[1] 
[[メラネシア]]諸国では、
[TZ[+10:00]] - [TZ[+12:00]]
のいろいろな[[時刻]]が使われています。

* 変遷

[FIG(table)[ 
[FIGCAPTION[
[228] [[パプアニューギニア]]、[[ソロモン諸島]]、[[バヌアツ]]、
[[ニューカレドニア]]、[[ウォリス・フツナ]]の[[標準時]]の変遷の概略
]FIGCAPTION]

:t: 時期
:1: [[ニューギニア島]]北東
:2: [[ニューギニア島]]南東
:3: 諸島
:4: [[ブーゲンビル]]
:s: [[ソロモン諸島]]
:v: [[バヌアツ]]
:n: [[ニューカレドニア]]
:w: [[ウォリス・フツナ]]

:t: [TIME[1880][year:1880]]
:2: [TZ[+09:48:32]]

:t: [TIME[1885][year:1885]]
:2: [TZ[+10:00]]

:t: [TIME[1906][year:1906]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]

:t: [TIME[1912][year:1912]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+11:00]]

:t: [TIME[1933][year:1933]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+11:00]]

:t: [TIME[1942][year:1942]]
:2: [TZ[+10:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+11:00]]

:t: [TIME[1945][year:1945]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+11:00]]

:t: [TIME[1977][year:1977]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: 冬 [TZ[+11:00]] 夏 [TZ[+12:00]]
:w: [TZ[+12:00]]

:t: [TIME[1980][year:1980]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+11:00]]
:w: [TZ[+12:00]]

:t: [TIME[1983][year:1983]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: 冬 [TZ[+11:00]] 夏 [TZ[+12:00]]
:n: [TZ[+11:00]]
:w: [TZ[+12:00]]

:t: [TIME[1994][year:1994]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+11:00]]
:w: [TZ[+12:00]]

:t: [TIME[1996-12-01]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+12:00]]
:w: [TZ[+12:00]]

:t: [TIME[1997-03-02]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+10:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+11:00]]
:w: [TZ[+12:00]]

:t: [TIME[2014-12-28]]
:2: [TZ[+10:00]]
:1: [TZ[+10:00]]
:3: [TZ[+10:00]]
:4: [TZ[+11:00]]
:s: [TZ[+11:00]]
:v: [TZ[+11:00]]
:n: [TZ[+11:00]]
:w: [TZ[+12:00]]

:t: 現所属国
:1: [[パプアニューギニア独立国]]
:2: [[パプアニューギニア独立国]]
:3: [[パプアニューギニア独立国]]
:4: [[パプアニューギニア独立国]][[ブーゲンビル自治域]]
:s: [[ソロモン諸島]]
:v: [[バヌアツ共和国]]
:n: [[仏領ニューカレドニア]]
:w: [[仏領ウォリス・フツナ]]

:t: [[tzdata]]
:2: [CODE[Port_Moresby][Pacific/Port_Moresby]]
:4: [CODE[Bougainville][Pacific/Bougainville]]
:s: [CODE[Guadalcanal][Pacific/Guadalcanal]]
:v: [CODE[Efate][Pacific/Efate]]
:n: [CODE[Noumea][Pacific/Noumea]]
:w: [CODE[Wallis][Pacific/Wallis]]

]FIG]

* パプアニューギニア

[230] 現在の[[パプアニューギニア独立国]]のほとんどの地域では、
[DFN[パプアニューギニアの標準時]] [TZ[+10:00]] が用いられています。

[231] [[パプアニューギニア独立国]][[ブーゲンビル自治域]]では、
[[ブーゲンビル標準時]] [TZ[+11:00]] が用いられています。

** 変遷

*** 英独時代

[87] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Port_Moresby]]
は、元の[[地方時]]を [TZ[+09:48:40]] としています [SRC[>>86]]。

;; [212] [[Port Moresby]] は[[豪領パプア]]の[[首都]]です。

[95] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Bougainville]]
は、元の[[地方時]]を [TZ[+10:22:16]] としています [SRC[>>86]]。

;; [216] [[Bougainville]] は地理的には[[ソロモン諸島]]に属し、
独立を目指す内戦を経て現在は自治区となっています。


[88] 
[[Shanks]] の [[PAPUA NEW GUINEA]] は
[TIME[1880年1月1日0時0分][1880-01-01T00:00]]を境に [TZ[+09:49]]
としています (それ以前は [[LMT]]) [SRC[>>211]]。

[217] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Port_Moresby]] は、
[TIME[1880年][year:1880]]を境に Port Moresby Mean Time [TZ[+09:48:32]] としています [SRC[>>86]]。

[HISTORY[
[96] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Bougainville]] も同じく
[TIME[1880年][year:1880]]を境に Port Moresby Mean Time [TZ[+09:48:32]] としています 
[SRC[>>86]]。しかし [[Bougainville]] は
[TIME[1885年][year:1885]]に[[独領ニューギニア]]に編入されたのですから、
本当にこの時に [[Port Moresby]] の時刻が採用されたのかは怪しく、
[CODE[Pacific/Port_Moresby]]
から[[コピペ]]して
[CODE[Pacific/Bougainville]] 
に引き継がれた根拠のない情報と思われます。
]HISTORY]

;; [91] [TIME[1883年][year:1883]]、
[[ニューギニア島]]南東部は[[英領クイーンズランド]]の支配下に入りました。
[TIME[1884年][year:1884]]には[[英領ニューギニア]]となりました。

;; [89] [TIME[1884年][year:1884]]、
[[ニューギニア島]]北東部は[[独領ニューギニア]]となりました。

;; [64] なお[[ニューギニア島]]西部は[[蘭領ニューギニア]] ([[蘭印]]) となりました。
[[インドネシアの標準時]]参照。

;; [221] [TIME[1885年][year:1885]]、
[[Bougainville]] は[[独領ニューギニア]]に編入されました。

[541] 
[[Time Changes]] の [[PAPUA]] は、
[TIME[1895年][year:1895]]から[[標準時]] [TZ[+10:00]]
(それ以前は [[Port Moresby]] の[[地方平時]] [LON[147.08E]] (= [TZ[+09:48:32]]))
としていました [SRC[>>1256]]。

[218] 
[[Shanks]] の [[PAPUA NEW GUINEA]] は
[TIME[1895年1月1日0時0分][1895-01-01T00:00]]を境に [TZ[+10:00]]
としています [SRC[>>211]]。

[540] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Port_Moresby]] と [CODE[Pacific/Bougainville]] は、
[TIME[1895年][year:1895]]を境に [TZ[+10:00]] としています [SRC[>>86]]。

[134] 1885年、[[濠洲]]の各州で[[標準時]]が制定されています。
1895年に[[パプア]]の[[標準時]]が [TZ[+10:00]] となったというのは、
それに基づくとも思われます。ただしこの時点で[[英領ニューギニア]] ([[パプア]])
はまだ[[濠洲]]管轄では無かったようです。[[濠洲]]と深いつながりがあったとはいえ、
この時同時に[[パプア]]でも[[標準時]]が実施されたのかどうかは不明です。

;; [92] [TIME[1902年][year:1902]]、[[英領ニューギニア]]は[[オーストラリア]]に移管され、
[[豪領パプア領土]]となりました。


[8] [TIME[1904年][year:1904]]頃の[[米国海軍天文台]]の[[時差の表]]は、
[[独領]]の
[[Bismarck Archipelago]] [SRC[>>724, >>725, >>726]],
[[New Guinea]] [SRC[>>724, >>725, >>726]],
Caroline and Mariana islands [SRC[>>724]],
[[Carolines]] [SRC[>>725, >>726]],
[[Mariane Islands]] [SRC[>>725, >>726]]
について、
[TZ[+10:00]]
とすることが提案されている、
としていました。


[93] [TIME[1906年][year:1906]]の[[日本]]の学術雑誌は、
[TIME[1905年][year:1905]]末の情報として、
[[独領]]の[[ビスマルク諸島]][[カイゼル、ウ[SUB[井]]ルヘルム、ランド]]、[[カロリナ]]、[[マリアナ]]は 
[TZ[+10:00]]、ただし未実施としていました [SRC[>>94]]。

;; [9] [[ウィルヘルムランド]]が[[ニューギニア島]]北東部、[[ビスマルク諸島]]が現[[パプアニューギニア]]島嶼部、
他は[[南洋群島]]。あわせて[[独領太平洋諸島]]。
[SEE[ [[南洋群島の標準時]] ]]

[536] 
[[Time Changes]] の [[NEW GUINEA]] の [[Northeastern New Guinea]] と
[[Bismarck Archipelago]] と、
[TIME[1912年10月1日][1912-10-01]]から[[標準時]] [TZ[+10:00]] としていました [SRC[>>1256]]。

[537] 
[[Time Changes]] の [[NEW GUINEA]] の [[Solomon Islands]]
([[首都]] [[Kieta]] [LAT[6.11S]] [LON[155.40E]])
は、
[TIME[1912年10月1日][1912-10-01]]から[[標準時]] [TZ[+11:00]] としていました [SRC[>>1256]]。
ここでいう[[ソロモン諸島]]とは[[Bougainville]]のことです。

[REFS[
- [724] [CITE[THE CHRONOMETER AND TIME SERVICE OF THE UNITED STATES NAVAL OBSERVATORY AND THE PRESENT STATUS OF STANDARD TIME]]
- [725] [[Appendix IV of the Publications of the United States Naval Observatory]]
- [726] [CITE[Mathematical Geography]]
- [1256] [[Time Changes]]
]REFS]

*** 英領時代

;; [65] [TIME[1914年][year:1914]]、[[豪軍]]は[[独領ニューギニア]]に進攻しました。
[TIME[1919年][year:1919]]、[[豪委任統治領ニューギニア]]となりました
([[国際連盟]]崩壊後には[[信託統治領]]となりました)。

[114] [[豪領ニューギニア領土]]の[TIME[1923年][year:1923]]政令第11号[CITE[[RUBYB[1923年標準時令]@en[Standard Time Ordinance 1923]]]]
([TIME[1923年3月22日][1923-03-22]]連邦官報告示) により、
[[豪領ニューギニア領土]]の[[標準時]]が [TZ[+10:00]] と定められました [SRC[>>113]]。

;; [115] [[豪領パプア領土]]の同様の法令は見当たらないのですが、
存在しないのか未収録なのかは不明です。[TIME[1931年][year:1931]]の法令には
「standard time」による[[時刻]]が記載されています [SRC[>>125]] から、
それまでに[[標準時]]が確立されていたことは間違いありませんが。。。
[REFS[
- [116] [CITE[Laws of the Territory of Papua 1888-1945 (Annotated)]] ([TIME[2015-07-13 13:35:35 +09:00]]) <http://www.paclii.org/pg/legis/papua_annotated/>
- [117] [CITE[Papua Ordinances]] ([TIME[2015-08-18 07:33:51 +09:00]]) <http://www.paclii.org/pg/legis/PG-papua_num_act/>
- [125] [CITE[Customs (General Import Duty) Ordinance, 1931 - Proclamations made under the Customs (General Import Duty) Ordinance, 1931]] ([TIME[2016-07-08 00:09:32 +09:00]]) <http://www.paclii.org/cgi-bin/sinodisp/pg/legis/papua_annotated/cido1931pmutcido19311015/index.html>
]REFS]

[23] [TIME[1925年][year:1925]]の米国政府の資料によると、
[[New Guinea (Eastern)]], [[Bismarck Archipelago]] は [TZ[+10:00]] とされています [SRC[>>22]]。

[103] [TIME[1929年][year:1929]]の雑誌記事には、[[ニユーギニヤ]]は [TZ[+10:00]] とあります [SRC[>>102]]。

[105] [TIME[1932年][year:1932]]の雑誌記事には、[[英領ニューギニー]]は [TZ[+10:00]] とあります [SRC[>>104]]。

[106] [TIME[1934年][year:1934]]の雑誌記事には、[[英領ニウギニア]]は [TZ[+10:00]] とあります [SRC[>>107]]。

[524] [TIME[1935年][year:1935]]の[[米国政府]]の[[時差の表]]には、次のようにありました
[SRC[>>519]]。

- [TZ[+10:00]] 
[[Admiralty Islands]],
[[New Guinea Island]] - Eastern part (British),
[[New Ireland]],
[[New Britain Island]]

[REFS[
- [[時差の表]]
-- [94] [TIME[1906年][year:1906]] [CITE[地学雑誌]]
-- [22] [TIME[1925年][year:1925]] [CITE@en[Standard time throughout the world]]
-- [102] [TIME[1929年][year:1929]] [CITE[地学雑誌]]
-- [104] [TIME[1932年][year:1932]] [CITE[ラヂオ年鑑]]
-- [107] [TIME[1934年][year:1934]] [CITE[天文年鑑]]
-- [519] [TIME[1935年][year:1935]] [CITE[Standard time throughout the world]]
-- [520] [TIME[1950年][year:1950]] [CITE[Standard time throughout the world]]
- [113] [CITE[Standard Time Ordinance 1923]] ([TIME[2015-07-13 13:33:49 +09:00]]) <http://www.paclii.org/pg/legis/newguinea_annotated/sto1923190/>


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[552] [CITE[Ashwell's World Routes: International Travel Guide ... : a Year Book and ... - Google ブックス]] 
([TIME[1930][year:1930]],
[TIME[2017-12-03 02:06:29 +09:00]]) <https://books.google.co.jp/books?id=TdnJZqgIyRAC>
]FIGCAPTION]

>STANDARD TIME.  10 hours faster than Greenwich time.

]FIG]



]REFS]

*** 戦時下

;; [66] [TIME[1942年][year:1942]]、[[ニューギニア島]]に[[日本軍]]が進攻しました。
[[日本軍]]は[[蘭領]] (西部) と旧独領 (北東部) の多くを支配しました。

[225] [[SHANKS]] の [[PAPUA NEW GUINEA]] は4種類に区分されています。
#2、#3、#4 については、
[TIME[1942年3月15日0時0分][1942-03-15T00:00]]から [TZ[+09:00]] とされています
[SRC[>>211]]。

[226] 
#3 は
[TIME[1943年9月15日0時0分][1943-09-15T00:00]]から、
#2 は
[TIME[1943年11月1日0時0分][1943-11-01T00:00]]から、
#4 は
[TIME[1945年9月2日0時0分][1945-09-02T00:00]]から [TZ[+10:00]] とされています
[SRC[>>211]]。

[227] ここで、
[[New Guinea]] は[[都市]]ごとに #1、#2、#3 に分かれています。
その他に #3 には
[[Bismark Islands]], [[Feni Islands]], [[Green Islands]], [[Hermit Islands]],
[[Kaniet Islands]], [[Lihir Islands]], [[Mussau Island]], 
[[Ninigo Islands]], [[Nuguria Islands]], [[Nukumaru Islands]], 
[[Tabar Islands]], [[Tanga Islands]], [[Tauu Islands]], [[Wuvulu Island]],
[[d'Entrecasteaux Islands]] ([[Gurewaia]] を除く。) も含まれています。
#2 には 
[[Manus Island]], [[New Britain]], [[New Hanover Island]], [[New Ireland]],
[[Bougainville]] ([[Inus]] を除く。) も含まれています。
#4 は [[Rabaul]] のみです。
この時期の[[標準時]]変更の無い #1 には 
[[Louisiade Islands]], [[Rossel Island]], [[Tagula Island]], 
[[Trobriand Island]], [[Woodlark Island]],
[[Inus]], [[Gurewaia]] も含まれています。
[SRC[>>211]]


[97] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Port_Moresby]] は、この時期に[[標準時]]を変更していません。
この地は終戦まで[[豪国]]が支配を続けたようですから、おそらくこれで正しいのでしょう。

[98] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Bougainville]] は、
[TIME[1942年7月][1942-07]]と[TIME[1945年8月21日][1945-08-21]]の間を [TZ[+09:00]] としています。
[[Shanks]] は [TIME[1942年3月15日][1942-03-15]]と
[TIME[1943年11月1日][1943-11-01]]の間を [TZ[+09:00]] としているものの、
これは戦況からの推測であると思われるとし、
[[Arawa-Kieta]] 等に基づく日付を採用しています。 [SRC[>>86]]

[99] これらの[[標準時]]変更は、
[[大東亜戦争]]中に[[大日本帝国]]の統治下にあった地域は[[中央標準時]] [TZ[+09:00]]
が用いられたものとして、戦況を踏まえて[[日付]]を推測したものと考えられます。
現在のところ、これらの情報がどの程度実情を反映したものなのかは明確にされていません。
[SEE[ [[大東亜の標準時]] ]]


;; [67] [TIME[1945年][year:1945]] (正式には[TIME[1949年][year:1949]])、
[[ニューギニア島]]東部は統合されて[[豪領パプアニューギニア領土]]となりました。

[521] [TIME[1950年][year:1950]]の[[米国政府]]の[[時差の表]]では、
[[New Guinea Island]] Eastern part (British) と
[[New Ireland Island]],
[[New Britain Island]] は [TZ[+10:00]] とされていました [SRC[>>520]]。


[72] [TIME[1951年][year:1951]][[オーストラリア連邦]][[政令]]第57号 
[CITE[[RUBYB[1951年標準時令]@en[Standard Time Ordinance 1951]]]]
([TIME[1951年11月13日][1951-11-13]]連邦官報告示)
は、 [TZ[+10:00]] を[[標準時]]と定めました [SRC[>>111]]。

;; [112] [[豪領]]時代の[[政令]]は[[1949年-1950年パプアニューギニア法]]に基づくもの
[SRC[>>111]] ですから、[[信託統治領]]部分も含む全域に適用されたようです。

*** 独立時代

;; [90] [TIME[1971年][year:1971]]、[[パプアニューギニア領土]]は[[パプアニューギニア]]に改称されました。

;; [68] [TIME[1975年9月16日][1975-09-16]]、
[[パプアニューギニア]]が[[パプアニューギニア独立国]]として[[オーストラリア]]から独立しました。
(この時まで正式には北東部は[[信託統治領]]でした。)

[229] [CITE[1951年標準時令]]は[[独立]]後に改称されて[[パプアニューギニア独立国]]
[CITE[[RUBYB[1951年標準時法]@en[Standard Time Act 1951]]]] 
となりました [SRC[>>18]]。内容の変更はなく、引き続き全国の[[標準時]]が
[TZ[+10:00]] とされていました。


[417] [TIME[1977年][year:1977]]の航空時刻表の[[時間帯図]]では、
[[BOUGAINVILLE I.]] が [[SOLOMON ISLANDS]] に属し、
[[ソロモン諸島]]全域が [TZ[+11:00]] に属する形で描かれていました [SRC[>>416]]。
(もっとも[[パプアニューギニア]]や[[ソロモン諸島]]の航空路線は描かれておらず、
既製の[[地図]]の情報がそのまま反映されているのでしょう。)

[REFS[
- [111] [CITE[Standard Time Ordinance 1951]] ([TIME[2015-11-01 14:38:25 +09:00]]) <http://www.paclii.org/pg/legis/consol_act_1951/sto1951190/>
(1951年版法令集所収)
- [110] [CITE[Standard Time Act]] ([TIME[2015-07-13 13:33:27 +09:00]]) <http://www.paclii.org/pg/legis/PG-consol_act_1986/sta137/>
(1986年版法令集所収)
- [109] [CITE[Standard Time Act 1951]] ([TIME[2015-10-19 14:28:51 +09:00]]) <http://www.paclii.org/pg/legis/consol_act/sta1951137/>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[18] [CITE[Standard Time Act 1951]] ([[InQuirion Pty. Ltd.]]著, [TIME[2016-07-07 20:37:53 +09:00]]) <http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:xxiFB-ktc-cJ:www.paclii.org/pg/legis/consol_act/sta1951137.rtf>
]FIGCAPTION]

> Standard Time Act 1951 ,
> Being an Act to establish a standard of time in the country.
> 1. STANDARD TIME.
> The mean time of the meridian 150° E is the standard time throughout the country.

]FIG]

- [416] [TIME[1977年][year:1977]] 航空路線図 [[時差の表]]
- [211] [[Shanks]] (2003)
]REFS]

*** ブーゲンビル標準時制定

;; [69] [TIME[1988年][year:1988]]、[[ブーゲンビル]]で反乱が発生しました。

;; [70] [TIME[2001年][year:2001]]、[[ブーゲンビル平和協定]]が成立しました。

[71] [TIME[2014年12月28日][2014-12-28]]、[[ブーゲンビル自治州]]は [TZ[+11:00]]
を採用しました [SRC[>>62]]。午前2時に1時間進めて3時としました [SRC[>>85]]。

[223] [[Autonomous Region of Bougainville]]
[TIME[2014年9月24日][2014-09-24]][[法律]]第8号
[DFN[[CITE[Bougainville Standard Time Act]]]]
は、
[DFN[[RUBYB[ブーゲンビル標準時]@en[Bougainville Standard Time]]]]を
[TZ[+11:00]] と定め、
[TIME[2014年12月28日2時0分][2014-12-28T02:00]]から実施することとしました [SRC[>>222]]。
[[パプアニューギニアの標準時]]を [TZ[+10:00]] と定める
[CITE[Standard Time Act]] は、[[ブーゲンビル自治域]]には適用しないものと定められました
[SRC[>>222]]。

[100] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Bougainville]] は、
[TIME[2014年12月28日2時0分][2014-12-28T02:00]]を境に [TZ[+11:00]]
としています。 [SRC[>>86]]

[101] この変更は経済的に結びつきの強い[[ソロモン諸島]]国と[[標準時]]を共通化するものです
[SRC[>>85]]。 [[ブーゲンビル]]は地理的にも[[ソロモン諸島]]に属しており、
[[ニューギニア島]]の本国政府からは色々な意味で距離があるようです。


[REFS[

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[85] [CITE@en-US[Bougainville gets own timezone | Bougainville 24 | BCL news blog]]
(2nd October 2014 [TIME[2016-07-07 21:04:27 +09:00]])
<http://www.bougainville24.com/bougainville-issues/bougainville-gets-own-timezone/>
]FIGCAPTION]

> As of 2am on Sunday 28 December 2014 Bougainville will run on its own time, when clocks around the autonomous region are set forward one hour to 0300
> Bougainville Standard Time will be the same as the Solomon Islands, a major trade partner for Bougainville.
> Bougainville time will move from UTC+10 to UTC+11, one hour ahead of Port Moresby.

]FIG]

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[222] [CITE[Bougainville Standard Time Act]] ([TIME[2016-08-10 08:22:56 +09:00]]) <http://www.abg.gov.pg/uploads/acts/Act_2014-8-Bougainvile_Standard_Time.compressed.pdf>
]FIGCAPTION]

> ''' AUTONOMOUS REGION OF BOUGAINVILLE '''
(N[RUBYB[o][-]] 8 of 2014)
> ''' ''BOUGAINVILLE STANDARD TIME ACT'' 2014 '''
>
Being an Act to fix Bougainville Standard Time, and for related purposes.
>
MADE by the House o Representatives, to commence at 2:00am on 28 December 2014
>
> '''1 Short title'''
> This is the ''Bougainville Standard Time Act'' 2014.
> '''2 Commencement'''
>
This Act commences at 2:00am on 28 December 2014.
>
'''3 Definitions'''
>
In this Act, unless the contrary intention appears―
>
:‘'''Bougainville Standard Time'''’: means standard time as fixed by Section 4;
:‘'''Co-ordinated Universal Time'''’: means Co-ordinated Universal Time (UTC) as
determined by the International Bureau of Weights and Measures;
:‘'''legal instrument'''’: means―
- (a) an Act or statutory instrument; or
- (b) a contract or agreement (whether oral or in writing or both); or
- (c) a deed or other instrument having legal effect.
>
'''4 Standard time throughout Bougainville'''
>
Standard time throughout the Autonomous Region of Bougainville is 11 hours in advance
of Co-ordinated Universal Time.
>
'''5 References to time'''
>
(1) This section applies if―
- (a) a legal instrument refers (expressly or impliedly) to a time; or
- (b) the doing or failure to do anything at, before or after a time has an effect in
law.
>
(2) The time must be worked out using Bougainville Standard time.
>
(3) However, Subsection (2) does not apply to a reference in a legal instrument if the
legal instrument or another legal instrument expressly, or by a manifest contrary
intention, provides for the reference to have another meaning.
>
(4) To remove any doubt, a reference in this section to a time includes a reference to
a period of time.
>
(5) This section applies to a legal instrument even though the instrument was made
before the commencement of this section.
>
'''6 Act binds Autonomous Bougainville Government'''
>
This Act binds the Autonomous Bougainville Government.
>
'''7 Disapplication of National law'''
>
The ''Standard Time Act'' (Chapter 7) of the National Parliament does not apply in the
Autonomous Region of Bougainville.
>
'''8 Effect of commencement on pay and allowances'''
>
If, by reason of the commencement of this Act, the hours worked by any person are less
than the hours the person would otherwise have worked, the pay and allowances of the
person for those hours shall be an amount equal to the amount of the pay and
allowances for the hours the person would otherwise worked.

]FIG]

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[36] [CITE[TA1505]]
([TIME[2015-05-18 09:35:00 +09:00]] 版)
<http://www5a.biglobe.ne.jp/~BCLSWL/TA1505.html>
]FIGCAPTION]

> ◎ブーゲンビル島は標準時を離脱
>  ドイツのHansjörg Biener氏によると、パプアニューギニアのBougainville島は、今般パプアニューギニア標準時間(UTC+10時間)を離脱し、独自に UTC+11時間の標準時となった。これは同じUTC+11時間を採用しているSolomon諸島とは6kmと行き来できる距離なのに、ニューギニア本土 とは1000kmも離れているためで、住民の利便性を考慮したためとされている。Bougainville島には豊富な銅鉱山あった(1989年に閉山) ため、独立運動が起き、1988~2001年には内戦が勃発した。2005年には「高度な自治」が認められ、帰属については2015年までに国民投票を実 施して最終決定を行うことになっている。同島ではNBC-Bukaが100MHz、Radio New Dawnが95.3MHzで放送中である。NBC-Bukaには3325/5985kHz用の短波送信機もある。3325kHzは過去に何回も聞こえたり 聞こえなくなったりしたが、2013年以降出ていない。5985kHzの方はこのところ出たことがない。2014年には現地政府が短波放送の復活のために 数百万キナの予算をつかけたことが報じられた。(DXLD 1513)

]FIG]

- [62] [CITE@ja[パプアニューギニア時間 - Wikipedia]]
([TIME[2016-06-02 21:13:54 +09:00]])
<https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%97%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%AE%E3%83%8B%E3%82%A2%E6%99%82%E9%96%93>
- [86] [CITE@en[tz/australasia at master · eggert/tz]] ([TIME[2016-07-07 21:12:13 +09:00]]) <https://github.com/eggert/tz/blob/master/australasia#L538>

]REFS]

** 名称

[224] [[ブーゲンビルの標準時]]は、[[法律]]により[RUBYB[ブーゲンビル標準時]@en[Bougainville Standard Time]]と呼ばれています。

[219] [[tzdata]] は[[パプアニューギニア]]について
[DFN[[CODE[Pacific/Port_Moresby]]]]
と
[DFN[[CODE[Pacific/Bougainville]]]]
を定義しています [SRC[>>86]]。

** 関連

[506] [[インドネシアの標準時]]も参照。

* ソロモン諸島

[143] [[tzdata]] は [DFN[[CODE[Pacific/Guadalcanal]]]] を定義しています [SRC[>>142]]。

[144] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Guadalcanal]] は元の[[地方時]]を
[TZ[+10:39:48]] としています [SRC[>>142]]。

;; [136] [TIME[1893年][year:1893]]、[[ソロモン諸島]]は[[英領]]となりました。
[TIME[1898年][year:1898]]、[[サンタクルーズ諸島]]
[WEAK[(地理的には[[ソロモン諸島]]ではなく[[バヌアツ]]と同じ[[ニューへブリデス諸島]]に属します。)]]
は[[英領]]となりました。
[TIME[1900年][year:1900]]、[[ソロモン諸島]]北部が[[独領]]から[[英領]]となりました。


[145] 
[[Shanks]] の [[SOLOMON ISLANDS]] は、
[TIME[1912年10月1日0時0分][1912-10-01T00:00]]から [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>205]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Guadalcanal]] は[TIME[1912年10月][1912-10]]を境に
[TZ[+11:00]] としています [SRC[>>142]]。



[453] [TIME[1927年][year:1927]]の[[米国海軍]]の[[時間帯図]]では、
[[SOLOMON IS]] には色が塗られておらず、 [TZ[+10:00]] と [TZ[+11:00]]
の境界線が縦断しています。
[[STA.CRUZ IS]]、
[[NEW HEBRIDGES]]、
[[NEW CALEDONIA]] はそれぞれ [TZ[+11:00]] で着色されています。
[WEAK[([[マシュー島]]と[[ハンター島]]らしきものも描かれていますが、着色されていません。)]]
[SRC[>>454]]

[509] [TIME[1932年][year:1932]]と[TIME[1935年][year:1935]]の[[米国]]の[[時差の表]]では、
[[Solomon Islands]] は No standard time とされ、[[時差]]は記載されていませんでした
[SRC[>>510, >>511]]。

[525] [TIME[1935年][year:1935]]の[[米国]]の[[時差の表]]では、
[[Mono Island]] は No standard time とされ、[[時差]]は記載されていませんでした
[SRC[>>511]]。

[505] [TIME[1933年][year:1933]]末の[[豪州]]の[[新聞記事]]は、しばらく前に[[英領]]の
[[Solomon Islands]], [[Ocean Island]], [[Gilbert and Ellice Islands]]
で[[標準時]]実施が告知されたと報じていました [SRC[>>504]]。

[515] [TIME[1935年][year:1935]]版の[[日本政府]]の[[時間帯図]]では、
[[サンタクルーズ諸島]]らしき部分は [TZ[+11:00]] で塗られていました [SRC[>>514]]。
[TIME[1933年][year:1933]]版までは色は塗られていませんでした。

[512] [TIME[1937年][year:1937]]版の[[日本政府]]の[[時間帯図]]では、
[[ソロモン諸島]]は [TZ[+11:00]] で塗られていました [SRC[>>513]]。
[TIME[1935年][year:1935]]版までは色は塗られていませんでした [SRC[>>514]]。


;; [137] [TIME[1942年][year:1942]]、[[日本軍]]は[[ソロモン諸島]]に進攻しました。
以後[[ソロモン諸島]]は[[大東亜戦争]]の激戦地でした。

[146] [[tzdata]] は (他の地域と違って) この時期を [TZ[+09:00]]
とはしていません。他の地域ほど情勢も安定しておらず、
標準時改正にまで至らなかった可能性もありますが、実際どうだったのかは不明です。

;; [[大東亜の標準時]]も参照。

-*-*-

[516] [TIME[1950年][year:1950]]の[[米国]]の[[時差の表]]では、
[[Solomon Islands]] は [TZ[+11:00]] とされていました [SRC[>>517]]。


[141] [[英領ソロモン諸島]]の[TIME[1968年][year:1968]][[法的告示]]第80号は、
[[標準時]]を [TZ[+11:00]] と定めました [SRC[>>140]]。
本[[法的告示]]は、当時の [CITE[Interpretation and General Clauses Act]]
第58条(2)の[[委任]]によるものでした [SRC[>>140]]。

;; [138] [TIME[1976年][year:1976]]、[[ソロモン諸島]]は自治権を得ました。

;; [139] [TIME[1978年7月7日][1978-07-07]]、[[ソロモン諸島]]は[[英国]]から独立しました。

[124] [[ソロモン諸島]]の[TIME[1978年][year:1978]][[法律]]第20号
[CITE[Interpretation and General Provisions Act]]
([TIME[1978年9月29日][1978-09-29]][[施行]]) には、
[[標準時]]とは[RUBYB[[[総督]]]@en[Governor-General]]が[RUBYB[[[告示]]]@en[notice]]した[[時刻]]であるとの規定があります
[SRC[>>140]]
(本[[法律]]は何度か[[改正]]されていますが、[TIME[1996年][year:1996]]版当該[[条項]]には[[改正]]の注釈はなく、
[TIME[1996年][year:1996]]までの[[改正]]では変更されていないと思われます)。

;; [508] [TIME[1968年][year:1968]][[法的告示]]第80号 (>>141) 当時の
[CITE[Interpretation and General Clauses Act]] 
は[[廃止]]されて本[[法律]]に置き換えられましたが、
「[[法令]]中の他の[[法令]]の参照は最新版の参照と解釈する」
との規定に則り、[TIME[1968年][year:1968]][[法的告示]]第80号が新法下でも有効と解釈されています
[SRC[>>140]]。

[REFS[
- [[時差の表]]
-- [454] [TIME[1927年1月][1927-01]] 米国海軍水路部時間帯図
-- [510] [TIME[1932年][year:1932]] [CITE[Standard time throughout the world]]
-- [511] [TIME[1935年][year:1935]] [CITE[Standard time throughout the world]]
-- [514] [TIME[1935年][year:1935]] [CITE[東洋灯台表]]
-- [513] [TIME[1937年][year:1937]] [CITE[東洋灯台表]]
-- [517] [TIME[1950年][year:1950]] [CITE[Standard time throughout the world]]
- [504] [CITE@en[30 Dec 1933 - JUBILEE OF WORLD TIME. - Newcastle Morning Herald and Miners' Advocate (NSW : 1876 - 1954)]] ([TIME[2017-07-25 18:23:00 +09:00]]) <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/136696113>
- [531] [CITE@en[Papers Past | &quot;GREENWICH TIME&quot; JUBILEE (Evening Post, 1934-02-12)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 23:07:22 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP19340212.2.168>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[140] [CITE[Interpretation and General Provisions Act]] ([TIME[2017-03-21 10:17:26 +09:00]]) <http://www.paclii.org/sb/legis/consol_act/iagpa408/>
]FIGCAPTION]

* 第16条

> "standard time" means standard time as provided in section 53;

* 第25条

> References to time
53. (1) Words and expressions in an Act relating to time and references in an Act to a point of time shall be read and construed as relating to or as reference to-
-- (a) advanced time, during any period in respect of which advanced time is prescribed under this section; and
-- (b) at all other times, standard time.
- (2) Standard time is such time as the Governor-General may, by notice, declare to be standard time for Solomon Islands.
- (3) Advanced time is such time as the Governor-General may, by notice, declare to be advanced time for Solomon Islands, and applies during such periods as the Governor-General may specify in the notice.

* LN 80/1968

> Subsidiary Legislation
> LN 80/1968
> DECLARATION OF STANDARD TIME
> (Section 53(2))
> (Notice made under section 58(2) of the repealed Interpretation and General Clauses Act (Cap 1, 1969 Revised Edition) deemed to have been made under section 53(2) of this Chapter)*
> The standard time for Solomon Islands shall be eleven hours in advance of Greenwich Mean Time.
> *Vide section 64 of Act No. 20 of 1978.


]FIG]

- [205] [[Shanks]] (2003)
- [142] [CITE@en[tz/australasia at master · eggert/tz]] ([TIME[2016-07-12 14:55:11 +09:00]]) <https://github.com/eggert/tz/blob/master/australasia#L663>
]REFS]


* バヌアツ

[428] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Efate]] は元の[[地方時]]を [TZ[+11:13:16]]
としています。 [[Vila]] と注記があります。 [SRC[>>426]]
[WEAK[([[Vila]] は[[首都]]、 [[Efate]] はその[[島]]です。)]]

;; [418] [TIME[1878年][year:1878]]、英仏両国は影響下にあった[[ニューへブリデス諸島]]の独立を尊重することを取り決めました。

;; [419] [TIME[1887年][year:1887]]、英仏両国は[[ニューへブリデス諸島]]に共同海軍委員会を設置しました。

;; [420] [TIME[1906年][year:1906]]、[[ニューへブリデス諸島]]は英仏共同統治領となりました。
[[英領ニューヘブリディーズ諸島]]は[[英領西太平洋諸島]]の管轄下となりました。

[6] [TIME[1932年][year:1932]]の[[米国政府]]の[[時差の表]]は、
[[New Hebrides Island]]
を
[TIME[1912年1月13日][1912-01-13]]から[[標準時]] 
[TZ[+11:00]] 
としていました [SRC[>>452]]。





[539] 
[[Time Changes]] の [[NEW HEBRIDES]] は、
[TIME[1912年1月13日][1912-01-13]]から[[標準時]] [TZ[+11:00]] としていました [SRC[>>1256]]。

[429] 
[[Shanks]] の [[VANUATU]] は、
[TIME[1912年1月13日0時0分][1912-01-13T00:00]]から [TZ[+11:00]] としていました
(それ以前は [[LMT]]) [SRC[>>206]]。

[538] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Efate]] は
[TIME[1912年1月13日][1912-01-13]]を境に [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>426]]。


[479] [[リール地学協会]]報告 ([TIME[1912年11月][1912-11]]) によると、
[[仏国]]本国の[[標準時]]と[[植民地]]の[[標準時]]の整理の結果、
[[ニユーカレドニア]]と[[ニユーヘブライズ]]は [TZ[+11:00]] と定められました [SRC[>>480]]。

[450] この時代、[[英仏共同統治領ニューヘブリデズ諸島]]には英国民の法令、仏国民の法令、
全島民の法令の3種類の法令 (と原住民の法令) が適用されていました。
この時仏国法の定めがあったとして、英国法ではどうだったのか、
両国間の協議があったのかは不明です。

[456] [TIME[1920年][year:1920]]の[[日本政府]]の表では、
[[New Caledonia]], [[New Hebrides]] は [TZ[+11:00]] とされていました [SRC[>>457]]。 

[455] [TIME[1927年][year:1927]]の[[米国海軍]]の[[時間帯図]]では、
[[STA.CRUZ IS]]、
[[NEW HEBRIDGES]]、
[[NEW CALEDONIA]] はそれぞれ [TZ[+11:00]] で着色されています。
[WEAK[([[マシュー島]]と[[ハンター島]]らしきものも描かれていますが、着色されていません。)]]
[SRC[>>454]]

[451] [TIME[1932年][year:1932]]と[TIME[1935年][year:1935]]に[[米国]]で発行された一覧表では、
[[New Hebrides Islands]] は [TZ[+11:00]] となっていました [SRC[>>452, >>511]]。
([TIME[1925年][year:1925]]版には記載なし。)

[547] [TIME[1954年][year:1954]]の[[英国]]の書籍では、
[[New Hebrides]] は [TZ[+11:00]] とされていました [SRC[>>802]]。



;; [421] 1970年代、複数の一部地域が独立を宣言し分離を企てました。

;; [422] [TIME[1980年7月30日][1980-07-30]]、
[[英仏共同統治領ニューヘブリデズ諸島]]は[[バヌアツ共和国]]として独立しました。

[446] [[バヌアツ共和国]]の[TIME[1981年][year:1981]][[法律]]第9号[CITE[[RUBYB[解釈法]@en[Interpretation Act]]]]
([TIME[1981年10月6日][1981-10-06]][[施行]]) は、
[[法律]]上の[[時刻]]は standard time of Vanuatu によるものであり、
これは[[大統領]]が[RUBYB[行政命令][statutory order]]で別途定めた場合を除き、
[TZ[+11:00]] であると定めています。 
本条項は[[バヌアツ共和国]]法典の1988年版 [SRC[>>444]] と2006年版 [SRC[>>437]]
に同内容で含まれており (第132条)、同法[TIME[1882年][year:1882]]改正 [SRC[>>438]]
で変更されていないことから、[TIME[1881年][year:1881]]以後[TIME[2006年][year:2006]]時点まで無変更と思われます。

-*-*-

[447] [[バヌアツ共和国]]の[TIME[1982年][year:1982]][[法律]]第35号
[CITE[[RUBYB[夏時刻法]@en[Summer Time Act]]]]は、
9月第4土曜日[[深夜]] ([[地方時]]) から
3月第4土曜日[[深夜]] ([[地方時]]) までの間、
[RUBYB[[[夏時刻]]]@en[summer time]] [TZ[+12:00]] を用いると定めていました。
([TIME[1983年9月1日][1983-09-01]][[施行]]、
[TIME[1988年][year:1988]]版[[バヌアツ共和国]]法典第157条 [SRC[>>445]] 収録。)

;; [441] [[地方時]]は未定義ですが、[[標準時]] [TZ[+11:00]] のことでしょうか。

[430] 
[[Shanks]] の [[VANUATU]] は、
[TIME[1983年9月25日0時0分][1983-09-25T00:00]]から [TZ[+12:00]] としています
[SRC[>>206]]。
[[tzdata]] は[TIME[1983年9月25日0時0分][1983-09-25T00:00]]に1時間進めて
[TZ[+12:00]] としています [SRC[>>426]]。[TIME[9月25日][1983-09-25]]は[[日曜日]]です。
[CITE[夏時刻法]]のいう「[[土曜日]]の[[深夜]]」が0時か24時かわかりませんが、
ここでは24時と判断していることになります。実際どうだったのかは不明です。

[431] 
[[Shanks]] の [[VANUATU]] は、
[TIME[1984年10月23日0時0分][1984-10-23T00:00]]から [TZ[+12:00]] としています
[SRC[>>206]]。
[[tzdata]] は[TIME[1984年10月23日0時0分][1984-10-23T00:00]]に1時間進めて
[TZ[+12:00]] としています [SRC[>>426]]。
[TIME[10月23日][1984-10-23]]は[[火曜日]]です。
[CITE[夏時刻法]]が改正された形跡はなく、不審です。
近隣では[[サモア独立国]]で後の時代に[[地震]]のため[[夏時刻]]実施が中止された例がありますが、
この時期の[[バヌアツ共和国]]で大きな事件があったとは言われていません。
[TIME[9月23日][1984-09-23]]は[[日曜日]]ですから、誤記が疑われます。

[432] [[tzdata]] は[TIME[1985年][year:1985]]から[TIME[1991年][year:1991]]について、
[TIME[9月23日][--09-23]]またはそれ以降の[[日曜日]]0時0分に1時間進めて
[TZ[+12:00]] としています [SRC[>>426]]。

[433] [[tzdata]] は[TIME[1984年][year:1984]]から[TIME[1991年][year:1991]]について、
[TIME[3月23日][--03-23]]またはそれ以降の[[日曜日]]0時0分に1時間戻して [TZ[+11:00]] 
としています [SRC[>>426]]。

[448] [[バヌアツ共和国]]の[TIME[1991年10月23日][1991-10-23]][[法律]]第6号
[CITE[[RUBYB[夏時刻法を改正する法律][Summer Time (Amendment) Act]]]]は、
[[夏時刻]]の期間を10月第4土曜日[[深夜]] ([[地方時]]) から
1月第4土曜日[[深夜]] ([[地方時]]) までと改めました
([TIME[1991年11月11日][1991-11-11]][[施行]]) [SRC[>>443]]。

[434] [[tzdata]] は[TIME[1992年][year:1992]]について、
[TIME[10月23日][--10-23]]またはそれ以降の[[日曜日]]0時0分に1時間進めて
[TZ[+12:00]] としています [SRC[>>426]]。

[435] [[tzdata]] は[TIME[1992年][year:1992]]と[TIME[1993年][year:1993]]について、
[TIME[1月23日][--01-23]]またはそれ以降の[[日曜日]]0時0分に1時間戻して [TZ[+11:00]] 
としています [SRC[>>426]]。

[207] [[Shanks]] の [[VANUATU]] は [TZ[+12:00]] の開始と [TZ[+11:00]]
の開始をそれぞれ次の[[日]]の[TIME[0時0分][00:00]]としています [SRC[>>206]]。

- [TIME[1983-09-25]] / [TIME[1984-03-25]]
- [TIME[1984-10-23]] / [TIME[1985-03-24]]
- [TIME[1985-09-29]] / [TIME[1986-03-23]]
- [TIME[1986-09-28]] / [TIME[1987-03-29]]
- [TIME[1987-09-27]] / [TIME[1988-03-27]]
- [TIME[1988-09-25]] / [TIME[1989-03-26]]
- [TIME[1989-09-24]] / [TIME[1990-03-25]]
- [TIME[1990-09-23]] / [TIME[1991-03-24]]
- [TIME[1991-09-29]] / [TIME[1992-03-29]]
- [TIME[1992-10-25]] / [TIME[1993-01-25]]

[449] [[バヌアツ共和国]]の[TIME[1993年][year:1993]][[法律]]第4号
[CITE[[RUBYB[夏時刻法を廃止する法律]@en[Summer Time (Repeal) Act]]]]は、
[CITE[夏時刻法]]を廃止しました [SRC[>>440]]
([TIME[5月3日][1993-05-03]][[施行]] [SRC[>>442]])。

[REFS[
- [457] 1920年-1922年 [CITE[東洋灯台表]] [[時差の表]]
- [452] [TIME[1932年][year:1932]] [CITE[Standard time throughout the world]] [[時差の表]]
- [802] 1954年/1956年 Commonwealth year book [[時差の表]]

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[444] [CITE[Interpretation Act]]
([TIME[2017-02-10 09:48:52 +09:00]])
<http://www.paclii.org/vu/legis/consol_act1988/ia191/>
]FIGCAPTION]

> TIME
> 32. Where any expression of time occurs in an Act of Parliament the time referred to shall signify the standard time of Vanuatu which, unless the President prescribes otherwise by statutory order, shall be 11 hours in advance of Greenwich Mean Time.

]FIG]

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[437] [CITE[Interpretation Act]]
([TIME[2017-02-10 09:50:31 +09:00]])
<http://www.paclii.org/vu/legis/consol_act/ia191/>
]FIGCAPTION]

> LAWS OF THE REPUBLIC OF VANUATU
CONSOLIDATED EDITION 2006
> Commencement: 6 October 1981
> CHAPTER 132
INTERPRETATION
> Act 9 of 1981
> Act 21 of 1982

> 32. Time
> Where any expression of time occurs in an Act of Parliament the time referred to shall signify the standard time of Vanuatu which, unless the President prescribes otherwise by statutory order, shall be 11 hours in advance of Greenwich Mean Time.
]FIG]

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[439] [CITE[Interprétation]]
([TIME[2017-02-10 09:50:49 +09:00]])
<http://www.paclii.org/vu/legis/consol_act_fr/i166/>
]FIGCAPTION]

> 32. Temps
> Toute notion de temps introduite dans une loi doit être interprétée comme l’heure locale de
Vanuatu qui, sauf ordonnance contraire du Président de la République, correspond à onze
heures d’avance sur l’heure de Greenwich.

]FIG]

- [438] [CITE[Interpretation (Amendment) Act 1982]]
([TIME[2017-04-12 10:12:08 +09:00]])
<http://www.paclii.org/vu/legis/num_act/ia1982271/>


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[445] [CITE[Summer Time Act]]
([TIME[2017-02-10 09:48:55 +09:00]])
<http://www.paclii.org/vu/legis/consol_act1988/sta147/>
]FIGCAPTION]

> Commencement: 1 September 1983

> LAWS OF THE REPUBLIC OF VANUATU
> REVISED EDITION 1988
> CHAPTER 157
> SUMMER TIME
> Act 35 of 1982

> SUMMER TIME
> To provide for summer time.
> ADVANCE OF TIME DURING CERTAIN PERIOD
> 1. (1) The time for general purposes in Vanuatu shall, during the period of summer time be 12 hours in advance of Greenwich Mean Time; and any reference to a specified point of time in any enactment or any legal document (whether passed or made before or after the commencement of this Act) shall be construed accordingly unless it is otherwise expressly provided.
> (2) Nothing in this section shall affect the use of Greenwich Mean Time for purposes of astronomy, meteorology, navigation, or other purposes for which that time is adopted by international usage, or the construction of any document referring to a point of time in connection with any of those purposes.
> For the purposes of this section the period of summer time shall be taken to be the period beginning at midnight local time on the fourth Saturday in September and ending at midnight local time on the fourth Saturday in March.

]FIG]

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[443] [CITE[Summer Time (Amendment) Act 1991]]
([TIME[2017-04-12 10:12:13 +09:00]])
<http://www.paclii.org/vu/legis/num_act/sta1991227/>
]FIGCAPTION]

>
SUMMER TIME (AMENDMENT) ACT
No. 6 OF 1991.
>
Assent 23/10/91
Commencement: 11/11/91
>
An Act to amend the Summer Time Act [CAP 157].
>
BE IT ENACTED by the President and Parliament as follows:-
>
AMENDMENT OF SECTION 1 OF CHAPTER 157
>
1. Section 1 of the Summer Time Act [CAP 157] is amended by repealing subsection (3) and substituting the following subsection:-
>
"(3) For the purposes of this section the period of summer time shall be taken to be the period beginning at midnight local time on the fourth Saturday in October and ending at midnight local time on the fourth Saturday in January."
>
COMMENCEMENT
>
2. This Act shall come into force on the date of its publication in the Gazette.
]FIG]

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[440] [CITE[Summer Time (Repeal) Act 1993]]
([TIME[2017-04-12 10:12:16 +09:00]])
<http://www.paclii.org/vu/legis/num_act/sta1993198/>
]FIGCAPTION]

>
SUMMER TIME (REPEAL) ACT
NO. 4 OF 1993
>
An Act to repeal the Summer Time Act [CAP. 157].
>
BE IT ENACTED by the President and Parliament as follows: -
>
REPEAL
>
1.	The Summer Time Act [CAP. 157] is hereby repealed.
>
COMMENCEMENT
>
2.	This Act shall come into force on the date of its publication in the Gazette.
]FIG]

- [442] [CITE[Vanuatu Official Gazette, No. 12 (3 May 1993)]]
([TIME[2017-07-12 06:10:58 +09:00]])
<http://www.paclii.org/vu/other/VUGovGaz/1993/15.html>
- [206] [[Shanks]] (2003)

]REFS]

-*-*-

[436] [[バヌアツ]]の時刻は[DFN[[RUBYB[バヌアツ時間][Vanuatu Time]]]] ([DFN[VUT]])
と呼ばれることがあります。現地でも用いられる語かどうかは不明です。

[427] [[tzdata]] は[[バヌアツ]]について [DFN[[CODE[Pacific/Efate]]]] を定義しています
[SRC[>>426]]。

[REFS[
- [426] [CITE@en[tz/australasia at master · eggert/tz]] ([TIME[2017-07-12 23:30:40 +09:00]]) <https://github.com/eggert/tz/blob/master/australasia#L779>
]REFS]

* 仏領ニューカレドニア


[465] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Noumea]] は、
元の[[地方時]]を [[Nouméa]] の [TZ[+11:05:48]] としています [SRC[>>463]]。

;; [460] [TIME[1853年9月24日][1853-09-24]]、[[ニューカレドニア島]]は[[仏領]]となりました。
[TIME[29日][1853-09-29]]、[[パン島]]は[[仏領]]となりました。

;; [461] [TIME[1864年][year:1864]]、[[ロイヤルティ諸島]]が[[仏領]]となりました。


[7] 
[TIME[1904年][year:1904]]頃の[[米国海軍天文台]]の[[時差の表]]は、
[[地方平時]]が[[法的時刻]]であるとし、
[[New Caledonia]] ([[Nouméa]])
は
[TZ[+11:05:48.0]] [SRC[>>724]]
や
[TZ[+11:05:48.4]] [SRC[>>725 (出典 [[C.T.]])]]
としていました。



[5] 
[TIME[1932年][year:1932]]の[[米国政府]]の[[時差の表]]は、
[[New Caledonia Island]]
を
[TIME[1912年1月13日][1912-01-13]]から[[標準時]] 
[TZ[+11:00]] 
としていました [SRC[>>820]]。



[534] 
[[Time Changes]] の [[NEW CALEDONIA AND DEPENDENCIES]] は、
[TIME[1912年1月13日][1912-01-13]]から[[標準時]] [TZ[+11:00]]
(それ以前は [[Noumea]] の[[地方平時]] [LON[166.28E]] (= [TZ[+11:05:52]]))
としていました [SRC[>>1256]]。

[466] 
[[Shanks]] の [[NEW CALEDONIA]] は、
[TIME[1912年1月13日0時0分][1912-01-13T00:00]]から [TZ[+11:00]] としています
(それ以前は [[LMT]]) [SRC[>>208]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Noumea]] は、
[TIME[1912年1月13日][1912-01-13]]を境に [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>463]]。

[481] [[リール地学協会]]報告 ([TIME[1912年11月][1912-11]]) によると、
[[仏国]]本国の[[標準時]]と[[植民地]]の[[標準時]]の整理の結果、
[[ニユーカレドニア]]と[[ニユーヘブライズ]]は [TZ[+11:00]] と定められました [SRC[>>480]]。

[477] [TIME[1920年][year:1920]]の[[日本政府]]の表では、
[[New Caledonia]], [[New Hebrides]] は [TZ[+11:00]] とされていました [SRC[>>457]]。 

[478] [TIME[1927年][year:1927]]の[[米国海軍]]の[[時間帯図]]では、
[[STA.CRUZ IS]]、
[[NEW HEBRIDGES]]、
[[NEW CALEDONIA]] はそれぞれ [TZ[+11:00]] で着色されています。
[WEAK[([[マシュー島]]と[[ハンター島]]らしきものも描かれていますが、着色されていません。)]]
[SRC[>>454]]

;; [423] [TIME[1929年][year:1929]]、[[マシュー島]]と[[ハンター島]]は[[仏領]]となりました。


;; [462] 20世紀頃、[[チェスターフィールド諸島]]は[[仏領]]となりました。

;; [458] [TIME[1946年][year:1946]]、[[仏領ニューカレドニア]]は[[植民地]]から[[海外領土]]となりました。

;; [424] [TIME[1965年][year:1965]]、
[[英国]]は[[マシュー島]]と[[ハンター島]]を[[英仏共同統治領ニューヘブリディーズ諸島]]の一部としました。

-*-*-

[535] [[Time Changes]] の [[NEW CALEDONIA AND DEPENDENCIES]] は、
[[夏時刻]]の期間を次の通りとしていました [SRC[>>1256]]。

- [TIME[1977-12-04]] - [TIME[1978-02-27]]
- [TIME[1978-12-03]] - [TIME[1979-02-27]]

[467] 
[[Shanks]] の [[NEW CALEDONIA]] は、
[TIME[1977年12月4日0時0分][1977-12-04T00:00]]から [TZ[+12:00]] としています [SRC[>>208]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Noumea]] は、
1977年12月第1日曜日0時0分に1時間進めて [TZ[+12:00]] としています [SRC[>>463]]。

[469] 
[[Shanks]] の [[NEW CALEDONIA]] は、
[TIME[1978年2月27日0時0分][1978-02-27T00:00]]から [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>208]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Noumea]] は、
[TIME[1978年2月27日0時0分][1978-02-27T00:00]]に1時間戻して [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>463]]。

[468] 
[[Shanks]] の [[NEW CALEDONIA]] は、
[TIME[1978年12月3日0時0分][1978-12-03T00:00]]から [TZ[+12:00]] としています [SRC[>>208]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Noumea]] は、
1978年12月第1日曜日0時0分に1時間進めて [TZ[+12:00]] としています [SRC[>>463]]。

[470] 
[[Shanks]] の [[NEW CALEDONIA]] は、
[TIME[1979年2月27日0時0分][1979-02-27T00:00]]から [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>208]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Noumea]] は、
[TIME[1979年2月27日0時0分][1979-02-27T00:00]]に1時間戻して [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>463]]。

[618] [[フランス]]本国が[TIME[1976年][year:1976]]に[[夏時刻]]制を導入しており、
これが影響を与えたとする説があります [SRC[>>617]]。

[631] [[フランス]] (本国) の
[RUBYB[[TIME[1978年8月9日][1978-08-09]][[政令]]第78-855号][Décret n° 78-855 du 9 août 1978]]
relatif à l'heure légale française
は、
[[UTC]] と[[整数]][[時差]]の[[時刻]]を用いることを定めました。
[[仏領ニューカレドニア]]と[[仏領ポリネシア]]については地方政府による季節調整も認めるものでした。
[SRC[>>632]]

[633] [[フランス]] (本国) の
[RUBYB[[TIME[1979年10月17日][1979-10-17]][[政令]]第79-896号]@fr[Décret n° 79-896 du 17 octobre 1979]]
fixant l'heure légale française
は、[TIME[1978年8月9日][1978-08-09]][[政令]]第78-855号に基づき[[時刻]]を定めるもので、
[[Nouvelle-Calédonie]] は [TZ[+11:00]] とされ、[[夏時刻]]は示されませんでした。
[SRC[>>634]]


;; [425] [TIME[1980年][year:1980]]、[[英仏共同統治領ニューヘブリディーズ諸島]]が[[バヌアツ共和国]]として独立し、
[[マシュー島]]と[[ハンター島]]の領有権を主張するようになりました。

[REFS[
- [724] [CITE[THE CHRONOMETER AND TIME SERVICE OF THE UNITED STATES NAVAL OBSERVATORY AND THE PRESENT STATUS OF STANDARD TIME]]
- [725] [[Appendix IV of the Publications of the United States Naval Observatory]]
- [820] 1932年 Standard time throughout the world [[時差の表]]

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[620] [CITE[Pacific Islands Monthly: PIM - Google ブックス]] 
(Pacific Publications, 1974,
[TIME[2018-02-15 23:15:54 +09:00]]) <https://books.google.co.jp/books?hl=ja&id=kAYsAQAAIAAJ&dq=daylight+saving>
]FIGCAPTION]

>
an hour's daylight saving was introduced on January 1. 
> [SNIP[]]
> 
However, as March approached, the sun began to catch up on the Cale-
donians.  It was fine for those enjoy-
ing  an evening work early in the morning were faced with the prospect of hav-
ing to drive in the dark with their headlights on.  
Obviously it was time to turn back the clocks; the only problem was that a Paris ministerial decision had fixed the daylight saving hours until March 31. Since Governor Eriau could not reverse this decision, his only solution was to decree a change in local working hours, just for March
> [SNIP[]] 
> Caledonians in March had to cope with an irritating confusion of work-
ing and school hours, as a Paris law stopped the clocks from returning to normal time.   
> On January 1, in a bid to economise on lighting fuel by sav-
ing daylight hours, Caledonian clocks had been advanced one hour, [SNIP[]] allowed the clocks to turn back to normal time.  
]FIG]

;; [622] 
[[Jean-Gabriel Eriau]] は
High Commissioner for the Pacific Ocean and the New Hebrides and Governor of New Caledonia and Dependencies
で、在任期間は
[TIME[1974年1月9日][1974-01-09]]-[TIME[1978年12月16日][1978-12-16]] [SRC[>>621]]
でした。

- [621] [CITE@fr[Haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie — Wikipédia]] ([TIME[2018-02-11 09:19:36 +09:00]]) <https://fr.wikipedia.org/wiki/Haut-commissaire_de_la_R%C3%A9publique_en_Nouvelle-Cal%C3%A9donie>
- [632] [CITE[Fac-similé JO du 19/08/1978, texte 3080 | Legifrance]] ([TIME[2018-02-16 00:32:41 +09:00]]) <https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?cidTexte=JPDF1908197800003080&categorieLien=id>
- [634] [CITE[Fac-similé JO du 19/10/1979, texte 2623 | Legifrance]] ([TIME[2018-02-16 00:20:00 +09:00]]) <https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?cidTexte=JPDF1910197900002623&categorieLien=id>

]REFS]

-*-*-

;; [459] [TIME[1999年][year:1999]]、[[仏領ニューカレドニア]]は[[特別共同体]]になりました。

[471] 
[[Shanks]] の [[NEW CALEDONIA]] は、
[TIME[1996年12月1日2時0分][1996-12-01T02:00]]から [TZ[+12:00]] としています [SRC[>>208]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Noumea]] は、
[TIME[1996年12月1日2時0分標準時][1996-12-01T02:00+11:00]]に1時間進めて
[TZ[+12:00]] としています [SRC[>>463]]。

[472] 
[[Shanks]] の [[NEW CALEDONIA]] は、
[TIME[1997年3月2日2時0分][1997-03-02T02:00]]から [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>208]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Noumea]] は、
[TIME[1997年3月2日2時0分標準時][1997-03-02T02:00]]に1時間戻して [TZ[+11:00]] としています [SRC[>>463]]。[[tzdata]] の注釈には、
[[Shanks & Pottenger]] は2時地方時としているが、 [[IATA]]
に従い2時標準時としている、とあります [SRC[>>463]]。

[619] [[EU]] が[TIME[1996年][year:1996]]に[[夏時刻]]を統一しており、これが影響を与えたとする説
[SRC[>>617]] もあります。

[474] その後も[[夏時刻]]導入が話題に取り上げられることはあるようです [SRC[>>476, >>475]] が、
具体的な動きにはつながっていないようです。

-*-*-

[635] [[フランス]] (本国) の
[RUBYB[[TIME[2017年3月6日][2017-03-06]][[政令]]第292号][Décret n° 2017-292 du 6 mars 2017]]
[CITE[relatif au temps légal français]] は、
旧法 (>>631、>>633) を[[廃止]]するものの、
[[仏領ニューカレドニア]]の[[法定時刻]]の規定は、
[[自治権]]を得た[[仏領ニューカレドニア]]の[[法令]]で定められるまでは存続するとされました
[SRC[>>636]]。


[REFS[

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[636] [CITE@fr[Décret n° 2017-292 du 6 mars 2017 relatif au temps légal français | Legifrance]] ([TIME[2018-02-16 01:56:03 +09:00]]) <https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2017/3/6/ECFI1532502D/jo>
]FIGCAPTION]

>
[BOX(center)[
[B[Article 5]]
]BOX]
>
Les décrets n° 78-855 du 9 août 1978 et n° 79-896 du 17 octobre 1979 sont abrogés, sauf en tant qu'ils s'appliquent en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française jusqu'à ce que les autorités locales compétentes de ces collectivités aient édicté les règles fixant l'heure légale localement applicable en application des compétences conférées à ces collectivités respectivement par la loi organique du 19 mars 1999 et par la loi organique du 27 février 2004 susvisées.
]FIG]

]REFS]

-*-*-

[473] [[ニューカレドニア]]の時刻のことを[DFN[ニューカレドニア時間]]、
[DFN[ニューカレドニア標準時]]、
[DFN[NCT]] と呼ぶことがあります。 (現地でも使われている呼称かは不明です。)

[464] [[tzdata]] は、[[仏領ニューカレドニア]]について
[DFN[[CODE[Pacific/Noumea]]]] を定義しています [SRC[>>463]]。

[REFS[
- [480] [CITE[フランス殖民地に於ける標準時]] (地学雑誌 Vol. 25 (1913) No. 5 P 381, [TIME[2016-09-18 02:46:28 +09:00]]) <https://www.jstage.jst.go.jp/article/jgeography1889/25/5/25_5_381/_article/-char/ja/>
- [476] [CITE@fr-FR[Tic tac, tic tac, tic tac.. - Radio Cocotier]] ([TIME[28 octobre 2014][2014-10-28]], [TIME[2017-07-13 17:58:12 +09:00]]) <https://radiococotier.nc/info/tic-tac-tic-tac-tic-tac/>
- [475] [CITE@fr-FR[On reparle de l'heure d'été ? - Radio Cocotier]] ([TIME[20 mai 2016][2016-05-20]], [TIME[2017-07-13 17:55:57 +09:00]]) <https://radiococotier.nc/info/on-reparle-de-lheure-dete/>
- [208] [[Shanks]] (2003)
- [463] [CITE@en[tz/australasia at master · eggert/tz]] ([TIME[2017-07-13 17:08:09 +09:00]]) <https://github.com/eggert/tz/blob/master/australasia#L445>
- [617] [CITE[The Great Daylight Saving Time Controversy - Chris Pearce - Google ブックス]] ([TIME[2018-02-15 01:07:45 +09:00]]) <https://books.google.co.jp/books?id=kpmbDgAAQBAJ&pg=PT359>
]REFS]

* 仏領ウォリスフツナ

[488] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Wallis]] は、元の[[地方時]]を
[TZ[+12:15:20]] としています [SRC[>>486]]。

;; [482] [TIME[1887年4月5日][1887-04-05]]、[[ウベア王国]]は[[仏国]]の[[保護領]]となる[[条約]]に[[調印]]しました。
[TIME[1888年2月16日][1888-02-16]]、[[シガベ王国]]と[[アロ王国]]は[[仏国]]の[[保護領]]となる[[条約]]に[[調印]]しました。
3国は[[仏領ニューカレドニア]]の管轄下となりました。

[489] 
[[Shanks]] の [[WALLIS AND FUTUNA]] は、
[TIME[1901年1月1日0時0分][1901-01-01T00:00]]から [TZ[+12:00]]
としています (それ以前は [[LMT]]) [SRC[>>209]]。
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Wallis]] は、
[TIME[1901年][year:1901]]を境に [TZ[+12:00]] としています [SRC[>>486]]。
根拠は不明です。

[496] [[リール地学協会]]報告 ([TIME[1912年11月][1912-11]]) によるという雑誌記事では、
[[仏国]]の[[植民地]]の[[標準時]]の実施がまとめられていますが、
[[仏領ウォリス・フツナ]]には言及がありません [SRC[>>480]]。
[[保護領]]であって正式な[[植民地]]とはなっていないため、
制定対象とならなかったのでしょうか。

;; [483] [TIME[1917年][year:1917]]、[[仏国]][[保護領]]3国は[[仏国]]に併合され、
[[仏領ウォリス・フツナ]]となりました。引き続き[[仏領ウォリス・フツナ]]の管轄下とされました。

[495] [TIME[1927年1月][1927-01]]の[[米軍]]の[[時間帯図]]では、
[[仏領ウォリス・フツナ]]には色は塗られていませんでした [SRC[>>494]]。

;; [484] [TIME[1961年][year:1961]]、[[仏領ウォリス・フツナ]]は[[海外領土]]となりました。
[[仏領ニューカレドニア]]管轄から独立しました。

-*-*-

[623] [[フランス]] (本国) の
[RUBYB[[TIME[1978年8月9日][1978-08-09]][[政令]]第78-855号][Décret n° 78-855 du 9 août 1978]]
relatif à l'heure légale française
は、
[[UTC]] と[[整数]][[時差]]の[[時刻]]を用いることを定めました。
[[仏領ウォリス・フツナ]]の具体的な規定は含まれませんでした。 [SRC[>>624]]

[625] [[フランス]] (本国) の
[RUBYB[[TIME[1979年10月17日][1979-10-17]][[政令]]第79-896号]@fr[Décret n° 79-896 du 17 octobre 1979]]
fixant l'heure légale française
は、[TIME[1978年8月9日][1978-08-09]][[政令]]第78-855号に基づき[[法定時刻]]を定めるもので、
[[Wallis et Futuna]] は [TZ[+12:00]] とされました。 [SRC[>>626]]

[REFS[
- [624] [CITE[Fac-similé JO du 19/08/1978, texte 3080 | Legifrance]] ([TIME[2018-02-16 00:32:41 +09:00]]) <https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?cidTexte=JPDF1908197800003080&categorieLien=id>
- [626] [CITE[Fac-similé JO du 19/10/1979, texte 2623 | Legifrance]] ([TIME[2018-02-16 00:20:00 +09:00]]) <https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?cidTexte=JPDF1910197900002623&categorieLien=id>
]REFS]

-*-*-

[550] 
[[Time Changes]] の [[WALLIS AND FUTUNA ISLANDS]]
は、
[[標準時]]を [LON[180.00W]] [SRC[>>1256]] (= [TZ[-12:00]]) としていました。

[491] [TIME[1985年][year:1985]]版の [[CIA]] の[[時間帯図]]では、
[[仏領ウォリス・フツナ]]は [TZ[+12:00]] で塗られています [SRC[>>492]]。

;; [485] [TIME[2003年][year:2003]]、[[仏領ウォリス・フツナ]]は[[海外準県]]となりました。

-*-*-

[641] [[フランス]] (本国) の
[RUBYB[[TIME[2017年3月6日][2017-03-06]][[政令]]第292号][Décret n° 2017-292 du 6 mars 2017]]
[CITE[relatif au temps légal français]] は、
[[Wallis-et-Futuna]] の[[法定時刻]]を [TZ[+12:00]] と定めています [SRC[>>639]]
(変更なし)。旧法 (>>623, >>625) は[[廃止]]されました。

[REFS[

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[639] [CITE@fr[Décret n° 2017-292 du 6 mars 2017 relatif au temps légal français | Legifrance]] ([TIME[2018-02-16 01:56:03 +09:00]]) <https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2017/3/6/ECFI1532502D/jo>
]FIGCAPTION]

>
[BOX(center)[
[B[Article 4]]
]BOX]
>
[SNIP[]]
IV. - Dans la collectivité d'outre-mer de Wallis-et-Futuna, le temps légal est obtenu en ajoutant douze heures au temps légal de base.
]FIG]

]REFS]

-*-*-

[490] [[仏領ウォリス・フツナ]]の[[時刻]]を[DFN[ウォリス・フツナ時間]]や [DFN[WFT]]
と呼ぶことがあるようです。現地で用いられる呼称かどうかは不明です。

[487] [[tzdata]] は[[仏領ウォリス・フツナ]]について [DFN[[CODE[Pacific/Wallis]]]]
を定義しています [SRC[>>486]]。

[REFS[
- [[時差の表]]
-- [494] [TIME[1927年1月][1927-01]] 米国海軍水路部時間帯図
-- [492] [TIME[1985年][year:1985]] [CITE[Standard Time Zones of the World]]
([CITE[CIA World Factbook]])
- [209] [[Shanks]] (2003)
- [486] [CITE@en[tz/australasia at master · eggert/tz]] ([TIME[2017-07-17 00:12:13 +09:00]]) <https://github.com/eggert/tz/blob/master/australasia#L791>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[497] [CITE@ja[ニューカレドニア③、ウォリス&フツナ①|世界240カ国バックパック]]
(2013-10-17 12:14:14 [TIME[2017-07-17 01:06:12 +09:00]])
<http://ameblo.jp/oka2710/entry-11640538065.html>
]FIGCAPTION]

> ニューカレドニアとウォリス&フツナの間には+1時間の時差がある。以下ウォリス&フツナ時間。

]FIG]

]REFS]

* フィジー

[2] [SEE[ [[フィジーの標準時]] ]]

* ニューギニア島西部

[3] [SEE[ [[インドネシアの標準時]] ]]

* 関連

[4] [SEE[ [[大洋州の標準時]]、[[豪州の標準時]] ]]

* メモ


[10] [CITE@en-nz[New Caledonia plans one-hour time zone shift | RNZ News]]
([TIME[2020-09-09T01:19:05.000Z]])
<https://www.rnz.co.nz/international/pacific-news/424586/new-caledonia-plans-one-hour-time-zone-shift>