環境では意図通りの表示にならなかったという報告があります。
[SRC[>>275]]
[CH[ェ´]]のように表示されたり、[CH[ェ]]の右半角の上に[CH[´]]が表示されたりしたようです。

[278] 
[CITE[GlyphWiki]] にもこの文字があり、 [CC[U+0301]] で表現されています。
履歴によると >>275 が出典となっています。
[SRC[>>212]]

[536] 
>>535 上に[CH[/]]  イントネーションを表す キシソバヒタドマメヤ


[REFS[

-
[535] 
[CITE@ja[sjl252130cs.pdf]], [TIME[2025-05-22T03:24:50.000Z]] <https://bibdb.ninjal.ac.jp/SJL/getpdf.php?number=0250210300cs#page=5>
- [943] [CITE@ja[カフェ - 文字の裏通り]], [TIME[2020-11-19T11:26:54.000Z]] <https://mojiura.hatenadiary.org/entry/20071002/p1>
- [275] [CITE[サンマルクカフェのアキュート付きの"ェ"をUnicodeで再現しようとしたが失敗した]], [TIME[2024-12-18T16:04:16.000Z]], [TIME[2025-01-19T01:24:12.067Z]] <https://cat-in-136.github.io/2011/08/unicode.html>
- [212] [CITE@ja[u30a7-u0301 - GlyphWiki]], [TIME[2025-01-19T01:21:47.000Z]] <https://glyphwiki.org/wiki/u30a7-u0301>

]REFS]

* 上[CH[\]]

[537] 
>>535 上に[CH[\]] イントネーションを表す タト

[539] [CC[U+0303]]

-*-*-

[538] 
>>535 上に[CH[\/]] イントネーションを表す ン


* 上[CH[˝]]

[143] >>57 ラテン文字に[[濁点]]として付けたもの。

[374] [[仮名]]との併用例は未見。

* 上[CH[¨]]

[310] >>306 ?page=35 横書き ユ ?page=68 チ
?page=220 イ


[379] [[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+0308]] [CH[̈]]
(単体では [CC[U+00A8]] [CH[¨]]) があります。



* 上[CH[^]]

[72] >>47

>『エスペラント四週間』(大学書林)では、カタカナの[B[ハ行]]にサーカムフレックスを付加して《Ĥ》[x]音を示す。

[549] >>548  アイウオ (全角幅全体を覆う[CH[^]])


[375] [[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+0302]] [CH[̂]] 
(単体では [CC[U+005E]] [CH[^]], [CC[U+02C6]] [CH[ˆ]]) があります。

[REFS[


- [548] [CITE@ja[関西大学学術リポジトリ]], [TIME[2025-08-21T03:02:13.000Z]] <https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/records/18754>
#page=15

]REFS]

* 上[CH[~]]

[462] 
[CITE[琉球諸語の仮名文字正書法の制定にむけて]]
[SRC[>>458]]
アイウエオ

[463] >>462
は、

>
[LEFT[
[SNIP[]]補助記号 ˜ を付す。[BR[]]
パソコンの技術上の制約で仮名文字の上に付せないときは、半角の[BR[]]
記号を右肩に付す。
]LEFT]

としています。
この PDF でのテキストデータは
[CH[˜]] が [CC[U+02DC]] 
です。
[SRC[>>458]]

[464] 
更に実利用例を示していますが、
[[PDF]] のテキストデータは
「[L[[RUBY(normal)[オ][〜]]]]」
のように[[親文字]]の[[行]]と別に[[文字]]を重ねる形になっています。
[CH[〜]]
のような部分は
[CC[U+FF5E]] ([[全角]]版の[CH[~]])
となっています。
[SRC[>>458]]
[CC[U+FF5E]]
は[[親文字]]と同じフォントサイズであり、
そのため波線の左右は[[親文字]]の横幅とほぼ同程度になっています。


[465] 
[[Unicode]]
には[[結合文字]]
[CC[U+0303]]
があります。

* 上[CH[○]]

[358] >>354 [CH[`フ]] (ツ)

[364] ShakuhachiTozan1 : 
[CH[`フ]] (ツ)
レ
小書きレ
チ
小書きチ
人 (ハ)
小書き人
小書きヒ
ヒの中に丶


[380] [[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+030A]] [CH[̊]]
(単体では [CC[U+02DA]] [CH[˚]]) があります。




* 上[CH[・]]

[370] 
[[音名]] (ハニホヘトイロ) の上に垂直に点1つ、2つ、3つ [SRC[>>368]]

[378] [[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+0307]] [CH[̇]]
(単体では [CC[U+02D9]] [CH[˙]]) があります。

[376] 
[[Unicode]]
の[[結合文字]]の仕様上は
[CH[ハ̇̇]]
で2つ点が縦に並ぶはずです。


* 1字上 breve

[57] >>53 /17 ア /19 ハ /29 ら /16 ゴシックの ハ マ ヤ /20 ゴシックの ア /21 ゴシックの ラ 

;; [58] ゴシックでも breve は変わらない

[59] >>53 /25 3文字の inverted breve 下の2文字目に breve が付いている事例

[65] >>53 /16 inverted breve つきゴシック体「キヤ」のうち「ヤ」に breve


[307] >>306 横書き [[上ルビ]]の片仮名に breve シ チ



[377] [[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+0306]] [CH[̆]]
(単体では [CC[U+02D8]] [CH[˘]]) があります。



[613] 
>>612 [[上縦書き]] 左[CH[(]]


[REFS[

- [306] 
[CITE@ja[日清英露四語合璧| 関西大学デジタルアーカイブ]], [TIME[2025-01-19T03:19:36.000Z]], [TIME[2025-01-19T03:24:36.923Z]] <https://www.iiif.ku-orcas.kansai-u.ac.jp/books/0349#?page=34>

]REFS]

* 1字上 inverted greve

[311] >>306 ?page=58 横書き ツ ?page=64 ス

[314] >>306 ?page=190 ナ シ 直前の[CH[‘]]にも掛かっっているように見えるものと見えないものが並んでいる。
特に意図はない差異か?


[381] [[Unicode]] には[[結合文字]] [CC[U+0311]] [CH[̑]]
があります。




* [CH[゛]]や[CH[゜]]のその他の字形

[280] 
[[現代日本]]では視覚的な表現の目的で[CH[゛]]や[CH[゜]]が他の字形とされることがままあります。

[REFS[

- [281] [CITE@ja[ふぁんしーはーと | Nonty.net]], [TIME[2025-01-19T01:48:40.000Z]], [TIME[2020-05-13T03:51:17.598Z]] <https://web.archive.org/web/20200513035003/https://nonty.net/font/freefont/fancy-heart/>

]REFS]


[282] >>281 は丶型、○型の部分を♡型にした[[フォント]]ですが、
[CH[゛]]は♥2つ、
[CH[゜]]は♡となっています。


[REFS[

- [283] 
[CITE@ja[キラッ!文字に「星」が入っているおすすめフリーフォント|いいフォント]], [TIME[2025-01-19T01:56:58.000Z]] <https://goodfreefonts.com/4515/>

]REFS]

[284] >>283 は[CH[゛]]の丶を★、🟄、・などで表した装飾文字フォントをいくつか紹介しています。

[REFS[

- [285] 
[CITE@ja-jp[なぎさのきどりっこりぼんフォント]], [[flopdesigncom]], [TIME[2025-01-19T02:00:49.000Z]], [TIME[2025-01-19T02:01:12.843Z]] <https://www.flopdesign.com/font4/nagisanokidoricco-font.html>

]REFS]


[286] >>285 は[CH[゛]]を⋈の黒塗り型にしたり、[CH[゜]]を△や☆にしたりしたフォントです。


[291] 
こうしたバリエーションは装飾的な[[フォント]]の他に、[[ロゴ]]や[[広告]]などでその場限りで作られたり、
[[手書き]]の[[手紙]]や[[チラシ]]などでも使われたりすることがあります。

-*-*-

[290] 
右上以外の位置に置くこともあります。
[SEE[ [[下に書く濁点と半濁点]] ]]

[292] 
[[親文字]]の[[字形]]によってやや左にずれること、やや下にずれることは、
気づきにくいですが標準的な[[フォント]]でもたまにあります。

[293] 
もっと大胆に右下に置いたり、右側のどこかの筆画に直交するように重ねたりすることもあります。
装飾的なフォントの他、[[丸文字]]など[[手書き]]でもしばしば使われます。


* 楽譜記号

[315] [[琴古流]]の[[尺八楽譜]] ([[右上縦書き]]) 
で[[拍]]を表すため[[右ルビ]]の位置や[[左ルビ]]の位置、文字の横か文字間に
[CH[丶]],
[CH[○]],
[CH[△]]を書きます。
[SRC[>>74]]

[326] >>325 右側 [CH[丶]]が2つ分で[CH[゛]]を右下に書いている。
[[上縦書き]]の本文の説明では[CH[ヽヽ]] (二拍子)、[CH[ヽ]] (一拍子)、
[CH[・]] (半拍子) を中央寄せ。

[327] >>325 左側 [CH[千]] ([CH[チ]]) の右下に [CH[[TATE[ヽ・]]]],
本文の説明では[CH[・ヽ]]を中央寄せ。


[329] >>325 /27 右下に [CH[丶丶丶]]

[330] >>325 /27 [[休符]][CH[○]]にも[CH[ヽ]]

[324] 
[[尺八楽譜]]ではこの他にも記号類など (仮名や漢字や線を含む。) が左右 (や横書き時の上下) に付加されることがあります。


[331] 
>>325 /30 [CH[ヒ]]の左に[CH[[VT[𝄐]]]], 本文中にも記号説明 (中央寄せ)

[339] >>335 [CH[ゝ]]の左に[CH[[VT[𝄐]]]]

[332] 
>>325 /31 3文字の左横に[CH[(]]、その左に[CH[3]] ([[三連符]])

[351] >>335 /26 「[V[スリ上げ]]」 2字の1文字目の右下に「[CH[[TATE[[VT[[MIRRORED[,]]]]]]]]」,
記号の説明では中央寄せ

[521] >>325 /13 では[[音名]]記号の[[仮名]]ではなく[[歌詞]] ([[平仮名]]、[[長音]]の伸ばす部分は[[母音]]の[[片仮名]])
の左右に記号が付されています。

[522] >>325 /27 では息継ぎの[CH[○]]に記号が付されています。
/30 では[CH[ゝ]]や記号の[CH[切]]に付されています。

[523] >>325 /29 では親文字の直前(上)の[[小書き仮名]]の横に記号が付されています。

[524] >>325 /32 左側に[CH[[TATE[丶・]]]], 右側に[CH[[TATE[丶丶・]]]]


[REFS[

- [325] 
[CITE@ja-JP[尺八講義録 : 通信教授 第1編]], [[大日本家庭音楽会]], [TIME[大正15][1926]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-19T06:31:50.679Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/922117/1/25>
- [74] 
[CITE@ja[楽譜解説(都山・琴古) | 尺八.net]], [TIME[2025-01-19T05:25:34.000Z]] <https://xn--45q56x.net/shaku_fu.html>

]REFS]

-*-*-

[371] 
[[音名]]の直後に[CH[♯]]や[CH[♭]]を付けて[[半音]]違いを表します。
[[上付き]]にされることもあります。

[372] [CH[𝄪]]や[CH[𝄫]]を付けた例は未見。[[音名]]としては不要とも考えられますが、どうでしょう。


* 上[CH[-]]



[60] 端から端までの上線の付き[[片仮名]]

- [64] >>53 /17 ア /16 タ /20 サ /21 パ /30 ガ
- [61] >>53 /25 2字の inverted breve 下の1文字目がア with macron

[219] [[台湾語仮名]] : オサチツセソウゥ [SRC[>>213]]

[485] 
[CITE[TCM神代文字]] 6区、7区: ウサセソチツ

[217] 
[[Unicode]] では[[台湾語仮名]]の上線を [CC[U+0305]] [CN[COMBINING OVERLINE]]
で表すとされています。
[SRC[>>213]]

[224] >>223 は [CC[U+0305]] を使って解説している事例 ([[声調符号]]の [[Unicode]] 追加前)

[218] 
>>213 は上線を単なる横線としつつも、[CH[ー]]のように[[仮名]]に馴染む字形
([[楷書]]風書体の横線) にすることもあるとしています。
>>213 の[[フォント]]はこの字形を [CODE[salt]] で用意しています。

[222] >>218 の字形は右上がりですが、 >>221 では右下がりの字形が使われています。

[220] 
[CITE[今昔文字鏡]]にはサチツセソウがありました。 [SRC[>>213]]
#page=12 にはこの6字を横に並べた文字列の画像があり、[[字間]]設定は不明ですが、
上線が繋がりはしないことがわかります。

[272] >>258 #page=57 に上線付き文字が並んでいる箇所がありますが、[CH[ ]]を入れて区切っているようです。
単語でなく列挙であることを明らかにするために敢えて間を開けているとも取れますし、
線が繋がらないためとも思われます。 (上線がない文字の並びにも同じように[CH[ ]]が入っています。)

[229] 
>>228 [[下点]]との併用

[303] 
[[Unicode]] の[[台湾語仮名]]対応前、[[上線]]は [CC[U+0305]] の他に、
[CC[U+0304]] [CN[COMBINING MACRON]]
やその他の[[用字系]]が適切でない[[文字]]で表されることがあったとされます。
[SRC[>>213]] [[用字系]]が適切でない文字が具体的にどれを指すのかよくわかりませんし、
暗示的に [CC[U+0304]] にも掛かっているのかどうかは定かではありませんが、
>>213 は特に議論することなく [CC[U+0305]] が適切であると決めています。

[304] 
[[Unicode]] の[[符号表]]によると [CC[U+0305]] は左右と連結することが期待されているようです。
[SRC[>>302]]
2文字以上に跨がり得るような[[上線]]を表すことを目的とした[[文字]]であると考えられ、
1つの[[文字]]に付属する[[上線]]は [[macron]] を使うのが適切だったようにも思われます。

[46] 
とりわけ[[小書き仮名]]に[[上線]]を付加する場合、[[小書き]]に合わせて[[上線]]が引かれることが当然想定されるところですが、
[CC[U+0305]] は左右の文字と連結すべく字形ではなく全角枠の上側に線が引かれるのが妥当と思われ、
両者の用法が整合しません。

[563] 
>>213 #page=7 は[CH[[L[ゥ]]]] にも通常文字の位置で[[上線]]を引いています。
>>213 は [CC[U+0305]] を使うべきという立場で、この位置に[[上線]]を引くので一貫はしています。


[SEE[ [[上下左右線の文字]] ]]

[REFS[

- [302] 
[CITE@ja[The Unicode Standard, Version 16.0 - U0300.pdf]], [TIME[2024-08-28T21:39:38.000Z]], [TIME[2025-01-19T03:12:18.154Z]] <http://www.unicode.org/charts/PDF/U0300.pdf>
- [221] 
[CITE@ja[Facebook]], [TIME[2025-01-18T11:28:46.000Z]] <https://www.facebook.com/taigikho/photos/%E8%A1%A8018-%E8%81%B2%E8%AA%BF%E8%87%BA%E7%BE%85%E8%AA%BF%E7%AC%A6%E8%87%BA%E8%AA%9E%E5%81%87%E5%90%8D%E8%AA%BF%E7%AC%A6/1439114506142530>
- [223] [CITE@ja[Xユーザーの台湾語学習たん/林冴香 @ 清瀬事務所所属語学たん(客員)さん: 「濁点、半濁点、傍点の他に、台湾語仮名にはサ行・タ行の一部の文字に対して上に傍線を添える事で、現代日本の片仮名では小書き仮名を添えて2字で表現するような発音を1字で表現しています。 サ̅:ツァ /cha/ チ̅:ティ /ti/ ツ̅:トゥ /tu/ セ̅:ツェ /che/ ソ̅:ツォ /cho/」 / X]], [TIME[午後1:14 · 2020年7月9日][2020-07-09T04:14:11.000Z]], [TIME[2025-01-18T11:53:10.000Z]] <https://x.com/Taigu_siaulu/status/1281079175349039105>


]REFS]

-*-*-

[184] 
>>183 #page=10 ツ ヴ with macron, 親文字より明らかに短い上線


[83] [[上線]]付き[[平仮名]], [[ラテン文字]]表記からそのまま転写

- [84] [CITE@ja[書籍 ハワイ語辞典 『ハワイ語の手引き』 西沢祐 著]], [[トーチジンジャー]], [TIME[2024-05-19T10:26:47.000Z]] <https://www.torchginger.jp/?pid=167444246>
-- [85] [CITE[167444246_o1.jpg (600×600)]], [TIME[2023-06-16T04:12:49.000Z]], [TIME[2024-05-19T10:27:53.929Z]] <https://img08.shop-pro.jp/PA01202/084/product/167444246_o1.jpg?cmsp_timestamp=20220330161155&_ga=2.120683848.1775787185.1716114362-497860195.1716114362>
- [86] [CITE@ja[Xユーザーの0x1CED - mw100+mwさん: 「昨日買った日本語→ハワイ語の辞典読んでるけどまだこれが一番面白い https://t.co/j66PXM5sQ2」 / X]], [TIME[午前10:38 · 2024年5月19日][2024-05-19T01:38:06.000Z]], [TIME[2024-05-19T10:20:46.000Z]] <https://x.com/num89th/status/1792006788109484160/photo/1>

[445] >>85 く ま

[183] >>86 文字の字形の横幅より気持ち小さいくらいの長さ,
は わ




* 左線

[262] >>259 /3 ([[右上縦書き]]原文) ツ
>>258 #page=30 ([[左上横書き]]引用) ツ

[265] >>262 1字分の上端から下端までの左傍線。

[266] >>258 は本文中で記号自体を表すために[CH[-]]のような横線。
[CH[ー]]のような[[仮名]]風ではない横線。
(ちなみに >>258 は[[長音記号]]と思われるものも[CH[-]]のような横線で表している。)

[328] >>325 /22 音の区別のため1つ以上の[[片仮名]]の[[上縦書き]]の左側に線を引く。
複数文字列の横の線は連続して引かれている。
/26 は備忘のためとして線の上に[CH[甲]] (= 甲音) と書かれている。

[334] >>325 /35 左線は左側の[CH[・]]よりも更に左側に引かれる


[553] >>550 [[右上縦書き]] 左横線。アクセント。 手書き。

[554] >>550 /16 左下 : 1字の左側、2字の左側。 右側 [CH[__&&]&&__]] との併用。




* 左波線

[263] >>259 /4 ([[右上縦書き]]原文) ス
>>258 #page=30 ([[左上横書き]]引用) ス

[264] >>263 1字分の上端から下端までの左波傍線。[MIRRORED[S]]型。
>>259 はほとんど揺すらず。 >>258 は丸みがはっきりわかるくらいに揺すっている。

[267] 
本文中で記号自体を表すためには >>259 はそのまま中央寄せ、
>>258 は[CH[〜]]のような横波線。


* 右線

[75] >>73 縦書き 1字の例、2字連続の例。印刷上困難なら字体を変えても差し支えないと。

[305] >>56 縦書き 2,3文字の右横に線。親文字をほぼカバーしつつも上下は少し足りていない長さ。

[533]  >>531 縦書き 右[[傍線]] [[アクセント]]の高い声の部分のを表す

[534] >>531 /8 右側に曲線 (波線のこと)。 特に強めて読みたい言葉。
(>>531 /8 説明文中では左右中央寄せ、3文字分くらいの高さ。
活字ではなく手書きで作ったもの。) >>533 と同時に適用されることがあり、
その場合 >>533 が内側 (左側)、曲線が外側 (右側)。

[317] 
[[都山流]]の[[尺八楽譜]] ([[右上縦書き]]) 
では[[音]]の長さを表すため1文字以上の片仮名列の右に1本または2本の線を引きます。
上下の文字で1本線と2本線の違いがありつつも接続することもあります。
[SRC[>>74]]

[318] 
1文字に右線を引き、その更に右に[CH[丶]]を書くことがあります。
[SRC[>>74]]



[REFS[

-
[56] [CITE@ja[ののまるさんはTwitterを使っています: 「長音符は黄表紙等でも出てくるし外来語片仮名は新井白石もやってるけど、ャュョヮッ小書きはあまり見ないんですよな。 正確な表音を期するための工夫として、越谷吾山『[[物類称呼]]』(1775)では長音促音拗音すべて右脇に連結符付けて示してるけど、これ実際よく見る方法。 https://t.co/F8kmgGG77h https://t.co/GGMHYPG0tI」 / Twitter]], [TIME[午前9:34 · 2022年9月20日][2022-09-20T00:34:14.000Z]], [TIME[2022-09-21T06:00:43.000Z]] <https://twitter.com/nonomaru116/status/1572021279146020865>

]REFS]


[518] 
縦書きの[[音読み]]の[[長音]]部分の2字の中間右側に縦線。 [SRC[>>517]]

@@
[545] 
[CITE@ja-JP[教育公報 (238)]], [[帝国教育会]], [TIME[1900-08]], [TIME[2025-07-30T10:21:15.000Z]], [TIME[2025-08-06T08:23:55.059Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1559634/1/10> (要登録)


[REFS[

^
[517] 
[CITE@ja[Xユーザーのののまるさん: 「そういえばゆうべ、大漢和のこんなやらかし見つけてしまったのだけど、新しい版では直っているのかな? https://t.co/zKXcbpBLtW」 / X]], [TIME[午前10:21 · 2025年3月15日][2025-03-15T01:21:33.000Z]], [TIME[2025-03-16T10:45:47.000Z]] <https://x.com/nonomaru116/status/1900718979888673209/photo/1>

]REFS]

[519] 
[CITE@ja-JP[ふるものあきうどとりしまりでうれい]], [['''[''' ''']''']], [TIME[明17.2][1884]], [TIME[2025-02-25T01:55:51.000Z]], [TIME[2025-04-08T06:11:19.327Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/904542/1/1>


[520] >>519 2字をつなぐには間に右線、3字をつなぐには間2つにそれぞれ右線計2つ

* 右弧

[340] >>335 /13 縦書き 2字をつなぐように間の右側に[CH[)]]。
[[楽譜]]本体は括弧の途中で[[改行]]して分裂。
説明文では「[V[ツレ]]」の2文字相当 (間のアキなし) で字間を中心に2文字全体にはかからない[CH[)]]。

[343] /19 楽譜本体、上下隣接する2字

[344] /20 楽譜本体、間に1マスのアキがあってその横に[CH[)]]、その更に右に「[V[スリ上げ]]」

[348] /25 「[V[スラー]]」



[561] >>550 [[右上縦書き]] 右横 [CH[)]] : [[拗音]], [[促音]]。
[CH[__&&]&&__]] : 「之に準ずるもの」。
手書き。
[[右ルビ]]の位置、上下位置は2字の間にで上下の文字に少し重なる位置。
[[両端揃え]]などで[[字間]]が開く時はそれに合わせて伸び縮みする。

[560] >>550 /15 右上 : [V[クワツ]] の各2字組にそれぞれ [CH[)]]

[559] >>550 /18 右 : [V[ジオーツ]] の [V[ーツ]] に [CH[)]]

[552] >>550 /19 左 : [CH[[TATE[ー]]]] を挟んで3文字に[CH[)]]

[558] >>550 /21 右 : [V[ヂヤツ]]の3字に [CH[)]]

[REFS[


- [550] 
[CITE@ja-JP[方言誌 6]], [[国学院大学方言研究会]], [TIME[1933-05]], [TIME[2025-07-30T10:21:15.000Z]], [TIME[2025-09-17T03:48:17.019Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1493044/1/5> (要登録)


]REFS]


* 仮名声調符号各種

[577] 
[[片仮名]]を使った[[台湾語]]等の表記に[[声調記号]]が用いられます。

[578] 
8つの[[声調]]に[[常音]]と[[鼻音]]で16個の組合せのうち、
第1声常音には記号がなく、15種類となります。
また、第6声は通常用いられないので、これを除くなら13種類となります。

-*-*-

[583] 
[[近代]]には[[上縦書き]]で用いられました。

[579] 
[[上縦書き]]において、
[[親文字列]]が[[片仮名]]のとき、
それに対して[[右ルビ]]の位置に配置します。
[[音節]]に属する[[片仮名]]は、1字から3字で、
それらの全体に係る形となります。

[239] 
[[親文字]]が[[漢字]]のことがかなり多いです。
その場合、[[右ルビ]]に[[片仮名]]で1 - 3文字[[縦]]並び、
その更に右側に[[声調]]という形になっています。


-
[233] >>231 は13種(うち2種が重出で合計15個)を画像で示しています。表に単体で示す他に、
[[横書き]]本文に例文があり、[[分かち書き]]した各[[文節]]の末尾に置かれています。
字形は正方形です。左右の中央に配置されています。
-
[274] 
>>273 には12種類があります。 >>233 に包含されています。
表と例文があるのも同じです。
-
[242] 
>>213 #page=22 には[[上縦書き]]の教科書で[[声調]]だけを示した例、
[[片仮名]]2字の[[右ルビ]]の位置に[[声調]]を示した例があります。
#page=23 には[[音節]]で[[分かち書き]]された[[片仮名]] + [[声調]]の例文があります。
-
[576] >>213 /31 親文字が片仮名1字に対して付けた事例。
-
[580] 
[[声調]]は縦長の[[長方形]]で、[[ルビ]]の1 - 3文字に掛かる形になります。
[SRC[>>213, >>237]]
-
[240] 
>>213
では縦長の字形が[[ルビ]]の2,3文字を完全にカバーする長さにはならず、上下に少し隙間があくことがあります。
[CH[𚿰]]や[CH[𚿱]]は他より短めで[[親文字]]と上揃えされることもあります。
[SRC[>>213]]
-
[241] 
[CH[𚿲]], [CH[𚿶]]は中央寄せにされることもあれば [SRC[>>213]]、
[CH[𚿲]]だけ上揃えにされることもあります [SRC[>>237]]。
-
[209] 
>>572 [[台湾語仮名]]表記。単独の文字に使われた例、ルビに使われた例。
- >>210
-
[482] >>50 [[右上縦書き]][[日本語]]文中の例文。[[漢字]]の[[親文字]]、[[右ルビ]]の[[片仮名]]、その更に右に声調符号。
[CH[𚿰]]は2字の横。[CH[𚿲]]は1字目の横。[CH[𚿽]]は異字形で[CH[__&&swk:𚿽.HIRA0&&__]]。
- [584] >>530
仮名[CH[ン]]の1文字に対して付された例。上下中央寄せされた[CH[ン]]の右側の上下に掛かるように
(ルビ2字や3字のときと同じくらいの位置に) 声調符号が配置されている。
- [585] 
>>208 #page=8 
[[親文字列]]が[[片仮名]]1,2,3字で、
[[声調記号]]は2字分の高さ。


[573] 
往時の実利用事例 [SRC[>>572, >>210 /24]]
を見て考えるに、複数の大きさの活字を作って使い分け難いという事情もあったにせよ、
親文字が片仮名のときも、漢字+片仮名ルビのときも、同じ大きさとなっているのは、
あくまで音節の説明であって、特定の漢字や仮名に付属するものではないという性格を感じさせます。

[574] 
すなわち、声調記号自体は半角幅全角高さとするべきで、
親文字が片仮名2,3文字ならその垂直中央付近に配置し、
漢字 + 仮名 (高さ二分の仮名2字または高さ三分の仮名3文字) ならその横に配置するものですから、
高さ二分 (面積[FRAC[1][4]]) のルビ文字列を基準とすれば高さ2倍となるべきです。


[581] 
やや特殊ながら、[[両側ルビ]]のように[[親文字列]]の左右に[[声調]]を置くこともあります。


- [575] >>210 /25 は[[右ルビ]]の位置と[[左ルビ]]の位置の両方に置いた事例。

[REFS[


- [572] 
[CITE@ja[[[台日大辞典]]. 上巻 - 国立国会図書館デジタルコレクション]], [[台湾総督府]], [TIME[昭和6][year:1931]], [TIME[2022-03-12T09:47:57.000Z]] <http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1218326/738>
-
[210] 
[CITE@ja-JP[台日新辞書]], [[東方孝義]], [TIME[1931]], [TIME[2024-05-28T02:01:58.000Z]], [TIME[2024-06-30T02:17:37.828Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1859334/1/17> (要登録)
-
[50] [CITE@ja-JP[コトバ 2(12)]], [[国語文化学会]], [TIME[1940-12]], [TIME[2025-01-20T22:48:05.000Z]], [TIME[2025-02-15T23:54:32.871Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/2367845/1/36> (要登録)
-
[530] 
[CITE@ja[Xユーザーのपरवद💙💛さん: 「@gyankotsu https://t.co/En5SejX3tu」 / X]], [TIME[午後0:33 · 2025年5月11日][2025-05-11T03:33:26.000Z]], [TIME[2025-05-12T02:04:59.000Z]] <https://x.com/zoenshiueh_lieu/status/1921408279650967926/photo/1>
-
[208] [CITE[07_中澤論文_3k.mcd - kiyou08_07.pdf]], [TIME[2017-10-20T02:41:05.000Z]], [TIME[2021-08-07T00:28:28.888Z]] <https://www-hs.yamagata-u.ac.jp/wp-content/uploads/2017/10/kiyou08_07.pdf#page=7>
- [273] 
[CITE@ja[広東語仮名 - Wikipedia]], [TIME[2025-01-16T12:24:32.000Z]], [TIME[2025-01-18T14:58:50.834Z]] <https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E%E4%BB%AE%E5%90%8D>
- [255] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-01-18T13:54:57.000Z]] <https://web.archive.org/web/20150214130734/http://taiwannichigo.greater.jp/pdf/g20/b19-koujanhsui-zui.pdf#page=16>


]REFS]



-*-*-

[582] 
現代では[[左横書き]]も行われます。


-
[254] >>213 は知られている[[横書き]]用例はすべて21世紀のものだとして、
[CITE[Wikipedia]] が片仮名の文節ごとに声調符号(画像)を後置している例を提示しています。
-
[243] 
>>213 は [[Unicode]] への提案文なので[[自然用例]]とはいえないものの、
現代の実践事例が豊富です。
--[244] #page=1, #page=2 には人名での実用 (縦書きで右ルビの右側に声調)
-- [245] #page=8 には単語での実用 (横書きで右ルビの右側に声調)
--[246] #page=8 には漢字片仮名交じり文の試行例文 (横書き片仮名1字の右側に声調)
--[247] #page=16 には[[フォント]]の利用例 (横書きで上ルビ音節末尾に声調、縦書きで右ルビの右側に声調)
--[248] #page=23 には漢字 + ルビ + 声調の翻刻 (横書きで右ルビの右側に声調)
--
[249] [[横書き]]での表記の方法は[[注音符号]]の[[声調]]の方法に倣ったものでしょう。
文節の末尾に[[結合文字]]ではない通常の[[文字]]で[[声調符号]]を表すという表現方法も、
[[注音符号]]で用いられるものと同じです。



[257] 
>>255 は[[横書き]]翻刻で、
[[声調記号]]の[[代替表記]]として
[CH[|]], [CH[/]], [CH[\]], [CH[1]], [CH[2]], [CH[3]], [CH[5]], [CH[7]], [CH[8]],
[CH[丶]], [CH[<]]を音節ごとに後置しています。

-*-*-


[235] 
[CITE[今昔文字鏡]]には13種類があります。[[正方形]]の左寄せで配置されています。
[SRC[>>231]]

[211] 
[[Unicode]] は13種類を用意しています。2種類は必要なら追加できるようにと[[符号位置]]だけ確保されています。

;;
[236] 
[[Unicode]] に欠けている2種類は >>221 に他と区別して示されています。
>>213 によれば >>221 以外の資料には見えないとのことです。

[589] 
[ [CC[U+1AFF0]], [CC[U+1AFFE]] ]
にあります。[[結合文字]]ではない単独の文字になっています。

;; [214] [[Unicode]] への追加についてや[[フォント]]等は[[台湾語仮名]]を参照。

[234] 
[[Unicode]] の[[代表字形]]や提案者の[[フォント]]は[[正方形]]の字形、
またはその左右の[[アキ]]を削ったものとしています。
左右の中央に配置されています。
[SRC[>>213]]

[564] つまり[[横書き]]に適した[[字形]]であり、
[[縦書き]]用に縦に伸びた伝統的な[[字形]]とはやや異なります。


[565] >>213 は[[縦書き]]の場合2つの方法があるとし、

- [566] 1つは2行に分けて記述する方法
- [567] 1つは >>586

と説明しています。そして [[higher level protocol]] の範疇で
[[Unicode]] は関係ないとしています。 [SRC[>>213 #page=15]]


[NOTE[
[568] 
>>565 は [[Unicode]] 界隈の非常に悪い慣習であります。すなわち [[Unicode]] は[[文字]]に[[符号]]を割り当てるだけで、それがどんな[[字形]]が割り当てられ、
他の[[文字]]とどう相互作用し、結果どのように[[配置]]されて[[表示]]されるか、原則として定めません。

[569] 
確かにそれは多種多様な[[アプリケーション]]と[[フォント]]と[[文字のレンダリング]]の機構における、文化的に多様な[[文字]]の表示の隅々まで定めるわけにはいかない、
という一応理に適った原則ではあるのですが、
ある[[フォント]]では単純に一列に並べて表示され、ある[[フォント]]では[[行]]から離れて前の文字の横に表示される、
とか、[[アプリケーション]]によって[[文字]]の位置が勝手にずらされたりずらされなかったりする、というような具合では、
[[相互運用性]]もへったくれもありません。

[570] 
そもそも[[一次元]]でない記述単位に平坦な[[符号位置]]を与えて等しく[[文字]]とみなすことにしたのですから、
それをどう扱うかを誰かが決めないと、
それが勝手にいい感じに配置されることはあり得ません。
正しい使い方を誰も知らないゴミの[[符号位置]]が増えるだけです。そして
[[Unicode]] はその種のものを既に大量に抱えているのに、まったく学習していません。


[609] 
>>571 の最終更新から6年経過した現時点で、 [[higher level protocol]] と言えるものが >>571
以外に皆無で、[[著者]]が安心してデータを記述できる環境の整備がまったく進んでいない事実が、
すべてを物語っています。


]NOTE]


[586] 
>>213 の2つ目の方法は、 >>213 に少しだけ説明があり [SRC[>>213]]、
>>213 からリンクされている提案者の[[フォント]] [SRC[>>587]]
の実装事例が好評されています [SRC[>>571]]。

[590] 
>>213 では [CODE[GPOS]] の [CODE[valt]] で位置を調整する方法を示していました。

[250] 
>>571 の当初版は >>590 を採用していましたが、その後の改訂 [SRC[>>588]]
で変更されています。

[591] 
>>571 現行版では [CODE[GPOS]] の [CODE[vert]] で位置を調整する方法を示しています。

[592] >>590 段階の調整量は注釈と噛み合っておらず、意図通りではないのかもしれません。

[593] >>591 段階では次のような調整となっています。

- [594] [[声調記号]]の[F[配置]]を移動 :
-- [595] 右に 0.6 (字種により 0.8) em
-- [599] 直前が[[仮名]]3字のとき、上に 1.8 em
-- [596] それ以外のとき、上に 1.5 em
- [597] [[声調記号]]の[F[前進高]]に加算 : 上に 1 em
-- [598] [[グリフ]]自体の[F[前進高]] 1 em と合算すると 0 em
- [600] [[小書き仮名]]の[F[配置]]を移動 : 上に 0.25 em
- [601] [[小書き仮名]]の[F[前進高]]に加算 : 上に 0.3 em
-- [602] [[グリフ]]自体の[F[前進高]] 1 em と合算すると 0.7 em

[603] 
かなり[[フォント]]内の[[グリフ]]の設計に依存した規則になっていて、
他の[[フォント]]に単純に適用できそうにありません。

[604] 
右にずらすのは[[右ルビ]]の位置に配置するためでしょうが、 
移動量は[[グリフ]]の形状に強く依存すると推測されます。

[605] 
前が仮名3字か否かで場合分けがなされています。本来なら、
仮名2字、仮名1字も条件に入れるべきと思われ、
単独の出現 (記号自体を記述したい場合) や仮名1字の出現だとおかしな位置に配置されてしまいます。

[606] 
[[振り仮名]]が3字になる場合、2字の[[ルビ文字]]と同じ大きさとする場合と高さを圧縮した[[三分ルビ]]とする場合がありますが
([[近代]]の事例にも両方見られます)、通常の大きさにしか対応できません。

[607] 
3字のときに 1.8em という中途半端な移動量となっているのは、
3字の真ん中が[[小書き仮名]]になるとの前提のもと、[[小書き仮名]]の上下の[[アキ]]を潰す移動を伴うためと思われます。
これをもって[[三分ルビ]]と通常の大きさの[[ルビ]]の中間解としたのでしょう。

[608] 
[[近代]]の事例に見られるような[[声調記号]]の高さの違いは再現できず、
どの場合も 1em 固定です。


[610] 
このような状況では、ごくごく単純な用例の再現もままなりません。
まことに遺憾ながら、新しい[[フォント]]はこれを設計の参考とするべきではありません。

[611] 
これにかわる新しい[[フォント]]の好ましい挙動を決定するのは困難ですが、
とりあえずは[[横書き]]でも[[縦書き]]でも普通の[[全角]]の[[前進文字]]とするのが無難と思われます。
何も考えずに[[符号位置]]の[[字形]]の提供だけを目指した[[フォント]]は既にそうなっており、
少なくてもそれより悪い状況にはなりません。

[REFS[

- [213] 
[CITE@ja[20209r-taiwan-kana.pdf]], [TIME[2021-01-04T15:56:25.000Z]], [TIME[2025-01-18T10:15:14.089Z]] <https://www.unicode.org/L2/L2020/20209r-taiwan-kana.pdf>
-- [587] 
[CITE@en[GitHub - ctrlcctrlv/FRBTaiwaneseKana: A Taiwanese kana font that supports vertical layout and ruby]], [TIME[2026-02-06T09:08:42.000Z]] <https://github.com/ctrlcctrlv/FRBTaiwaneseKana>
--- [571] 
[CITE@en[FRBTaiwaneseKana/features.fea at master · ctrlcctrlv/FRBTaiwaneseKana · GitHub]], [TIME[2026-02-05T15:32:05.000Z]] <https://github.com/ctrlcctrlv/FRBTaiwaneseKana/blob/master/features.fea>
---- [588] 
[CITE@en[Fix flipped glyphs in vertical · ctrlcctrlv/FRBTaiwaneseKana@96eeb09 · GitHub]], [TIME[2026-02-06T09:08:55.000Z]] <https://github.com/ctrlcctrlv/FRBTaiwaneseKana/commit/96eeb0968fb58b1a3a8a6439a3077fa9a309292c#diff-4ccecb7abe612980d00e995be8d06438dd724ec1461365003c1aea638b5db94e>



]REFS]


[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿰]]
:[F[代替表現]]:[CH[/]]
:[F[字形類似]]:[CH[㇀]]
:[F[字形類似]]:[CH[/]]
:[F[字形類似]]:[CH[ノ]]
:[F[関連]]:[CH[𚿸]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿱]]
:[F[代替表現]]:[CH[\]]
:[F[字形類似]]:[CH[\]]
:[F[字形類似]]:[CH[ヽ]]
:[F[字形類似]]:[CH[㇏]]
:[F[関連]]:[CH[𚿹]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿲]]
:[F[関連]]:[CH[𚿺]]
:[F[回転類似]]:[CH[𚿶]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿳]]
:[F[代替表現]]:[CH[<]]
:[F[字形類似]]:[CH[く]]
:[F[字形類似]]:[CH[〈]]
:[F[関連]]:[CH[𚿻]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿴]]
:[F[関連]]:[CH[𚿼]]
:[F[関連]]:[CH[__&&swk:𚿴.HIRA0&&__]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[__&&swk:𚿴.HIRA0&&__]]
:[F[字形類似]]:[CH[\]]
:[F[字形類似]]:[CH[く]]
:[F[字形類似]]:[CH[し]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿵]]
:[F[代替表現]]:[CH[|]]
:[F[字形類似]]:[CH[㇑]]
:[F[関連]]:[CH[𚿽]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿶]]
:[F[代替表現]]:[CH[丶]]
:[F[字形類似]]:[CH[丶]]
:[F[字形類似]]:[CH[ヽ]]
:[F[字形類似]]:[CH[﹅]]
:[F[字形類似]]:[CH[\]]
:[F[関連]]:[CH[𚿾]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿷]]
:[F[代替表現]]:[CH[1]]
:[F[字形類似]]:[CH[6]]
:[F[左右反転類似]]:[CH[♩]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿸]]
:[F[代替表現]]:[CH[2]]
:[F[字形類似]]:[CH[6]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿹]]
:[F[代替表現]]:[CH[3]]
:[F[字形類似]]:[CH[9]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿺]]
:[F[回転類似]]:[CH[𚿾]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿻]]
:[F[代替表現]]:[CH[5]]
:[F[字形類似]]:[CH[<]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿼]]
:[F[関連]]:[CH[__&&swk:𚿼.HIRA0&&__]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[__&&swk:𚿼.HIRA0&&__]]
:[F[字形類似]]:[CH[6]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿽]]
:[F[代替表現]]:[CH[7]]
:[F[四半回転類似]]:[CH[➰]]
]FIG]
[FIG(short list data)[
:[F[文字]]:[CH[𚿾]]
:[F[代替表現]]:[CH[8]]
:[F[字形類似]]:[CH[﹆]]
:[F[字形類似]]:[CH[𚿶]]
]FIG]


* 右●付き傍線


[77] 
[CITE@ja[<4D6963726F736F667420576F7264202D2093C78E9A81458F918E9A82CC82C282DC82B882AB946388AC82C68E7793B18145955D89BF8EC091488E9697E18F572E646F6378> - 574-03.pdf]], [TIME[2021-11-03T23:38:35.000Z]], [TIME[2025-01-16T04:20:52.334Z]] <https://www.edu.city.kyoto.jp/sogokyoiku/kenkyu/outlines/h26/seika/574/574-03.pdf#page=8>

[78] [[長音]]を表すもの。 #page=10 に[[拗長音]]を表すもの。
c.f. #page=12 [[促音]] #page=14 [[促拗音]]

[301] 実利用は縦書き (縦棒)、本文中の記号例示では横書き (横棒)

* アクセント記号各種

[SEE[ [[アクセント記号]] ]]

* 下線

[91] >>89 横書き2文字の下に下線

[308] >>306 横書き [[中文]]の[[親文字]]1つの[[上ルビ]][[片仮名]]2,3文字の下に下線
?page=58 だと4文字の下

[312] >>308 ルビの下線のようにも親文字の上線のようにも見える。
?page=67 のように2文字だと[[親文字]]に合わせた長さ。
?page=68 のように4文字だと[[ルビ文字列]]に合わせた長さ。

[313] ?page=190 だと[[ルビ]]先頭の[CH[‘]]には[[下線]]が掛かっていない。


[446] >>85 [[ラテン文字]]表記の[[語間]]を[[片仮名]]表記では[CH[_]]に[[転写]]。


[503] >>498 #page=10 2,3文字に下線で

>[SNIP[]]最初から舌をのどの奥に引っ込めて、口をほとんど開けずに
一気に発音します。

[506] 
>>498 #page=16 上に持ち上がっている部分に下線が引かれるため下線も一緒に持ち上がっている例、
下線部に持ち上がっている部分の最初の文字が含まれるため下線は1本だけ行下端に引かれている例


* 複数文字に inverted breve

[52] [[inverted breve]] (2文字か3文字の上に弧を書いて連結) [SRC[>>53]]


[63] >>53 /26 [[上ルビ]]に inverted breve が

[66] 2字でも3字でも最初と最後の文字の半分くらいに掛かるような弧。

[67] 
>>53 /27 [[親文字列]]は英文で、語間には続けて読むことを表す[[空白]] + inverted breve。
その[[上ルビ]]に片仮名で、語間の inverted breve も含む部分の上側に片仮名、
その上に更に片仮名に対する breve や inverted breve

[68] 
>>53 /33 マクロンつきヤの上に掛かるものとそうでないもので inverted breve の上下位置が違う


[90] >>89 横書き2文字の上に inverted breve

[REFS[

- [53] 
[CITE@ja-JP[かなつき英米会話 : ABCから会話まで]], [[高橋盛雄, F.D.ペトレー 共著]], [TIME[昭和13][1938]], [TIME[2025-01-06T08:12:07.000Z]], [TIME[2025-01-15T13:21:14.581Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1037748/1/10>
- [89] 
[CITE@ja[01-nakagawa.pdf]], [TIME[2006-03-08T06:16:48.000Z]], [TIME[2025-01-17T13:50:02.113Z]] <http://www.aa.tufs.ac.jp/~asako/unwritten/01-nakagawa.pdf#page=12>



]REFS]


* 抑揚

[69] >>53 /25
文字列の上に横線、最後の文字でカーブして右下へ 「調子を低める」の意味とのこと。
英字にも和字 (片仮名) にも使う。日本語の本文中の説明では和字2字分で上下中央寄せで提示。

[70] >>53 /27 /28
「上げて讀む」 >>69 と逆で右上へ。


[62] >>53 /25, /28 inverted breve より更に上に抑揚を表す記号を乗せた事例

[71] 
折れ曲がる位置と角度は割とフリーダム。最後の文字のあたりで曲がるが、文字の形に沿っていたり文字の終わった後で曲がったり細かく観察するといろいろある。
おそらく意識的なものでは無さそう。

* 中線

[316] 
[[琴古流]]の[[尺八楽譜]] ([[右上縦書き]]) 
では[[音]]の長さを表すため片仮名列の中央軸に1本または2本の線を引きます。
[SRC[>>74]]

[320] 
[[割書]]のように2行に分かれることがあり、中央線も[CH[Y]]字型に分岐します。
[SRC[>>319]]


[350] >>335 /26 1本線、2本線、3本線

[REFS[

- [319] 
[CITE[尺八備忘帳・尺八の吹き方]], [TIME[2023-11-05T02:49:49.000Z]], [TIME[2025-01-19T05:41:13.831Z]] <https://www.eonet.ne.jp/~kosyuuan/sub1/syakuhachi5.htm>

]REFS]


* [CH[「]]



[551] >>550 [[右上縦書き]] 手書き。
[[字間]]左側に
[CH[└]],
[CH[┌]]
で単語区切り




* 2字間縦線・横線 (竪点)

[SEE[ [[竪点]] ]]


* 2字の間に[CH[◦]]

[123] >>109 #page=11 縦書き

[182] >>48 #page=10 横書き



* 丸囲み

[45] [CH[○]]で[[囲んだ文字][囲み文字]]は[[記号]]的に使われることが多いですが、
[[発音]]の区別にも用いられます。
[SEE[ [[丸付き仮名]] ]]

[495] >>494 印刷では白抜き、手書きでは丸囲み。実例は舌のみ、それ以外にも適用可能。
(「トゥ」などは一体で囲む可能性があるが不明。)
>>498 では[CH[㋣]]による例示



[555] >>550 省略可能部。

[556] >>550 /8 右頁左下 : 4字囲み、内側に右 [CH[)]] 付き

[557] >>550 /15 右頁左下 : 1字囲みの2連続 (発音から考えて2字囲みと同じ意味か?)


* 横書き、上にずらして配置

[499] 
>>498

>ヘァツオン記号では、アクセントの位置は文字を高く上げることで示しています。

[500] >>498 の例示では[CH[バ]], [CH[カ]], [CH[ナ]]が同じ大きさで前後の文字より上に配置。
#page=9 では[CH[サ]]や[CH[テェ]]。
#page=8, #page=10, #page=11 では他の文字の実例もあり。
これらの文字に限られるわけでもなさそう。

[505] >>498 #page=3 の例示や #page=10, #page=11 の本文中では行上下中央に下端が、 #page=9 
の本文中や 
#page=12 の多くでは[[欧文基線]]あたりに下端が来るような配置に見えます。
#page=12 では下端が下過ぎてどこが持ち上がっているのかわかりにくいです。
#page=15 では行の上端が持ち上がる箇所の[[欧文基線]]辺りに来ています。

[507] >>498 では説明なく傾いた[CH[~]]のような記号も使われています。
#page=10, #page=11, #page=12 などいずれも上にずらして配置される部分の末尾にあります。
そこが末尾のこともあれば、通常位置の文字列が続くこともあります。
[CH[~]]は上にずらした部分から通常位置へとつなぐような字形になっていますが、
>>505 の通りずらし方が違うのと同様、[CH[~]]と前後の文字の位置関係も用例ごとにばらばらです。

[508] #page=15 は位置が極端ですが、これをみると [CH[~]] は上にずらして配置される部分に属すると認識されているようです。

* 大きく書く

[501] >>498 [[ヘァツオン記号]]

>[SNIP[]]口を大きく開けて「アー」と読みます[SNIP[]]

[502] 
>>498 の例示では[CH[ア]], [CH[カ]]が大きく表示されています。
[[欧文基線]]揃えで2倍 (面積4倍) くらいになっているように見えます。

[504] 
>>498 #page=11 大きく書いた文字を上にずらして配置。
下揃えで1.5倍くらいに見えます。

[509] #page=15 [CH[タ]], [CH[マ]]

[511] >>510 [CH[ハ]]

[513] 
>>512 アカサタナパ

[REFS[

- [510] 
[CITE@ja[Taro-Hi, friends! 1 words&phrasesヘァツオン記号付き - hi-friends.pdf]], [TIME[2018-08-29T19:57:10.000Z]], [TIME[2025-02-26T14:14:45.638Z]] <https://sc.benesse-gtec.com/tajiri/guidance/pdf/hi-friends.pdf#page=17>
- [512] [CITE@ja[Taro-ヘァツオン記号とローマ字表印刷用 - 200527_n_englishtraining.pdf]], [TIME[2020-05-27T05:41:42.000Z]], [TIME[2025-02-26T14:18:45.354Z]] <https://www.kansai-u.ac.jp/mt/archives/pdf/200527_n_englishtraining.pdf#page=2>



]REFS]

* 括弧合字

[268] 
>>259 /3 ([[右上縦書き]]) は「間音」を「[TATE[[FENCED[(][[LINES[イ][ウ]]]]]]」
のような「合字」で表しています。[[合字]]とはいっても[[活字]]としての[[合字]]ではなく、
少し小さめの[[活字]]を横並びにして直前に[[開き括弧]]を置いてまとめたものです。

[269] 
>>258 #page=30 ([[左上横書き]]) はこれを「[L[ウ ̮イ]]」のように表しています。
原文の左右はそのままに括弧は逆向きにしていて、括弧の上に空間が空いてしまっています。

[270] 無理に[[横書き]]に変換したために、単体ではギリギリ意味がわかるものの、
前後に他の文字があると意味が取りにくくなっています。

[271] >>258 は[[小書き仮名]]を使っている箇所もあります。
>>259 は文字の大きさの違いがわかりにくいですが、音節の先頭では大書き、
2文字目では小書きのようにも見えます。


[295] >>51 ([[左上横書き]])
は
「[L[ル[RUBY[ェォ][ ̑]]ン]]」
のように表記しています。括弧は2字を覆うような長さで、やや角ばっても見えます。
2字は原文と左右逆転しています。



* 太字、ゴシック体

[528] [CITE@ja-JP[日本文化史大系 第1巻 原始文化]], [[誠文堂新光社]], [TIME[昭12至15][1940]], [TIME[2025-04-22T02:57:30.000Z]], [TIME[2025-05-08T12:54:08.804Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1116136/1/43?keyword=%E3%82%B4%E3%82%B7%E3%83%83%E3%82%AF> (要登録)

[529] >>528 ゴシックの假名は高い發音を表す、とのこと。

[54] >>53 /11 黒字体 (ゴチック体)

[97] 
[CITE@ja[人工言語ロジバン1 | 宇宙とブラックホールのQ&A]], [TIME[2025-01-18T02:23:31.000Z]] <https://ameblo.jp/karaokegurui/entry-12645592275.html>

[98] >>97 [[ラテン文字]]表記では[[アクセント]]のある[[音節]]を[[大文字]]表記。
[[片仮名]]では[[太字]] ([[HTML]] [CODE[b]])。

[514] 
[[ミクロネシア諸語の仮名表記]] : ナニヌネノンラリルレロガギグゲゴシ

[515] 
[[送り仮名]]とそれ以外の区別に[[太字]]、[[ゴシック体]]が使われることがあります。

[612] 
[CITE@ja-JP[国民学校アクセント解説 第2学年用]], [[三宅武郎]], [TIME[昭和18][1943]], [TIME[2026-03-03T01:08:12.000Z]], [TIME[2026-03-04T13:05:54.898Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1440024/1/6>

太肉活字 (ゴシック太字) / 傍線式 (右横線)

* 白抜き

[349] >>335 /26 並字 (通常文字) と二重字 (白抜き文字) で合奏等の別パートを表す。
[CH[・]] などは白抜きにならない。

[353] /31 実際の楽譜、こちらでは[CH[・]]まで含めて白抜き

[494] [[ヘァツオン記号]] : 
>>493 
ふ ハ ト シ ス プ ゥ ュ 舌 皿
>>498
ク ス ハ プ ト ゥ 皿 舌 ツ

[REFS[

- [493] 
-- [490] 
[CITE@ja[お悩み相談室 - 回答【田尻悟郎のWebsite Workshop】]], [TIME[2018-10-18T23:26:34.000Z]], [TIME[2025-01-17T07:49:43.300Z]] <https://sc.benesse-gtec.com/tajiri/consult/answer02_20.htm>
-- [491] 
[CITE@ja[きょうのことばメモ: 英語の母音を表す新文字]], [TIME[2025-01-17T07:51:09.000Z]] <http://yeemar.seesaa.net/article/11728890.html>
-- [492] [CITE[わくわく授業ホームページ]], [TIME[2025-01-17T07:52:06.000Z]], [TIME[2004-06-05T15:25:02.512Z]] <https://web.archive.org/web/20040605152437/http://www.nhk.or.jp/wakuwaku/mail/enq-04-0520.html>
- [498] [CITE@ja[210622_en_teaching_elementary.pdf]], [TIME[2021-06-22T08:02:27.000Z]], [TIME[2025-02-26T11:56:56.471Z]] <https://www.kansai-u.ac.jp/mt/archives/pdf/210622_en_teaching_elementary.pdf>


]REFS]


* 回転、反転


[167] 
左右反転: >>152 /28 タ 〓 (チ) 〓 (テ) 〓 (ハ) ヒ

[170] 
左右反転: [[鏡文字]] め

[168] -90度回転: >>152 /28 〓 (キ)

[169] 180度回転: >>152 /28 ヘ 古 (ボ)




* 線追加

[321] 
>>319 イ チ ロ 各1種, ツ レ リ 各2種

[323] 
他にヒにも付くことがある

[322] >>88 ラリルレロ


[333] >>325 /33 リ (楽譜、説明文(ゴシック体))

[342] >>335 /19 イ

[336] >>335 [CH[千]] ([CH[チ]]) [CH[ツ]] [CH[ヒ]]

[345] >>335 /24 一覧表 : ツ リ ヒ 2種、
レ [CH[千]] ([CH[チ]]) イ

[356] >>354 ヒ (ノの下に丶)、その小書き

[357] >>354 リの下に㇀

[360] >>359 [CH[`フ]] ([CH[ツ]]) [CH[り]]

[365] koto17T、koto13T : オの上にノ

[367] >>366 り ツ

[REFS[

-
[335] 
[CITE@ja-JP[尺八講義録 : 通信教授 第3編]], [[大日本家庭音楽会]], [TIME[大正15][1926]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-19T07:22:27.444Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/922118/1/9>
-
[88] 
[TIME[2025-01-17T07:48:17.000Z]], [TIME[2003-10-30T14:22:26.656Z]] <https://web.archive.org/web/20031030142214/http://www.geocities.co.jp/Milano-Killer/1459/page2.html>
- [366] 
[CITE@ja[MusicXML_Elements_ss.pdf]], [TIME[2018-01-16T10:15:51.000Z]], [TIME[2025-01-19T09:11:51.998Z]] <https://fluteywinds.com/japoscore/wp-content/uploads/2018/01/MusicXML_Elements_ss.pdf>


]REFS]

* 中に小書き


[337] >>335 /12 [CH[ハ]]の下に[CH[二]], [CH[五]]

[346] >>335 [CH[ハ]] [CH[一]], [CH[二]], [CH[四]]

[346] >>335 /27 [CH[ハ]] [CH[二]], [CH[四]], [CH[五]]


[341] >>334 /14 [CH[ウ]]の中に[CH[三]]、説明文は大書き、
楽譜で実用されているのは小書き

[338] >>335 /9 /24 [CH[ロ]]の中に[CH[メ]]

[352] >>335 /27 [CH[ロ]]の中に[CH[メ]]の[CH[ヽ]]2つ


[347] >>335 [CH[レ]]に[CH[三]], [CH[レ]] + 線に[CH[三]]

[355] 
>>354 ツの左下の中にメ チの左下にカ 小書きロの左にメ 小書きレの左にメ
[CH[人]] ([CH[ハ]]) の左上にメ

[361] >>359 ツにメ 人 (ハ) にメ ロにメ レに中 チにメ ヒにメ
ヒに中 ヒに[L[五中]] ハに五 ハに三 ハに四 

[362] ShakuhachiTozan1 : ロにメ ツにメ 人 (ハ) にメ

[363] ShakuhachiKinko : ロにメ (ロにメ)の左に大 ツにメ ツに中
レに中 りにメ りに中 チにメ ヒに中 ヒにメ (ヒに五)の左に大 ヒに五
ハに三 ハに三 ハに四 
ツの上に大 レの中に[TATE[大中]] チの上に大 (チの上に大)の左下にメ
(ヒの中にメ)の上に大 (ヒの中に中)の上に大 ヒの上に大
(ヒの中に五)の上に大
((ヒの中に五)の上に大)の左に大


[373] 
ロに大
ロの左にメ


[526] >>525 ツにメ、レにメ


[REFS[

- [354] 
[CITE@ja[尺八の楽譜を伝える時の絵文字(都山流) - LINE絵文字 | LINE STORE]], [TIME[2025-01-19T08:41:06.000Z]] <https://store.line.me/emojishop/product/5d30298a040ab107f298a3b3/ja>
- [359] [CITE@ja[fingering-sen01.pdf]], [TIME[2011-06-28T00:22:14.000Z]], [TIME[2025-01-19T08:53:20.205Z]] <https://xn--45q56x.net/img/fingering-sen01.pdf>
- [525] [CITE@ja[楽譜情報について|公益財団法人 都山流尺八楽会]], [[公益財団法人 都山流尺八楽会]], [TIME[2025-04-24T13:41:02.000Z]], [TIME[2025-04-24T13:41:03.007Z]] <https://www.tozanryu.com/member/revision/>
- [527] 
[CITE@ja[CCF20200105_7.pdf]], [TIME[2020-01-05T12:26:06.000Z]], [TIME[2025-04-24T14:59:24.129Z]] <https://fluteywinds.com/kisai/wp-content/uploads/2020/01/CCF20200105_7.pdf>



]REFS]



* 電信符号の濁点と半濁点


- [93] 
[CITE[日本の電信暗号]], [TIME[2024-07-21T12:21:05.000Z]], [TIME[2025-01-18T01:16:39.263Z]] <https://cryptiana.web.fc2.com/code/jtelegraph.htm>

- [92] 
[CITE@ja-JP[岐阜県用電信符号録]], [[岐阜県]], [TIME[明27.11][1894]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-18T01:16:26.640Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/805444/1/4>
- [94] 
[CITE@ja-JP[電信暗号]], [[高橋壮昂, 川西庸也]], [TIME[明41.11][1908]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-18T01:16:51.622Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/805427/1/13>
- [95] 
[CITE@ja-JP[帝国組合電信符号]], [[土肥克馬 等著]], [TIME[明31.10][1898]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-18T01:17:07.945Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/805303/1/45>


- [96] 
[CITE@ja-JP['''['''東京築地活版製造所''']'''活版見本]], [[野村宗十郎]], [TIME[明36.11][1903]], [TIME[2025-01-16T09:53:17.000Z]], [TIME[2025-01-18T01:18:25.533Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/854017/1/22>

片仮名、子、井の濁点、半濁点付き

* 文字コードとフォント

** 濁点と半濁点と長音の文字の怪しい名前

[1]
[[JIS X 0201]]:1997 表2 [CSECTION[[[片仮名用図形文字集合]]]]によれば、
[CODE(char)[5/14]] / [CODE(char)[13/14]] と 
[CODE(char)[5/15]] / [CODE(char)[13/15]] の[[名前]]はそれぞれ
[CODE(charname)[[[KATAKANA VOICED SOUND MARK]]]] と
[CODE(charname)[[[KATAKANA SEMI-VOICED SOUND MARK]]]]
とされています。 [CODE(char)[3/0]] / [CODE(char)[11/0]] の[[名前]]は
[CODE(charname)[[[KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK]]]]
です。

[2] >>1 と[[日本語通用名称]]が同じ [[JIS X 0208]]:1997 /
[[JIS X 0213]]:2000 の[[文字]]、
[CODE(char)[1-11]] / [CODE(char)[1-1-11]] ([CODE(jcharname)[[[濁点]]]]) と
[CODE(char)[1-12]] / [CODE(char)[1-1-12]] ([CODE(jcharname)[[[半濁点]]]])
の[[名前]]は、それぞれ
[CODE(charname)[[[KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK]]]] と
[CODE(charname)[[[KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK]]]]
とされています。 [CODE(char)[1-28]] / [CODE(char)[1-1-28]]
([CODE(jcharname)[[[長音記号]]]])
の[[名前]]は [CODE(charname)[[[KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK]]]]
です [SRC[[[JIS X 0208]]:1997 附属書4, [[JIS X 0213]]:2000 附属書4]]。

[3]
[[JIS X 0208:1997]] 附属書5表1 / [[JIS X 0213]]:2000 附属書5表1 
[CSECTION[[[JIS X 0201]] の[[片仮名用図形文字集合]]の代替名称]]によれば、
[CODE(char)[13/14]] と [CODE(char)[13/14]] の代替名称はそれぞれ
[CODE(charname)[[[HALFWIDTH KATAKANA VOICED SOUND MARK]]]] と
[CODE(charname)[[[HALFWIDTH KATAKANA SEMI-VOICED SOUND MARK]]]] です。
[CODE(char)[11/0]] の代替名称は
[CODE(charname)[[[HALFWIDTH KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK]]]]
です。

[4] [[UCS]] では、

,[CODE(char)[[[U+309B]]]],[CODE(charname)[[[KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK]]]]
,[CODE(char)[[[U+309C]]]],[CODE(charname)[[[KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK]]]]
,[CODE(char)[[[U+30FC]]]],[CODE(charname)[[[KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK]]]]
,[CODE(char)[[[U+FF70]]]],[CODE(charname)[[[HALFWIDTH KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK]]]]
,[CODE(char)[[[U+FF9E]]]],[CODE(charname)[[[HALFWIDTH KATAKANA VOICED SOUND MARK]]]]
,[CODE(char)[[[U+FF9F]]]],[CODE(charname)[[[HALFWIDTH KATAKANA SEMI-VOICED SOUND MARK]]]]

... が定義されています。

[5] 
[[Unicode]] の[[互換等価性]]の関係によると、
[CODE(char)[[[U+FF9E]]]] [CODE(charname)[[[HALFWIDTH KATAKANA VOICED SOUND MARK]]]] と
[CODE(char)[[[U+FF9F]]]] [CODE(charname)[[[HALFWIDTH KATAKANA SEMI-VOICED SOUND MARK]]]]
はそれぞれ
[CODE(char)[[[U+3099]]]],[CODE(charname)[[[COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK]]]] と
[CODE(char)[[[U+309A]]]],[CODE(charname)[[[COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK]]]]
の[[合成用]]の方と対応付けされていたりします。

[6]
なので [[Unicode]] で [[NFKD]] で[[正規化]]した後から [[JIS]] に変換する時は、
一回 [[NFC]] か [[NFKC]] にでもしておかないと、元々[[半角]]だった[[濁点]]と[[半濁点]]が変換できなくなってしまいます。



** [CODE(char)[U+3099]] [CODE(charname)@en[COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK]] の用例

[9] ほとんどの[[入力方式]]は [[NFC]] を生成するはずなので、一般的な[[仮名]]の範囲では
[CODE(char)[U+3099]] は現れないはず ([[合成済み]]の[[濁音]]用[[仮名]]が使われるはず)
ですが、変わった方法で入力しているのか、たまに見かけます。

;; [10] [[はてなブックマーク]]など、2010年代になっても未だに [[Unicode]]
以外の[[文字コード]]で処理しているらしいサービスで違いが露見します。

[21] 
[CITE[情報科学若手の会 | 第39回情報科学若手の会]] ([TIME[2007-07-26 23:45:21 +09:00]] 版) <http://wakate.aitea.net/2007/log/eid7.html>

[[UTF-8]]
([[名無しさん]] [TIME[2007-07-27 15:20:39 +00:00]])

[22] [CITE[「手が動かせない人」への処方箋 | Books&Apps]]
([TIME[2016-12-03 11:30:25 +09:00]])
<http://blog.tinect.jp/?p=34070>

[23] [[題名]]と[[見出し]]の「が」だけなぜか [CODE(char)[U+304B]] [CODE(char)[U+3099]]。
同じ記事の他の[[濁音]]や他の記事は[[合成済み]]の方を使っていて謎い。


[26] [CITE@ja-jp[オジサマ専科ラジオ20161205 - ニコニコ動画:GINZA]]
([TIME[2017-01-04 22:50:40 +09:00]])
<http://www.nicovideo.jp/watch/1480936365>

[27] >>26 「ジ」が2つとも[CODE(char)[シ]] + [CODE[U+3099]]


[24] [CITE[エンジニアの技術力評価は難しい? - 5年間運用してきた技術力評価制度の改善の歴史 ‒ / Regional SCRUM GATHERING Tokyo 2017 // Speaker Deck]] ([TIME[2017-01-14 11:32:23 +09:00]]) <https://speakerdeck.com/makoga/regional-scrum-gathering-tokyo-2017>

[25] 「エンジニア」の「ジ」


[28] [CITE@ja-jp[魔法陣グルグル 第1話「旅立ち!ジミナ村!」 - ニコニコ動画:GINZA]]
([TIME[2017-08-27 21:34:06 +09:00]])
<http://www.nicovideo.jp/watch/1500538647>

[29] [[グ]]の[[濁点]]が [CODE[U+3099]]。しかし「ジ」は[[結合済み]]。

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[30] [CITE[ヒカキン vs 草なぎ剛!コーラ一気飲みバトルしたらまさかの結果に!【負けたらデスソース】 - YouTube]]
([TIME[2017-11-03 15:44:47 +09:00]])
<https://www.youtube.com/watch?v=DYDMgCGJePk>
]FIGCAPTION]

>         document.title = "ヒカキン vs 草なぎ剛!コーラ一気飲みバトルしたらまさかの結果に!【負けたらデスソース】 - YouTube";

]FIG]

[31] 「ぎ」は[[結合済み]]だけど、「バ」と「デ」ば
[[U+3099]]。

[32] しかしなぜか

> "title":{"simpleText":"ヒカキン vs 草なぎ剛!コーラ一気飲みバトルしたらまさかの結果に!【負けたらデスソース】"}

はすべて[[結合済み]]。よって[[動画]]下に表示される題名 ([CODE[h1]])
はすべて[[結合済み]]になっている。
[TIME[2017-11-03T06:48:41.400Z]]

;; [20] 説明文には「稲垣・草彅・香取 3人でインターネットはじめます」と漢字で書かれているのに、
なぜかタイトルだけ「草なぎ」と仮名書きになっているのも謎。

** Unicode 文字

[402] 
[[仮名]]に用いることを特に想定した[[発音区別符]]の類として [[Unicode]]
で[[符号化]]されているものは[CH[゛]]と[CH[゜]]の2種と、[[仮名声調符号]]だけです。

[403] 
その他に[[ラテン文字]]等と共用で[[仮名]]にも使えるものがいくつかあります。
詳しくは各章参照。

[404] 
しかし歴史的なものなど多くの[[濁点]]等は [[Unicode]] に存在せず、
通常の[[文字]]として使えないのが現状です。

-*-*-

[405] 
[[Unicode]] の[[濁点]]と[[半濁点]]は、独立した文字と[[結合文字]]で2種類ずつあります。
[SRC[>>396]]
独立した文字は [[JIS X 0208]] に由来する伝統的なもので、
[[結合文字]]は [[Unicode]] で新規に追加されたものです。

[406] その他に[[半角]]版の独立した文字も1種類ずつあります。
[[JIS X 0201]] に由来するものです。

[407] 
[[Unicode]] の他の[[発音区別符]]等と同じように、[[合成済み文字]]の[[濁点]]と[[半濁点]]は、
[[互換分解]]で [CC[U+0020]] と[[結合文字]]の列に[[写像]]されています。
[SRC[>>396]]
[SEE[ [[結合文字]] ]]

[408] しかし、[[合成済み文字]]の[[濁点]]や[[半濁点]]は、
[[Unicode]] の[[代表字形]]や対応する [[JIS X 0208]] [[区点位置]]の[[例示字形]]、
伝統的な[[フォント]]では[[全角]]の左上に配置されます。
それに対して[[結合文字]]の[[濁点]]や[[半濁点]]は[[基底文字]]の右上に表示されることが期待されるもので、
[CC[U+0020]] に後置したときは右上に配置されると想定されます。

-*-*-

[397] 
[[Unicode]] には [[JIS X 0208]] と [[MacJapanese]] に相当する[[濁点]]や[[半濁点]]付きの[[合成済み]]の[[仮名]]が単独の
[[Unicode文字]]として用意されています。
[SRC[>>396]]

;; [398] それ以外、例えば [[JIS X 0213]] の完全新規追加分や[[文字情報基盤]]の[[変体仮名]]は単独の
[[Unicode文字]]では表せません。

[399] [[合成済み]]の[[仮名]]は、[[基底文字]]と[[結合文字]] [CC[U+3099]], [CC[U+309A]]
の組み合わせと[[正準等価]]とされています。
[SRC[>>396]]

[409] 
[[くの字点]]の[[濁点]]付き2種にはなぜか[[正準分解]]も[[互換分解]]もありません。


[401] 
[[組み文字]]には[[濁音]]や[[半濁音]]も混じっています。
[[互換分解]]で構成[[文字列]]に[[写像]]されますが、
[[合成済み文字]]の[[濁音]]や[[半濁音]]が使われています。
[SRC[>>400]]

[REFS[

- [396] 
[CITE@ja[The Unicode Standard, Version 16.0 - U3040.pdf]], [TIME[2024-08-28T21:39:58.000Z]], [TIME[2025-01-26T00:33:29.873Z]] <https://www.unicode.org/charts/PDF/U3040.pdf>
- [400] 
[CITE@ja[The Unicode Standard, Version 16.0 - U3300.pdf]], [TIME[2024-08-28T21:39:58.000Z]], [TIME[2025-01-26T00:38:17.139Z]] <https://www.unicode.org/charts/PDF/U3300.pdf>


]REFS]

-*-*-

[516] 
[CITE[Source Han Sans]] 
には
[[JIS X 0213]]
相当に加え、
[[あ行]]と[CH[ん]]の[[濁点]]付きの[[平仮名]]と[[片仮名]]があります。


** PUA

[12] [CITE@ja[【フリーフォント】[DFN[源暎こぶり明朝]] - 御琥祢屋]], [TIME[2023-08-07T06:44:46.000Z]] <https://okoneya.jp/font/genei-koburimin.html>

> 同人小説を書くにあたり、ジャンルによっては少なくない需要のある濁点付き仮名を用意しました。
>
使用方法は2つあり、一つは濁点を点けたい清音(例えば「あ」)に続けて結合用濁点(゙ U+3099)を入力する方法と、私的領域に割り当てられた文字コード(「あ゙」ならU+E082)を使用する方法です。他のフォントの互換性を考えると前者の方が良いのですが、アプリによっては正しく表示されないため後者を使う必要が出てきます。後者の場合、添付されている外字表.pdfからコピー&ペーストして頂くことでも使用可能です。
>
源暎ちくご明朝と互換性のある実装となっており、作者の厚意により「しっぽり明朝 v2」や「ネオ濁点明朝 181122」も同じ実装をしていただいているためフォント切り替え可能です。 

[17] [CITE@ja[【フリーフォント】源暎ちくご明朝 - 御琥祢屋]], [TIME[2023-08-07T06:52:33.000Z]] <https://okoneya.jp/font/genei-chikumin.html>

>同人小説を書くにあたり、ジャンルによっては少なくない需要のある濁点付き仮名を用意しました。
> 使用方法は2つあり、一つは濁点を点けたい清音(例えば「あ」)に続けて結合用濁点(゙ U+3099)を入力する方法と、私的領域に割り当てられた文字コード(「あ゙」ならU+E082)を使用する方法です。他のフォントの互換性を考えると前者の方が良いのですが、アプリによっては正しく表示されないため後者を使う必要が出てきます。後者の場合、添付されている外字表.pdfからコピー&ペーストして頂くことでも使用可能です。
> 源暎こぶり明朝と互換性のある実装となっており、作者の厚意により「しっぽり明朝 v2」や「ネオ濁点明朝 181122」も同じ実装をしていただいているためフォント切り替え可能です。 


[14] [CITE@ja[【漫画向けフリーフォント】源暎アンチック - 御琥祢屋]], [TIME[2023-08-07T06:47:00.000Z]] <https://okoneya.jp/font/genei-antique.html>

>  同人漫画を書くにあたり、叫び声など少なくない需要のある濁点付き仮名を用意しました。
> 使用方法は2つあり、一つは濁点を点けたい清音(例えば「あ」)に続けて結合用濁点(゙ U+3099)を入力する方法と、私的領域に割り当てられた文字コード(「あ゙」ならU+E082)を使用する方法です。他のフォントの互換性を考えると前者の方が良いのですが、アプリによっては正しく表示されないため後者を使う必要が出てきます。後者の場合、添付されている外字表.pdfからコピー&ペーストして頂くことでも使用可能です。 


[36] >>12 フォント, >>12 [CODE[外字表v6.pdf]]
[ [CODE[U+E000]], [CODE[U+E013]] ],
[ [CODE[U+E026]], [CODE[U+E02F]] ],
[CODE[U+E03C]],
[ [CODE[U+E03E]], [CODE[U+E0DD]] ]

[15] [CITE@ja[しっぽり明朝|商用・同人誌利用可能フリーフォント]], [TIME[2021-11-13T12:36:19.000Z]], [TIME[2023-08-07T06:51:09.989Z]] <https://fontdasu.com/shippori-mincho/>

>濁点喘ぎ(汗喘ぎ/汗濁喘ぎ/濁音喘ぎ)ができる。ハートマークにも濁点がついています。
源暎こぶり明朝、源暎ちくご明朝とも互換性のある実装となっておりフォント切り替え可能です。堂捺 餡さんが作られた「しっぽり明朝外字簡単入力ツール」で簡単にコピペ入力できます。 

[35] >>15
[ [CODE[U+E000]], [CODE[U+E007]] ],
[ [CODE[U+E064]], [CODE[U+E065]] ],
[ [CODE[U+E082]], [CODE[U+E0DD]] ],
[ [CODE[U+E0E2]], [CODE[U+E0E3]] ]

[19] [CITE@ja[ネオ濁点明朝 - ninoashi - BOOTH]], [TIME[2023-08-07T06:55:03.000Z]] <https://booth.pm/ja/items/3029166>

>IPAexフォントをベースに、通常濁点がつかないひらがな・カタカナへ濁点を追加したグリフをUnicode私用領域に収録しています。濁点をつけたいひらがな・カタカナの直後に合字用濁点(U+3099)を入力するか、私用領域の文字を直接入力してください。
>濁点つきグリフは、源暎こぶり明朝・源暎ちくご明朝・しっぽり明朝と互換性のある実装をしているため、文章の入力後にフォントを切り替えることが可能です。

[33] >>19 添付ドキュメント


>
Unicode私用領域の文字の入力には、結合用濁点(U+3099)を仮名文字の直後に入力・文字コードを入力して変換・文字パレットの使用など、ご利用の入力環境にあった方法をお使いください。


[34] >>19 [ [CODE[U+E082]], [CODE[U+E0DB]] ]

[16] [CITE@ja[しっぽり明朝ほか 外字簡単入力ツール]], [TIME[2021-04-10T09:03:43.000Z]], [TIME[2023-08-07T06:51:37.566Z]] <https://donutland.jp/edl/shippori-copier/>

[18] [CITE@ja[Q&A – Sylphid Software Systems]], [TIME[2023-08-07T06:54:31.000Z]] <https://sss.sylphid.jp/?page_id=466#Q-2>

>
Q. 濁点付き平仮名フォントを使用したい
>
A. 『源暎こぶり明朝』『しっぽり明朝』などの濁点対応フォントを使用してください。
>
標準範囲外の外字による濁点付き平仮名などは対応したフォントが必要です。
>
威沙ではテキストファイルに『あ゛』などと記述すると、PDF(TNF)変換時に濁点付与外字へ置き換える処理が実装されています。
『詳細設定』⇒『テキスト変換設定』⇒『濁点・半濁点置換設定』が有効になっている、かつ『外字モード』の場合にこの機能が有効になります。

[279] 
[CITE@ja-JP[【同人小説】源暎こぶり明朝の縦書き濁点喘ぎ変換ワードマクロ|創作おTips@定期購読はじめました]], [TIME[2025-01-19T01:39:28.000Z]] <https://note.com/kashiri/n/n9039f4b8f70b>


[38] [CITE[[[夜永オールド明朝]]]]



[562] [126] [CITE@ja[Nasuフォント ver2014.0925 の合成用濁点・半濁点 - itouhiroはてなブログ]], [TIME[2020-12-27T12:15:17.000Z]] <http://itouhiro.hatenablog.com/entry/20140925/font>

>・Unicode Private AreaであるU+E100~に、濁点・半濁点合成済み文字を作字した。この文字配置は「GL-アンチック」 http://gutenberg.sourceforge.jp/ となるべく同じにしている。






** Adobe-Japan1

[37] [[Adobe-Japan1]] 本体には [[JIS X 0213]] 相当しかありませんが、
独自の拡張でそれ以外を増やしたものもあります。
[SEE[ [[AJ1]] ]]

** 独自文字コード

-[39] 
[CITE@ja[文字コード対応表 - pokemonbug @ ウィキ - atwiki(アットウィキ)]], [TIME[2024-12-04T01:21:24.000Z]] <https://w.atwiki.jp/pokemonbug/pages/20.html>
-[40] 
[CITE@ja[グループ:ポケモン-第一世代-日本語 - GlyphWiki]], [TIME[2024-12-04T01:22:49.000Z]] <https://glyphwiki.org/wiki/Group:%e3%83%9d%e3%82%b1%e3%83%a2%e3%83%b3-%e7%ac%ac%e4%b8%80%e4%b8%96%e4%bb%a3-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e>
-[41] [CITE@en[Character encoding (Generation I) - Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia]], [TIME[2024-12-03T20:22:31.000Z]], [TIME[2024-12-04T01:24:18.269Z]] <https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Character_encoding_%28Generation_I%29>
-[42] [CITE@en[Character encoding (Stadium) - Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia]], [TIME[2024-12-03T20:23:16.000Z]], [TIME[2024-12-04T01:25:13.232Z]] <https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Character_encoding_%28Stadium%29>


** メモ

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[7] [CITE@ja[濁点フォント]]
([TIME[2015-11-11 19:08:20 +09:00]] 版)
<http://twiren.sakura.ne.jp/font/>
]FIGCAPTION]

> 濁点がつかない、「あいえお」といったひらがなやカタカナに濁点をつけた文字を収録しています。
> 通常のひらがなカタカナを上書きするのではなく、半角英数に濁点のついたひらがなやカタカナを割り当てているので、
> フォントの切り替えをすること無く、濁点のついたひらがなやカタカナ、通常のひらがなやカタカナ、そして漢字を入力することができます。
> ABCDEにあいうえお、abcdeにアイウエオというように、
> A-Z !"#$%&'()に濁点付きのひらがなを、
> a-z 123456789に濁点付きのカタカナを対応させています。
> また、0に「゛」の横幅を詰めたものを割り当てていますので、漢字などに濁点がついたように見せることもできます。

]FIG]


[8] [CITE[グループ:spinda-kkmr_シフトJISで利用できない濁点付き仮名外字化 - GlyphWiki]]
([TIME[2015-12-18 09:58:15 +09:00]] 版)
<http://glyphwiki.org/wiki/Group:spinda-kkmr_%E3%82%B7%E3%83%95%E3%83%88JIS%E3%81%A7%E5%88%A9%E7%94%A8%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%81%AA%E3%81%84%E6%BF%81%E7%82%B9%E4%BB%98%E3%81%8D%E4%BB%AE%E5%90%8D%E5%A4%96%E5%AD%97%E5%8C%96>


[11] [CITE@en[Comments on XML Part 1 from Japanese experts]]
([[Murata Makoto]]著, [TIME[1997-05-28 10:48:56 +09:00]])
<https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-sgml-wg/1997May/0612.html>


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[13] [CITE@ja-jp[「青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない」1話~6話振り返り上映会 - 2018/11/15 21:00開始 - ニコニコ生放送]]
([TIME[2018-12-12 11:12:56 +09:00]])
<http://live.nicovideo.jp/gate/lv316338905>
]FIGCAPTION]

> 青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない

]FIG]

* 照合順序

[253] [[日本語]]では通常 < [[濁点]]付き < [[半濁点]]付きという順序が極めて広く普及しています。

[252] >>213 は通常 < 上線付き < 上線と下点付き、という順序を決めています。

[251] >>213 は[[声調符号]]の順序を決めています。




* メモ





[55] 
[[和楽器]]の[[楽譜]]にも[[仮名]]の周囲に記号を付加したものがあります。

