<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head></head><body><section><h1>1.  Introduction</h1><section><h1>1.1.  Overview and Motivation</h1><blockquote><p>A Uniform Resource Identifier (URI) is defined in [RFC3986] as a
sequence of characters chosen from a limited subset of the repertoire
of US-ASCII [ASCII] characters.</p></blockquote><p>統一資源識別子 (<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor>) は <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 3986</anchor> において <code class="charset"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">US-ASCII</anchor></code>
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">レパートリ</anchor>の限られた<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">部分集合</anchor>から選ばれた<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>の列として定義されています。</p><blockquote><p>The characters in URIs are frequently used for representing words of
natural languages.  This usage has many advantages: Such URIs are
easier to memorize, easier to interpret, easier to transcribe, easier
to create, and easier to guess.  For most languages other than
English, however, the natural script uses characters other than A -
Z. For many people, handling Latin characters is as difficult as
handling the characters of other scripts is for those who use only
the Latin alphabet.  Many languages with non-Latin scripts are
transcribed with Latin letters.  These transcriptions are now often
used in URIs, but they introduce additional ambiguities.</p></blockquote><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>はよく<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">自然言語</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">語</anchor>を表現するために使われます。
この用法は、覚えやすい、分かりやすい、転写しやすい、
作りやすい、推定しやすいなど多くの利点があります。しかし<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">英語</anchor>以外のほとんどの<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">言語</anchor>では、
自然な表記では <code class="char"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">A</anchor></code>〜<code class="char"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Z</anchor></code>
以外の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を使います。多くの人々にとって<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ラテン文字</anchor>を扱うのは<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ラテン字母</anchor>だけを使う人が他の種類の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を扱うのと同じくらい難しいことです。
多くの非<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ラテン文字</anchor>を使う<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">言語</anchor>は<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ラテン文字</anchor>に転写されます。
この転写はいま <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> でよく使われていますが、
より曖昧さを増させています。</p><blockquote><p>The infrastructure for the appropriate handling of characters from
local scripts is now widely deployed in local versions of operating
system and application software.  Software that can handle a wide
variety of scripts and languages at the same time is increasingly
common.  Also, increasing numbers of protocols and formats can carry
a wide range of characters.</p></blockquote><p>局所<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">用字系</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を適切に扱う基盤がいま局所版<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オペレーティング・システム</anchor>や<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">応用ソフトウェア</anchor>で広く採用されています。
広範囲の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">用字系</anchor>や<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">言語</anchor>を同時に扱えるソフトウェアも益々増えています。
また、広範囲の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を伝播できるプロトコルや書式も増えています。</p><blockquote><p>This document defines a new protocol element called Internationalized
Resource Identifier (IRI) by extending the syntax of URIs to a much
wider repertoire of characters.  It also defines &quot;internationalized&quot;
versions corresponding to other constructs from [RFC3986], such as
URI references.  The syntax of IRIs is defined in section 2, and the
relationship between IRIs and URIs in section 3.</p></blockquote><p>この<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文書</anchor>は <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> の構文をより広い<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">レパートリ</anchor>に拡張した国際化資源識別子
(<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor>) という新しい<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">プロトコル要素</anchor>を定義します。また、
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 3986</anchor> の <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI参照</anchor>などの他の構造に対応する<q>国際化</q>版も定義します。
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> の構文は2章で定義しており、 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> と <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor>
の関係は3章で定義しています。</p><blockquote><p>Using characters outside of A - Z in IRIs brings some difficulties.
Section 4 discusses the special case of bidirectional IRIs, section 5
various forms of equivalence between IRIs, and section 6 the use of
IRIs in different situations.  Section 7 gives additional informative
guidelines, and section 8 security considerations.</p></blockquote><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> で <code class="char">A</code>〜<code class="char">Z</code> 以外の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を使うことによって困ったことも起きます。
4章は双方向的 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> の特殊な場合を議論し、
5章は <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> の色々な<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">等価</anchor>形を議論し、
6章は色々な場面での <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> の使用について扱います。
7章は更に参考となる指針を示し、
8章は安全性について考えます。</p></section><section><h1>1.2.  Applicability</h1><blockquote><p>IRIs are designed to be compatible with recommendations for new URI
schemes [RFC2718].  The compatibility is provided by specifying a
well-defined and deterministic mapping from the IRI character
sequence to the functionally equivalent URI character sequence.
Practical use of IRIs (or IRI references) in place of URIs (or URI
references) depends on the following conditions being met:</p></blockquote><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> は新しい <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI scheme</anchor> に関する推奨と互換になるよう設計されています。
この互換性は <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字列</anchor>から機能的に<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">等価</anchor>な <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor>
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字列</anchor>への良く定義された決定的な<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">写像</anchor>を規定することによって提供されます。
実際に <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> (や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI参照</anchor>) を <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> (や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI参照</anchor>)
の代わりに使うかどうかは次の条件が満たされるかどうかによります。</p><blockquote><p>a.  A protocol or format element should be explicitly designated to
be able to carry IRIs.  The intent is not to introduce IRIs into
contexts that are not defined to accept them.  For example, XML
schema [XMLSchema] has an explicit type &quot;anyURI&quot; that includes
IRIs and IRI references. Therefore, IRIs and IRI references can
be in attributes and elements of type &quot;anyURI&quot;.  On the other
hand, in the HTTP protocol [RFC2616], the Request URI is defined
as a URI, which means that direct use of IRIs is not allowed in HTTP requests.</p></blockquote><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">プロトコル</anchor>や書式は明示的に <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> を伝播できると述べるべきです。
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> を認めると定義されていない場所に <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> を入れないということです。
例えば、 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">XML Schema</anchor> は <code class="XML"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">anyURI</anchor></code>
という <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> と <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI参照</anchor>を含む型を特に持っています。
ですから、型が <code class="XML"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">anyURI</anchor></code> の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">属性</anchor>や<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">要素</anchor>では
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> と <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI参照</anchor>を使うことができます。しかし、 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">HTTP</anchor>
では <code class="ABNF"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Request-URI</anchor></code> は <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> として定義されており、
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> は <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">HTTP</anchor> <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">要求</anchor>で認められないことを意味します。</p><blockquote><p>b.  The protocol or format carrying the IRIs should have a mechanism
to represent the wide range of characters used in IRIs, either
natively or by some protocol- or format-specific escaping
mechanism (for example, numeric character references in [XML1]).</p></blockquote><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> を伝播する<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">プロトコル</anchor>や書式は <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor>
で使われる広範囲の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を生で直接的に、
または何らかの<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">プロトコル</anchor>や書式が規定する<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">逃避</anchor>の仕組み
(例えば <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">XML</anchor> の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">数値文字参照</anchor>) で表現する仕組みを持つべきです。</p><blockquote><p>c.  The URI corresponding to the IRI in question has to encode
original characters into octets using UTF-8.  For new URI
schemes, this is recommended in [RFC2718].  It can apply to a
whole scheme (e.g., IMAP URLs [RFC2192] and POP URLs [RFC2384],
or the URN syntax [RFC2141]).  It can apply to a specific part of
a URI, such as the fragment identifier (e.g., [XPointer]).  It
can apply to a specific URI or part(s) thereof.  For details,
please see section 6.4.</p></blockquote><p>当該 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> に対応する <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> が元の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">UTF-8</anchor>
を使って<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor>に<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">符号化</anchor>していなければなりません。
新しい <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI scheme</anchor> ではこれが <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 2718</anchor> で推奨されています。
これは scheme 全体に適用できます (例えば <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IMAP</anchor> <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URL</anchor>
や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">POP</anchor> <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URL</anchor> や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URN</anchor> 構文)。 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> の特定の部分のみ、
例えば<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">素片識別子</anchor>のみに適用することもできます
(例えば <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">XPointer</anchor>)。特定の <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> やその部分に適用することもできます。
詳細は6.4節をご覧下さい。</p></section><section><h1>1.3.  Definitions</h1><blockquote><p>The following definitions are used in this document; they follow the
terms in [RFC2130], [RFC2277], and [ISO10646].</p></blockquote><p>次の定義をこの<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文書</anchor>で使います。 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 2130</anchor>, <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 2277</anchor>,
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ISO/IEC 10646</anchor> の用語に従っています。</p><blockquote><dl><dt>character</dt><dd>A member of a set of elements used for the organization,
control, or representation of data.  For example, &quot;LATIN CAPITAL
LETTER A&quot; names a character.</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor></dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">データ</anchor>の組織化、<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">制御</anchor>、<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">表現</anchor>に使う<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">要素</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">集合</anchor>の一員。
例えば <code class="char"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">LATIN CAPITAL LETTER A</anchor></code> は<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">名前</anchor>です。</dd></dl><blockquote><dl><dt>octet</dt><dd>An ordered sequence of eight bits considered as a unit.</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor></dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">単位</anchor>と考える8<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ビット</anchor>の順序列。</dd></dl><blockquote><dl><dt>character repertoire</dt><dd>A set of characters (in the mathematical sense).</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字レパートリ</anchor></dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">集合</anchor> (数学的意味で)。</dd></dl><blockquote><dl><dt>sequence of characters</dt><dd>A sequence of characters (one after another).</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字列</anchor></dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">列</anchor> (ある<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>の後に次の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>)。</dd></dl><blockquote><dl><dt>sequence of octets</dt><dd>A sequence of octets (one after another).</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット列</anchor></dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">列</anchor> 
(ある<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor>の後に次の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor>)。</dd></dl><blockquote><dl><dt>character encoding</dt><dd>A method of representing a sequence of characters
as a sequence of octets (maybe with variants).  Also, a method of
(unambiguously) converting a sequence of octets into a sequence of characters.</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字符号化</anchor></dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字列</anchor>を<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット列</anchor>として<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">表現</anchor>する方法
(複数たり得ます)。また、<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット列</anchor>を<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字列</anchor>に (曖昧なく)
変換する方法。</dd></dl><blockquote><dl><dt>charset</dt><dd>The name of a parameter or attribute used to identify a
character encoding.</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">charset</anchor></dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字符号化</anchor>を識別するために使う<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">引数</anchor>や<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">属性</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">名前</anchor>。</dd></dl><blockquote><dl><dt>UCS</dt><dd>Universal Character Set. The coded character set defined by
ISO/IEC 10646 [ISO10646] and the Unicode Standard [UNIV4].</dd></dl></blockquote><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">普遍文字集合</anchor>。 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ISO/IEC 10646</anchor> と <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Unicode規格</anchor>で定義された<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">符号化文字集合</anchor>。</p><blockquote><dl><dt>IRI reference</dt><dd>Denotes the common usage of an Internationalized
Resource Identifier.  An IRI reference may be absolute or
relative.  However, the &quot;IRI&quot; that results from such a reference
only includes absolute IRIs; any relative IRI references are
resolved to their absolute form.  Note that in [RFC2396] URIs did
not include fragment identifiers, but in [RFC3986] fragment
identifiers are part of URIs.</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI参照</anchor></dt><dd>国際化資源識別子の共通な用法を指します。
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI参照</anchor>は絶対でも相対でも構いません。しかし、 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI参照</anchor>から得られる
<q><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor></q> は必ず<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">絶対IRI</anchor> です。<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">相対IRI参照</anchor>は絶対形に解決されます。
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 2396</anchor> で <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> は<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">素片識別子</anchor>を含みませんでしたが、
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 3986</anchor> では<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">素片識別子</anchor>も <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> の一部であることに注意して下さい。</dd></dl><blockquote><dl><dt>running text</dt><dd>Human text (paragraphs, sentences, phrases) with syntax
according to orthographic conventions of a natural language, as
opposed to syntax defined for ease of processing by machines
(e.g., markup, programming languages).</dd></dl></blockquote><dl><dt>普通の文章</dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">機械</anchor>が処理しやすいように定義された構文
(例えば<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">マーク付け言語</anchor>や<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">プログラム言語</anchor>) に対して、
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">自然言語</anchor>の辞書的規則に従った構文によって書かれた人間の文章
(<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">段落</anchor>、<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文</anchor>、<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">語句</anchor>)。</dd></dl><blockquote><dl><dt>protocol element</dt><dd>Any portion of a message that affects processing of
that message by the protocol in question.</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">プロトコル要素</anchor></dt><dd>当該<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">プロトコル</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">メッセージ</anchor>の処理に影響を与える<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">メッセージ</anchor>の部分。</dd></dl><blockquote><dl><dt>presentation element</dt><dd>A presentation form corresponding to a protocol
element; for example, using a wider range of characters.</dd></dl></blockquote><dl><dt><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">表現要素</anchor></dt><dd><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">プロトコル要素</anchor>に対応する<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">表現形</anchor>。
例えば、広範囲の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を使用します。</dd></dl><blockquote><dl><dt>create (a URI or IRI)</dt><dd>With respect to URIs and IRIs, the term is
used for the initial creation.  This may be the initial creation
of a resource with a certain identifier, or the initial exposition
of a resource under a particular identifier.</dd></dl></blockquote><dl><dt>(<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> の) <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">作成</anchor></dt><dd>
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> に関しては、最初の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">作成</anchor>の時にこの用語を使います。
これはある<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">識別子</anchor>の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">資源</anchor>の最初の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">作成</anchor>かもしれませんし、
特定の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">識別子</anchor>に<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">資源</anchor>を最初に結び付けることかもしれません。</dd></dl><blockquote><dl><dt>generate (a URI or IRI)</dt><dd>With respect to URIs and IRIs, the term is
used when the IRI is generated by derivation from other information.</dd></dl></blockquote><dl><dt>(<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> の) <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">生成</anchor></dt><dd>
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">URI</anchor> や <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor> に関しては、 <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">IRI</anchor>
が他の情報から派生して<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">生成</anchor>される時にこの用語を使います。</dd></dl></section><section><h1>1.4.  Notation</h1><blockquote><p>RFCs and Internet Drafts currently do not allow any characters
outside the US-ASCII repertoire.  Therefore, this document uses
various special notations to denote such characters in examples.</p></blockquote><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC</anchor> と <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">Internet Draft</anchor> は現在 <code class="charset"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">US-ASCII</anchor></code>
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">レパートリ</anchor>の範囲外の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を認めていません。従って、
この文書は例示で <code class="charset"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">US-ASCII</anchor></code>
の範囲外の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を示すために特別な表記法を使います。</p><blockquote><p>In text, characters outside US-ASCII are sometimes referenced by
using a prefix of 'U+', followed by four to six hexadecimal digits.</p></blockquote><p>文章中で <code class="charset"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">US-ASCII</anchor></code> の範囲外の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を接頭辞
<code>U+</code> に続けて4〜6桁の十六進数字を使って参照することがあります。</p><blockquote><p>To represent characters outside US-ASCII in examples, this document
uses two notations: 'XML Notation' and 'Bidi Notation'.</p></blockquote><p>例示中で <code class="charset"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">US-ASCII</anchor></code> の範囲外の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を表現するためにこの文書では
<q><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">XML</anchor> 表記法</q>と <q>Bidi 表記法</q>の2つの表記法を使います。</p><blockquote><p>XML Notation uses a leading '&amp;#x', a trailing ';', and the
hexadecimal number of the character in the UCS in between.  For
example, &amp;#x44F; stands for CYRILLIC CAPITAL LETTER YA.  In this
notation, an actual '&amp;' is denoted by '&amp;amp;'.</p></blockquote><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">XML</anchor> 表記法は最初に <code class="XML">&amp;#x</code>, 最後に <code class="XML">;</code>
を付け、その間に <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">UCS</anchor> における<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>の十六進番号を挟みます。
例えば <samp class="XML">&amp;#x44F;</samp> は <code class="char"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">CYRILLIC CAPITAL LETTER YA</anchor></code>
を表します。この表記法では実際の <code class="char">&amp;</code> は
<code class="XML"><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">&amp;amp;</anchor></code> と示します。</p><blockquote><p>Bidi Notation is used for bidirectional examples: Lowercase letters
stand for Latin letters or other letters that are written left to
right, whereas uppercase letters represent Arabic or Hebrew letters
that are written right to left.</p></blockquote><p>Bidi 表記法は<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">双方向</anchor>的な例示で使います。
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">小文字</anchor>は<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ラテン文字</anchor>やその他の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">左</anchor>から<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">右</anchor>に書く<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を表し、
<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">大文字</anchor>は<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">アラビア文字</anchor>や<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">ヘブライ文字</anchor>のように<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">右</anchor>から<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">左</anchor>に書く<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">文字</anchor>を表します。</p><blockquote><p>To denote actual octets in examples (as opposed to percent-encoded
octets), the two hex digits denoting the octet are enclosed in &quot;&lt;&quot;
and &quot;&gt;&quot;.  For example, the octet often denoted as 0xc9 is denoted
here as &lt;c9&gt;.</p></blockquote><p>例示中で (<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">百分率符号化</anchor>した<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor>に対して) 
実際の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor>を示すため2桁の<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor>を示す<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">数字</anchor>を
<code class="char">&lt;</code> と <code class="char">&gt;</code> で囲って示します。
例えば、よく <samp>0xc9</samp> と書かれる<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">オクテット</anchor>はここでは
<samp>&lt;c9&gt;</samp> と示します。</p><blockquote><p>In this document, the key words &quot;MUST&quot;, &quot;MUST NOT&quot;, &quot;REQUIRED&quot;,
&quot;SHALL&quot;, &quot;SHALL NOT&quot;, &quot;SHOULD&quot;, &quot;SHOULD NOT&quot;, &quot;RECOMMENDED&quot;,  &quot;MAY&quot;,
and &quot;OPTIONAL&quot; are to be interpreted as described in [RFC2119].</p></blockquote><p>この文書では、<anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">鍵語</anchor> <q><strong>しなければなりません</strong></q>,
<q><strong>してはなりません</strong></q>, <q><strong>必須</strong></q>,
<q><strong>するべきです</strong></q>, <q><strong>するべきではありません</strong></q>,
<q><strong>推奨します</strong></q>, <q><strong>して構いません</strong></q>,
<q><strong>任意選択</strong></q> は <anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFC 2119</anchor> で説明されているように解釈します。</p></section></section><section><h1>License</h1><p><anchor xmlns="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:">RFCのライセンス</anchor></p></section><section><h1>メモ</h1></section></body></html>