[104] 
[[インド系文字]]の一種である[[タミル文字]]は、
主に[[タミル語]]の表記に用いられますが、
いろいろな[[文字コード]]仕様があって使われてきました。

* 概要

[SEE[ [[インド系文字の文字コード]], [[フォント依存符号化]] ]]

* 分類

[SEE[ [[インド系文字の文字コード]] ]]


* フォント独自の符号化方式


[335] 
[[21世紀]]初頭頃まで ([[平成時代]]前半頃) は、
[[文字]]の割当が異なるいろいろな[[フォント]]が使われていました。


;; [336] 
[[印度]]の他の[[文字]]と関係する[[フォント]]等は[[インド系文字の文字コード]]を参照。


** Traditional Keyboard 系

[507] 
>>506 が [DFN[Traditional Keyboard Perfect Mapped Fonts (Monolingual)]]
と呼んでいるもの。

- [508] [[フォント]]名 [SRC[>>506]] :
-- [509] [DFN[[CITE[Amudham]]]]
-- [510] [DFN[[CITE[Kruti Tamil]]]]
- [511] [[フォント]] :
-- >>506
- [512] [[符号表]] :
-- >>506


[513] 
traditional thamizh typewriter keyboard、つまり[[タミル語]]用の[[タイプライター]]の[[鍵盤]]配置に基づき[[英語]] ([[ラテン文字]]) と[[タミル語]] ([[タミル文字]])
を対応付けて配置することを原則としたものです。
[SRC[>>506]]

-*-*-

[646] 
>>430 が [DFN[Traditional Keyboard Approximate Mapped Fonts]]
と呼んでいるもの。


[647] 
[[タイプライター]]の[[鍵盤配置]]に基づいてはいるものの、
例外もあるものです。 [SRC[>>430]]

[648] 
[DFN[Bamini]] 型フォントと呼ばれています。 [SRC[>>430]]

[649] 更に細かく分類されています。

[650] [DFN[Type 1]] [SRC[>>430]] ([[符号表]]あり)


[PRE[
A.Siva.0002.Zurich	 		
AAbohi PC	  		
Abohi Regular	 		
Adaanaa Regular	 
Adangappidaari Regular	 	
Akarathi Plain	  		
Alankaram Plain	 		
Amirutha	 
Amma	 		
Analai Plain	  		
Anantha Regular	 		
Arangam Regular	 
aTamilApple normal	 		
aTamilApple_thin normal	  		
Baamini Plain	 		
Bamini Plain	 
Boopalam Regular	 		
Cap._Navam	  		
Cheithi Regular	 		
CHUNNAKAN	 
DenukaPC	 		
EELANADU by Aharam FDonts	  		
ElamLead Plain	 		
Geethapria Regular	 
Hamsathvani Regular	 		
Hindolam Regular	  		
Imayam Regular	 		
Ithayam Regular	 
Jeya Small	 		
Jothy	  		
Kalaham Regular	 		
Kallar Plain	 
Kalyani Regular	 		
Kamaas Regular	  		
Kamalam Regular	 		
Karaharapriya Regular	 
Karmukil Regular	 		
Karumpanai Regular	  		
Kathanakuthugalam Regular	 		
Keeravani Regular	 
khavina Regular	 		
Kilavi Regular	  		
Kumutham Regular	 		
Kurinji Regular	 
Kushpoo Regular	 		
Lakshmi	  		
Lathagni Regular	 		
LRAVI	 
Makarandham Regular	 		
Malayamarutham Regular	  		
Mallikai Regular	 		
Maniyaharam Regular	 
Mathuram Regular	 		
Moderntamil Plain	  		
Mohanam Regular	 	
Mullai Plain	 
Nalini Regular	 		
Nattai Regular	  		
New Kannan Text	 		
Nirmala Regular	 
Perathanai	
Pichchaikari Regular	  
Pirunthavanam Regular	 	
PRAVI Medium
Rahasiyam Regular	 	
Rajani Plain	  	
Rasigapria PC	 		
Rasihapriya Regular	 
RAVI A	 		
RAVI B Normal	  		
RAVI D	 		
RAVI E Medium	 
RAVI C Medium	 		
Sahaanaa Regular	  	
Saraswathi Regular	 	
Sarukesi Regular	 
Sathiy Normal	 	
Seliyan Regular	  	
Shanmugapriya Regular	 	
Silapam Plain	 
Sindhu Regular	 
Sindhubairavi Regular	  	
SM-Tamil-01	 		
SM-Tamil-04	 
SM-Tamil-05	
SM-Tamil-09	  	
Tamil Canadian	 	
Tamiltex Plain	 
Tamilweb PlainBeta	 	
Tharakai Regular	  	
Thenmoli Regular	 
Thodiragam Normal	 
Thurikai Regular	 
TML Brush Plain	  	
TML Diamond Plain	 
TML Helv Plain	 
TML Square Plain	
Trinco Normal	  	
Uthayam Regular	 	
UthayaNet	 
Vairamani Regular	 
Viththi Regular	  	
KaVas	 	
Lanka200 Normal	 
Lavanya Regular	 	
Maayandi	  		 	 		 	 
]PRE]

[651] 
[DFN[Type 1.1]] [SRC[>>430]] ([[符号表]]あり)

-Pandian	 		
-RRAVI Medium	  		
-SRAVI Medium	 		
-TamilACI

[652] 
[DFN[Type 1.2]] [SRC[>>430]] ([[符号表]]あり)

-AGNI	 	
-ANURADHA	  	
-ARASU	 		
-ASWINI	 
-BARANI	 		
-GANESHA Bold Italic	  	
-GANESHA	 		
-Mani	 
-SIVABALAN	 		
-SIVAGAMI	  		 	 		


[653] [DFN[Type 1.3]] [SRC[>>430]] ([[符号表]]あり)

-Geetham	 		
-KurinchiACI	  		
-RojaACI	 		
-Rosa	 

[654] [DFN[Type 1.4]] [SRC[>>430]]

[PRE[
Bavani Regular	 		
Kksblack Plain	  		
Madhuvanthi Regular	 		
Nagananthini Regular	 
Nallur Plain	 		
Preethi	  		
SM-Tamil-06	 		
Sngarabaranam Regular	 
Thamar norm	 		
Thevaki Regular	 
]PRE]

[655] [DFN[Type 2]] [SRC[>>430]]

- Ananthabairavi Plain	 		
- Needhimathi regular	  		
- Saavaeri Regular

[656] [DFN[Type 3]] [SRC[>>430]]

-Marx-Bold	
-Marx-Bold-Italics	
-Rathnagi Regular	 

[657] [DFN[Type 4]] [SRC[>>430]]

- [CITE[Anangu - Valluvar]]	
- [CITE[Ananku Helvetica Regular]]



*** [CITE[Amudham]]


- [1] [DFN[[CODE[Amudham.ttf]]]]
--[320] [[ASCII文字]]置き換え型フォント
-- [2] [CITE[Welcome To Softview Computers]], [TIME[2025-06-22T13:01:18.000Z]], [TIME[1998-12-05T05:19:24.060Z]] <https://web.archive.org/web/19981205050320/http://www.tamilcinema.com/fonts/amudham.htm>
-- [314] 実利用例
--- [4] 
[CITE[Tambhi]], [[AntoPeter]], [TIME[2025-06-22T13:01:36.000Z]], [TIME[1998-12-02T15:21:22.348Z]] <https://web.archive.org/web/19981202150430/http://www.tamilcinema.com/tamilbooks.htm>
---- [5] [CODE[<font face="AMUDHAM">]]
--- [316] 
[[Softview Computers]], [TIME[2025-06-22T13:05:00.000Z]], [TIME[1999-10-03T04:56:24.080Z]] <https://web.archive.org/web/19991003045611/http://tamilcinema.com/books/sub_yga.htm>
-[321] [DFN[[CODE[Amudham 2000.ttf]]]]
-- [262] [[Latin1]] 置き換え型フォント
-- [10] 
[CITE[Welcome To Softview Computers]], [TIME[2025-06-22T13:05:58.000Z]], [TIME[2003-12-18T21:17:16.405Z]] <https://web.archive.org/web/20031218205826/http://www.tamilcinema.com/fonts/amudham2000.htm>
-- [234] 実利用例
--- [235] 
[CITE[W e l c o m e to World's First Tamil Ezine - tamilcinema.com]], [TIME[2025-06-22T13:06:11.000Z]], [TIME[2004-01-01T17:51:45.653Z]] <https://web.archive.org/web/20040101173034/http://tamilcinema.com/>
---- [233] [CODE[<font face="Amudham2000" size="3">]]
--- [15] 
[CITE[W e l c o m e to World's First Tamil Ezine - tamilcinema.com]], [TIME[2025-06-22T13:14:43.000Z]], [TIME[2005-12-31T23:35:02.232Z]] <https://web.archive.org/web/20051231232738/http://www.tamilcinema.com/>


** Other Scheme Fonts 3 (Monolingual)

[360] 
>>806 が
[DFN[Other Scheme Fonts 3 (Monolingual)]]
と呼んでいるもの:

- [361] [DFN[[CODE[KavipPriya Italic]]]]
- [362] [DFN[[CODE[TAM Auvaiyar Bold Italic]]]]
- [363] [DFN[[CODE[TAM Auvaiyar Italic]]]]
-[364]  [DFN[[CODE[TAM Auvaiyar Normal]]]]	 
- [365] [DFN[[CODE[TAM Auvaiyar Bold]]]]
- [366] [DFN[[CODE[TAM Cheran Bold]]]]	
- [367] [DFN[[CODE[TAM Cheran Bold Italic]]]]	
- [368] [DFN[[CODE[TAM Cheran Italic]]]]	 
-[369]  [DFN[[CODE[TAM Cheran Normal]]]]
- [370] [DFN[[CODE[TAM Kambar Bold Italic]]]]	
- [371] [DFN[[CODE[TAM Kambar Bold]]]]
- [372] [DFN[[CODE[TAM Kambar Italic]]]]	 
- [373] [DFN[[CODE[TAM Kambar Normal]]]]
- [374] [DFN[[CODE[TMNEWS-Normal]]]]
- [375] [DFN[[CODE[TM-TTKapilan Normal]]]]
- [376] [DFN[[CODE[TM-TTValluvar bold Italic]]]]
- [377] [DFN[[CODE[TM-TTValluvar Bold]]]]
- [378] [DFN[[CODE[TM-TTValluvar Normal]]]]
- [379] [DFN[[CODE[VaigaiAA]]]]

- [401] [[符号表]]:
-- >>806



*** [CITE[TMNEWS]]

- [264] 
[CITE[DownLoad TmNews.ttf]], [TIME[2025-06-22T13:18:41.000Z]], [TIME[1997-04-15T23:25:54.864Z]] <https://web.archive.org/web/19970415225630/http://www.dinamani.com/download.htm>
-- [107] [[Latin1]] 置き換え型フォント
- [265] 実利用例
-- [22] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T13:19:06.000Z]] <https://web.archive.org/web/19970703222050/http://www.dinamani.com/199774.htm>
--- [323] [CODE[<FONT FACE ="TMNEWS">]]

** [CITE[MYLAI]]

- [25] 
[CITE[Mylai Tamil Font]], [TIME[2025-06-22T13:21:52.000Z]], [TIME[1999-01-17T08:05:45.164Z]] <https://web.archive.org/web/19990117073504/http://www.geocities.com/Athens/5180/mylai1.html>
--[232] [[ASCII文字]]置き換え型フォント
- [297] [[フォント]]
-- [58] [CITE[Anjal on UNIX]], [[Muthu Nedumaran]], [TIME[2025-06-22T14:45:05.000Z]], [TIME[1999-11-28T03:11:44.042Z]] <https://web.archive.org/web/19991128030947/http://murasu.com/unix.htm>
-- [161] >>143 ([[Windows]], [[Macintosh]] の [[TrueType]])
-- >>448
- [450] [[符号表]]
-- >>448
- [292] 実利用例
-- [231] 
[CITE[Sanskrit Scriptural Texts - Tamil Font]], [TIME[2025-06-22T14:28:08.000Z]], [TIME[2000-01-25T04:22:09.585Z]] <https://web.archive.org/web/20000125042209fw_/http://geocities.com/Athens/Delphi/2627/tamil.html>
--- [263] 
[CODE[<font face="MylaiPlain, mylai, Mylai-Sri">]]
-- [130] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-27T14:25:15.000Z]] <https://web.archive.org/web/20040715083750/http://www.tamil.net/projectmadurai/pub/pm0008/praba4.myl>
- [137] [CITE[Tamil Materials based on the Mylai Font]], [TIME[2025-07-10T15:02:39.000Z]], [TIME[1999-01-17T03:26:54.476Z]] <https://web.archive.org/web/19990117032040/http://www.geocities.com/Athens/5180/mylfor.html>
-- [138] 利用サイト[[リンク集]]


[109] [CITE[FAQ: Soc.Culture.Tamil]], [TIME[2025-06-22T13:24:33.000Z]], [TIME[2000-10-13T01:13:49.532Z]] <https://web.archive.org/web/20001013011305/http://www.geocities.com/Athens/9287/index.html>

>MYLAI - Tamil font creat ed by Dr. K. Kalyanasundaram - a lot of electronic texts and also some tutorials are available based on this font. 

[293] [CITE[Setting up of Bilingual (Tamil/English) Web pages]], [TIME[2025-06-22T14:39:13.000Z]], [TIME[1999-11-04T15:25:00.831Z]] <https://web.archive.org/web/19991104144052/http://www.geocities.com/Athens/5180/tamil6.html>

;; [296] これの新しい版は [[TSCII]] を勧めている。

** [CITE[Anjal]]

- [163] 
[CITE[MURASU Anjal]], [TIME[2025-07-10T15:50:58.000Z]], [TIME[1996-11-11T16:39:12.294Z]] <https://web.archive.org/web/19961111163523/http://murasu.com/anjal.htm>
-[55] [CITE[Anjal on UNIX]], [[Muthu Nedumaran]], [TIME[2025-06-22T14:45:05.000Z]], [TIME[1999-11-28T03:11:44.042Z]] <https://web.archive.org/web/19991128030947/http://murasu.com/unix.htm>
-- [299] [[フォント]]あり
- [162] 
[CITE[Murasu Tamil Pages]], [TIME[2025-07-10T15:46:36.000Z]], [TIME[1996-11-11T16:44:59.913Z]] <https://web.archive.org/web/19961111164454/http://murasu.com/tpage.htm>
-- [166] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-07-10T15:51:59.000Z]] <https://web.archive.org/web/19970708171219/http://www.murasu.com/anj181up.exe>
--- [167] [[ZIP]]
-- [171] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-07-10T15:56:41.000Z]] <https://web.archive.org/web/19970708171041/http://www.murasu.com/anjal_unix.tar.Z>
- [165] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-07-10T16:02:22.000Z]] <https://web.archive.org/web/19991110051540/http://www.murasu.com/tamil3.htm>
- [174] [CITE@en-us[Home of Murasu Anjal]], [TIME[2025-07-10T16:12:26.000Z]], [TIME[2002-01-20T18:35:36.072Z]] <https://web.archive.org/web/20020120171946/http://murasu.com/>
-- [175] [CITE[Anjal2000]] 時代
-- [176] 
[CITE@en-us[Murasu.Com - Downloads]], [TIME[2025-07-10T16:13:52.000Z]], [TIME[2002-02-08T13:33:35.795Z]] <https://web.archive.org/web/20020208133147/http://www.murasu.com/downloads/>
--- [177] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-07-10T16:14:47.000Z]] <https://web.archive.org/web/20011201200300/http://www.inaiyam.net/a2k.exe>
---- [178] [[ZIP]]
--- [183] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-07-10T16:28:44.000Z]] <https://web.archive.org/web/20020208022708/http://www.inaiyam.net/a2kcd.exe>
---- [184] [[ZIP]]
-- [123] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-24T13:30:41.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010604204038/http://www.murasu.com/anjal2000/fp1fonts.pdf>
-- [187] 
[CITE[Anjal2000 Unicode Fonts - Demonstration]], [TIME[2025-07-10T16:32:00.000Z]], [TIME[2002-02-07T11:33:14.156Z]] <https://web.archive.org/web/20020207111330/http://www.murasu.com/unicode/sample.html>
--- [188] [[UTF-8]] + [[EOT]]
- [477] [[フォント]] [SRC[>>476]]:
-- [478] [DFN[[CITE[[[Anangu Anjal]]]]
-- [479] [DFN[[CITE[WebTamil Normal]]]]
-- [480] [DFN[[CITE[InaiMathi]]]]
- [482] [[フォント]]配布:
-- >>476
- [481] [[符号表]]:
-- >>476



[164] 
[DFN[[CTE[MURASU Anjal]]]] ([DFN[[CITE[Anjal]]]])
は[[タミル語]]用ソフトウェア。 [SRC[>>163]]

[295] 
[CITE[Anjal]]
フォントは[[インターネットメール]]でも使われた。 [SRC[>>55]] 
[[8ビット符号]]なのでおそらく [[MIME charset]] は [[ISO-8859-1]] あたりだったのだろう。

[168] 
>>166
の
[CODE[TAMIL.HTM]]
は
[CODE[<FONT FACE="InaiMathi, InaiMathi-1.8">]]
を使った[[8ビット符号]]の [[HTML]]。

[170] >>166 (差分配布) には[[フォント]]は入っていなそう。

[169] 
>>171 には [CODE[imathi12.bdf]] が入っている。

[172] >>166 の差分でない完全版や、その前の版は、配布ファイルが [[Internet Archive]]
に保存されていない模様。

[173] >>165  [CODE[<FONT FACE="InaiMathi-1.8">]]

-*-*-

[122] 
[CITE[Anjal2000]] 用には [[TSCII]] や [[TAB]] のフォントも一緒に提供していた模様。
[SRC[>>123]]

[179] >>177 の [CODE[readme_t.txt]] は[[8ビット符号]]

[180] >>177 の [CODE[anjalhelp.htm]] は[[8ビット符号]]で、

>
[PRE[
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=x-user-defined">
]PRE]

や
[CODE[<font face="InaiMathi">]]
を利用。



[124] 
[CITE[Murasu Anjal2000 - Quick User Guide]], [[Muthu Nedumaran]], [TIME[2025-06-24T13:31:54.000Z]], [TIME[2000-06-19T21:32:41.478Z]] <https://web.archive.org/web/20000619195643/http://www.murasu.com/qstart.htm>


[186] 
[CITE[Murasu Anjal2000 - General Help]], [[Muthu Nedumaran]], [TIME[2025-07-10T16:30:45.000Z]], [TIME[2001-11-20T06:53:30.356Z]] <https://web.archive.org/web/20011120065300/http://www.murasu.com/help/helpother.html#inTamil>

([[インターネットメール]]で送信時、)

>[SNIP[]] You may write to us in English or Tamil (in Anjal, TSCII, TAB, TAM or Unicode encoding).



*** 変換器と MTX ファイル

[193] 
[CITE[Anjal2000]] には[[文字コードの変換]]の機能が含まれていました。

[121] [CITE[Murasu Anjal2000]], [TIME[2025-06-24T13:22:23.000Z]], [TIME[2001-01-24T06:06:47.143Z]] <https://web.archive.org/web/20010124043900/http://www.murasu.com/anjal2000/>

>
Support for 7 encodings 	
>
-    Anjal
-    Murasu6
-    TSCII
-    TAB
-    TAM
-    Unicode
-    Romanised
-    Mylai (Included through MTX files for inter-conversion)

>Auto-detect encoding 	
>    Just select the text and do a "Check Encoding" and Murasu Anjal will tell you what encoding the text is in. Anjal, TSCII, TAB and Unicode are automatically recognised.



[181] >>177 の [CODE[[VAR[*]].mtx]] は対応している符号化の変換表。
[[TSCII]] 1.6,
[[TAB]] (TamilNet99 Bilingual Encoding),
Mylai,
Murasu Tamil encoding,
Anjal Tamil encoding,
Anjal Roman encoding,
Tamil Unicode Character Set

-*-*-

[194] 
単体の変換ソフトウェアもありました。

- [182] [CITE@en-us[Murasu Text File Converter]], [TIME[2025-07-10T16:25:24.000Z]], [TIME[2002-02-15T16:20:29.979Z]] <https://web.archive.org/web/20020215160905/http://www.murasu.com/converter/>
-- [189] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-07-10T17:02:12.000Z]] <https://web.archive.org/web/20020221001530/http://www.murasu.com/converter/mtxfc.exe>
--- [190] [[ZIP]]

[191] >>182

>Auto-detection is a feature in the converter that detects the format of the text automatically.  If the text is is any of the commonly used encoding formats, namely TSCII, TAB or Unicode, the converter will automatically set the appropriate encoding parameters for the user.  This feature will be very useful if the user does not know which particular encoding the document is in.
>
If the encoding used is not one of those mentioned above, the converter will alert the user that the document is in an unknown encoding. In this situation, the user can set the encoding manually.  Most documents on the Internet today use one of the common encoding formats listed above. 

>The converter already supports the following encoding formats : TSCII 1.6, TSCII 1.7, TAB, TAM, Anjal, Murasu-6, Murasu-7, Murasu-8, Kanian, Vikatan, Unicode, Romanised Tamil and Mylai.  To add a new encoding, all you need is an MTX file for that encoding. (see next question).

>An MTX file is a file that contains information about the encoding. To create and MTX file, you may use the MTX Editor that's bundled free with Murasu Anjal-2000 as a plug-in. [SNIP[]]


[195] [CITE[Anjal2000]] より対応する[[符号化]]は多い。

-*-*-

[196] 
これらの変換器は [DFN[MTX]] 形式の[[テキストファイル]]で変換表がありました。
>>183 に含まれる [CITE[MTX Editor]] で [[MTX]] ファイルを作成できました。

[185] 
[[MTX]] ファイルの詳細な仕様は公表されていないようですが、
ファイル自体や [CITE[MTX Editor]] の [[WinHelp]] 形式のドキュメントの内容
([CITE[MTX Editor]] の操作方法の説明のみでファイル形式の説明はありません。)
からおよその見当はつきます。
実際に [CITE[MTX Editor]] を動かして作成してみればより詳細に解析できることでしょう。



*** [CITE[InaiMathi]]

[127] [CITE[Ambalam]], [TIME[2025-06-24T13:38:46.000Z]] <https://web.archive.org/web/20000605063830fw_/http://ambalam.com/body.htm>

>
[PRE[
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=x-user-defined">
   <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.5 [en] (Win98; I) [Netscape]">
]PRE]

>
[PRE[
<td COLSPAN="2"><font face="Wingdings"><font color="#FFCC00"><font size=-1>v</font></font></font><b><font face="InaiMathi"><font color="#FFFFFF">°ÁÝ¿
—º¯æ™ ŠÏ °ï¢ é¿½´ ±ª¥Å!&nbsp;</font></font></b></td>
]PRE]

[128] >>127 [CITE[Wingdings]] との競演!

[131] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-27T14:27:13.000Z]] <https://web.archive.org/web/20040603224616/http://www.tamil.net/projectmadurai/pub/pm0008/praba5.inm>

[132] 
[CITE[Naalaayira Divviyap Prapantham - 2]], [TIME[2025-06-27T14:28:19.000Z]] <https://web.archive.org/web/20040604060236if_/http://www.tamil.net/projectmadurai/pub/pm0006/praba21inm.html>

- [259] 
[CITE[KURINCHIKKUMARAN]], [[Sothinathan Kapilan]], [TIME[2025-07-12T14:18:10.000Z]] <https://kurinchikkumaran.tripod.com/>
--
[250] 
[CITE[Kurinchik Kumaran Kovil History]], [TIME[2025-07-12T13:15:19.000Z]] <https://kurinchikkumaran.tripod.com/history/history-anjal1.html>

[260] >>250

>
[PRE[
<font face=InaiMathi, InaiMathi-1.8>
]PRE]

[251] >>250 [CH["]] で括られていない[[属性値]]に[[空白]]があるので
[CODE[InaiMathi-1.8]] の指定は無効。

[261] >>259 のサイトの他のページでは[[タミル文字]]は[[画像]]で表現している。


** [CITE[WebTamil]]

- [119] 
[CITE[Down Load Page]], [TIME[2025-06-24T11:58:51.000Z]], [TIME[1999-10-03T02:48:13.071Z]] <https://web.archive.org/web/19991003024143/http://intamm.com/dnload.htm>
-- [120] [[Latin1]] 置き換え型フォント
- [116] 実利用例
-- [117] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-24T11:57:47.000Z]] <https://web.archive.org/web/19991009194934/http://intamm.com/tamil.htm>
--- [118] [CODE[<font face="WebTamil">]]
-- [541] [CITE[Ulaga Tamizh Inaya Karutharanga Manadu at Chennai on February 7th and 8th 1999]], [TIME[2025-11-03T10:38:09.000Z]] <https://web.archive.org/web/20000609052804im_/http://elcot.com/tamilnet99.htm>



** [CITE[Diamond]]

- [110] [CITE[Tamil Nadu Standardization Committee's Draft Document on Standardized Tamil Keyboard Layouts]], [TIME[2025-06-22T13:28:18.000Z]], [TIME[1999-02-25T14:53:30.022Z]] <https://web.archive.org/web/19990225145233/http://www.cir.nus.edu.sg/tamilweb/tamilnet97/doc-draft/keyboard-layout.html>
--[112] [[ASCII文字]]置き換え型フォント
-- [111] [[リンク]]されている [DFN[[CODE[diamond.ttf]]]] は [[Internet Archive]] 未所蔵
-- [113] [CODE[<font face="Diamond">]]

** [CITE[TamilNet]] / [CITE[TamilFix]]

- [32] [CITE[How to view TamilWEB archive pages]], [TIME[2025-06-22T13:34:33.000Z]], [TIME[1999-05-02T04:39:06.237Z]] <https://web.archive.org/web/19990502043158/http://www.cir.nus.edu.sg/tamilweb/howtoview.html>
-- [34] [CITE[A Sample Page to test out your Tamil Font]], [TIME[2025-06-22T13:34:41.000Z]], [TIME[1999-10-07T16:24:46.919Z]] <https://web.archive.org/web/19991007162013/http://cir.nus.edu.sg/tamilweb/testing.html>
--- [134] 人工的な例文
--- [192] フォント指定など無し
---- [42] [[可変幅フォント]]に [CITE[TamilNet]]、
[[固定幅フォント]]に [CITE[TamilFix]]
が指定されている想定らしい
-- [129] 
[CITE[Copyright notice]], [TIME[2025-06-22T13:34:47.000Z]], [TIME[1999-10-07T01:18:59.922Z]] <https://web.archive.org/web/19991007011523/http://cir.nus.edu.sg/tamilweb/copyright.html>
--- [133] フォント配布
- [468] [CITE[Total Internet Solution for Tamil Language]], [TIME[2025-11-03T09:48:03.000Z]] <https://tamilnation.org/digital/naag>
- [136] [[Latin1]] 置き換え型フォント
- [228] 
[CITE[cdac_paper_20998]], [TIME[2025-06-22T13:38:19.000Z]], [TIME[1999-02-24T12:25:01.947Z]] <https://web.archive.org/web/19990224121400/http://www.cir.nus.edu.sg/tamilweb/papers/cdac_paper.htm>
- [515] [[フォント]]名 [SRC[>>514]]: 
-- [516] [DFN[[CITE[TAMILFIX]]]]
-- [517] [DFN[[CITE[TAMILNET]]]]
-- [518] [DFN[[CITE[Kanian Tamilnet Normal]]]]
- [519] [[フォント]] :
-- >>514
- [520] [[符号表]] :
-- >>514
- [469] 実利用例
-- [470] [CITE[Tamilnet'99 - International Tamil Conference on the use of Tamil in Information Technology]], [TIME[2025-11-03T09:48:46.000Z]] <https://tamilnation.org/digital/tic_99/>


** [CITE[SHREE802]] 他 SHREE 系

[SEE[ [[SHREE802]] ]]

** Vaara Ithazh Scheme Fonts (Monolingual)

[592] >>591 が [DFN[Vaara Ithazh Scheme Fonts (Monolingual)]]
と呼んでいるもの。

- [595] [[フォント名]] [SRC[>>591]]:
-- [596] [DFN[[CITE[Kalki Normal]]]]
-- [597] [DFN[[CITE[Vikatan]]]]
- [594] [[フォント]]:
-- >>605
-- >>591
- [593] [[符号表]]:
-- >>591

*** [CITE[Kalki]]

- [603] [[8ビット符号]]
- [604] [[フォント]]:
-- [605] [CITE[Kalki]], [[Silex Technologies]], [TIME[2025-11-03T11:04:28.000Z]], [TIME[2001-03-09T13:52:39.644Z]] <https://web.archive.org/web/20010309134917/http://www.kalkiweekly.com/download.htm>
- [598] 実利用例:
-- [599] 
[CITE[page2]], [[SUBBUDU]], [TIME[2025-11-03T11:01:40.000Z]], [TIME[2001-02-02T16:06:31.181Z]] <https://web.archive.org/web/20010202160600/http://www.kalkiweekly.com/page2.html>
--- [601] [[Latin1]] [[文字参照]]利用
-- [602] 
[CITE[page9]], [[SUBBUDU]], [TIME[2025-11-03T11:03:55.000Z]], [TIME[2001-01-29T02:53:47.326Z]] <https://web.archive.org/web/20010129025100/http://www.kalkiweekly.com/page9.html>
- [606] [CITE[Kalki Weekly - Home Page !]], [[Silex Technologies & BharathanPublication(P)Limited. All rights reserved.]], [TIME[2025-11-03T11:04:53.000Z]], [TIME[2001-01-24T01:21:53.530Z]] <https://web.archive.org/web/20010124011800/http://kalkiweekly.com/>
-- [607] トップページからフォント案内ページへのリンク

[600] >>599

>
[PRE[
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
   <meta name="Author" content="SUBBUDU">
   <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.5 [en] (WinNT; I) [Netscape]">
   <title>page2</title>
]PRE]

>
[PRE[
<p><font face="Kalki">&nbsp;<font size="+2"> W"</font>YQ&Ocirc; &auml;&uuml;jR"&Ocirc;!
&amp;R"&eacute;&ugrave;u&Ouml;\ AWeL&acirc; &amp;N'] ~ W"U']u&Ntilde; Y"]W
'N&Ocirc;V‹L'[u&Ntilde; AzT&Acirc;j&reg; ATV&Ntilde; &amp;LyP&reg;. &gt; C'R&Icirc;
&Iuml;&ucirc;U‹'LV"&uuml;Y"&acirc; K&acirc; AZL"] L"ypV"Lo p&Icirc;&Iuml;&ecirc;ef\"&acirc;:</font>
]PRE]


- [608] [CITE[Welcome to Kalki Online]], [TIME[2025-11-03T11:05:11.000Z]], [TIME[2008-05-09T07:04:34.691Z]] <https://web.archive.org/web/20080509065715/http://www.kalkiweekly.com/>

[609] >>608 同じサイトの新しい時代。  [[TSCII]] に切り替えられている。

>
[PRE[

	<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252">

<!-- 
Start Dynamic font support for NN4+ & IE4+ and TSCII Encoding settings for the document
Copyright 2000, CIBS (P) Ltd., Chennai (www.cibsnet.com) and Vishwak Associates, Chennai (www.vishwak.com)
InaiMathiTSC font is copyright  Murasu Systems Sdn. Bhd., Malaysia (www.murasu.com) 
Aaraamthinai employs TSCII encoding (www.tamil.net/tscii/)
-->
<link rel="FONTDEF" src="http://www.aaraamthinai.com/eot/itsc.pfr">
<style type="text/css">
  @font-face {
    font-family: InaiMathiNewTSC;
    font-style:  normal;
    font-weight: normal;
    src: url(/web/20080509065715im_/http://www.kalkiweekly.com/inaimat0.eot);
  }
</style>
<style type="text/css">
TD, P,A, BODY,H1,H2, H3, H4, H5, H6, LI, TT, EM{
 font-family: "InaiMathiNewTSC", "InaiMathiTSC", "TSCMylai", "TSC-Sri";
}
</style>
<style type="text/javascript">
with (tags.body)
	{
		fontFamily = "InaiMathiNewTSC, InaiMathiTSC, TSCMylai, TSC-Sri";
	}
with (tags.all)
	{
		fontFamily = "InaiMathiNewTSC, InaiMathiTSC, TSCMylai, TSC-Sri";
	}
with (tags.A)
	{
		fontFamily = "InaiMathiNewTSC, InaiMathiTSC, TSCMylai, TSC-Sri";
	}
with (tags.P)
	{
		fontFamily = "InaiMathiNewTSC, InaiMathiTSC, TSCMylai, TSC-Sri";
	}
with (tags.TD)
	{
		fontFamily = "InaiMathiNewTSC, InaiMathiTSC, TSCMylai, TSC-Sri";
	}
with (tags.LI)
	{
		fontFamily = "InaiMathiNewTSC, InaiMathiTSC, TSCMylai, TSC-Sri";
	}
with (tags.UL)
	{
		fontFamily = "InaiMathiNewTSC, InaiMathiTSC, TSCMylai, TSC-Sri";
	}
</style>
<script language="VBScript">
Function RequireETranslation
	Dim strUA
	strUA = navigator.userAgent 
	If InStr(strUA, "MSIE") Then  'its a Microsoft Browser
		intVersion = CInt(Mid(strUA, InStr(strUA, "MSIE") + 5, 1)) 
		If intVersion >= 5 Then
			RequireETranslation = TRUE
		End If
	End If
End Function

Sub window_onload
	Call FindEandReplace()
End Sub
Function DQ(sInput)
	DQ = """" & sInput & """"
End Function

Function FindEandReplace()
	IF RequireETranslation = TRUE THEN
	Dim sContents
	Dim sReplace , sChar, sChar2
	sChar = Chr(173)
	sChar2 = "&shy;"
	sReplace = "&minus;"
	'sReplace = "<img src=/images/i.gif border=0>"
	sContents = document.body.innerHTML  
	sContents = Replace(sContents, sChar, sReplace)
	sContents = Replace(sContents, sChar2, sReplace)
	document.body.innerHTML   = sContents
	END IF
End Function
</script>
<!--end dynamic fonts and TSCII support-->
<script language="javascript" version="1.2">
function FindE()
	{
		var sContents;
		var sReplace, sReplace1, sChar, sChar2;
		sChar = /­/g;
		sChar2 = /&shy;/g;
		sContents = document.body.innerHTML;
		sReplace = sContents.replace(sChar, "&minus;");
		sReplace1 = sReplace.replace(sChar2, "&minus;");
		document.body.innerHTML   = sReplace1;
		return(document.body.innerHTML)
               
	}
</script>

]PRE]



*** [CITE[Vikatan]]

- [70] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-23T13:14:03.000Z]] <https://web.archive.org/web/20011031191250/http://www.vikatan.com/vikatan.pfr#bypass-sw>
-- [326] [[ASCII文字]] / [[Latin1]] 置き換え型フォント
- [307] 実利用例
-- [69] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-23T13:13:53.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010118205400/http://www.vikatan.com/>
--- [329] [CODE[<font face="Vikatan">]]
-- [288] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-23T13:22:27.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010202170100/http://www.anandhavikatan.com/>
-- [291] 
[CITE[Untitled Document]], [TIME[2025-06-23T13:24:18.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010203122200fw_/http://www.suvadugal.com/bottom.htm>

[328] >>69

>
[PRE[
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=x-user-defined">

   <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/3.01Gold (WinNT; I) [Netscape]">

<!-- Start link to PFR -->

<link rel="fontdef" src="http://www.vikatan.com/vikatan.pfr">

<!-- End link to PFR -->



<!-- Start Bitstream WebFont Player support -->

<script src="https://web.archive.org/web/20010124051200js_/http://www.vikatan.com/tdserver.js" type="text/javascript">

</script>

<link>

<!-- End Bitstream WebFont Player support -->





<script language="JavaScript">





if (navigator.appName == "Microsoft Internet Explorer" && navigator.appVersion.indexOf("Windows", 0) != -1 && navigator.appVersion.substring(0,1) >= 4)



{



 document.writeln("<object");



 document.writeln("classid=\"clsid:0246ECA8-996F-11D1-BE2F-00A0C9037DFE\"");



 document.writeln("codebase=\"http://www.vikatan.com/tdserver.cab#version=1,0,0,10\""); 



 document.writeln("id=\"TDS\" width=0 height=0");



 document.writeln(">");



 document.writeln("</object>"); 

}









</script>



<link>

<!-- End Bitstream WebFont Player support -->
]PRE]

[330] 
>>69 には [CODE[&T;]] のように [[SGML]] の[[文字参照]]のように見える 
[WEAK[(が実際にはそうではなく [CITE[Vikatan]] フォントでそのまま表示されるべき)]] 文字列もある。
当時の [[HTML]] 仕様では不正な構文だったが、
当時のブラウザーおよび現在の仕様とブラウザーでは想定通りに動作する [WEAK[(現在の仕様でも認められないが、出現時の動作は決められている)]]。




** [CITE[[CODE[ADHAWIN.TTF]]]]

- [154] [CITE[Srinivasan]], [TIME[2025-07-10T15:23:54.000Z]], [TIME[1999-10-12T02:28:25.711Z]] <https://web.archive.org/web/19991012022511/http://geocities.com/Athens/7444/index.htm>
-- [155] 配布フォント、変換器とも現存する
-- [157] 
[CITE[null]], [TIME[2025-07-10T15:32:40.000Z]], [TIME[1999-10-12T03:38:06.612Z]] <https://web.archive.org/web/19991012033212/http://geocities.com/Athens/7444/mylsri.htm>
- [139] [CITE[Tamil Transliterater/ Font Converter]], [TIME[2025-07-10T15:13:03.000Z]], [TIME[1999-01-17T03:42:46.225Z]] <https://web.archive.org/web/19990117033942/http://venus-qe7.griffin.peachnet.edu/abirami/adhawin.html>
-- [140] 配布ファイルは現存しない
- [144] 実利用事例
-- [145] 
[CITE[Paapanaasam Sivan's KeerthanaigaL]], [TIME[2025-07-10T15:16:25.000Z]], [TIME[1999-01-17T05:59:21.786Z]] <https://web.archive.org/web/19990117054620/http://venus-qe7.griffin.peachnet.edu/abirami/sivan.html>
--- [146] 実利用事例の入った配布ファイルは現存しない
-- [340] 
[CITE[Sri Vaishnava Universe]], [[Venkatesh Elayavalli]], [TIME[2025-07-13T06:01:43.000Z]], [TIME[1999-11-18T01:43:51.779Z]] <https://web.archive.org/web/19991117114335/http://www.srivaishnava.org/>
--- [327] 
[CITE[Tamil and Sanskrit Slokas]], [[Venkatesh K. Elayavalli]], [TIME[2025-07-13T05:58:59.000Z]], [TIME[1999-11-11T18:08:34.829Z]] <https://web.archive.org/web/19991111180747/http://www.srivaishnava.org/slokas/slokas.htm>
---- [342] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-07-13T06:04:54.000Z]] <https://web.archive.org/web/20011109192052/http://www.srivaishnava.org/adhawin.pfr>
--- [343] 
[CITE[Artha Panchakam]], [TIME[2025-07-13T06:08:12.000Z]], [TIME[2000-05-17T19:10:24.046Z]] <https://web.archive.org/web/20000517190543/http://www.srivaishnava.org/sva/lokacar/aptop.htm>
---- [344] 「text in Adhawin Font, Roman text and PDF」
---- [345] 
[CITE[Sri Pillai Lokacarya's Artha Panchakam]], [TIME[2025-07-13T06:08:41.000Z]], [TIME[2000-12-04T16:47:29.028Z]] <https://web.archive.org/web/20001204164600/http://srivaishnava.org/sva/lokacar/apanca.htm>
----- [347] [[PDF]] 版はおそらくこれを印刷したもの
---- [346] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-07-13T06:08:50.000Z]] <https://web.archive.org/web/20001204165000/http://srivaishnava.org/sva/lokacar/apanca.txt>
-- 
[325] 
[CITE[.. sa.nta kabiira bhajan sa.ngraha ..]], [TIME[2025-10-27T08:10:24.000Z]] <https://satsang.tripod.com/sangraha/kabir_adhawin.html>
- [472] [[フォント]]名:
-- [473] [DFN[[CITE[Adhawin-Tamil Regular]]]] [SRC[>>471]]
- [474] フォント配布:
-- >>471
- [475] [[符号表]]:
-- >>471


[142] 
[DFN[[CITE[ADHAWIN]]]]
は
>>139 >>154 で配布されていたソフトウェア。
[[タミル語]]の[[ラテン文字]]表記から >>141 に変換する。
また、
Dr. Kalyanasundaram's Mylai Plain Font
等との相互変換ができる。
[SRC[>>139]]

[141] 
[DFN[[CODE[ADHAWIN.TTF]]]]
は
>>142 に同梱されていたフォント。
[SRC[>>139]]
>>154 にあるのは古い版とみられる (要検証)。

[143] 
[CODE[MYLAISRI.TTF]]
も
>>142 に同梱されていた。
[SRC[>>139]]
>>154 にあるのはこれが入っていない古い版。

[147] 
>>145 の配布ファイル (現存しない) は

- [148] [[ラテン文字]]表記
- [149] AdhaWin True Type Font 形式
- [150] MylaiPlain True Type Font 形式

でデータを配布していたとのこと。



[156] >>154 配布ファイル内のドキュメント [CODE[ADHAWIN.TXT]] によると[[ラテン文字]]表記は、

>
[PRE[
By romanized Tamil one means typing as it sounds. The upper case L,
R, N, E, O are extended versions of the lower case. [SNIP[]]
]PRE]

[158] 
>>157 は [CITE[MylaiSri]] + [CITE[Adhawin]] の使い方説明と例文。
前者は[[ASCII]]を入れ替えた[[7ビット符号]]、後者は[[8ビット符号]]。
いずれにせよ [CODE[<font face>]] で切り替えるので安全に共存できている。

[159] 
>>157 自体は

>
[PRE[
<font face="mylai-sri, mylaiplain, mylai" size="+1">
[SNIP[]]
</font>
]PRE]

と

>
[PRE[
<font face="Adhawin-Tamil" size="+1">
[SNIP[]]
</font>
]PRE]

で該当部分をそれぞれ囲んでいる。前者は

>[SNIP[]] MylaiSri truetype font for MS-Windows or Mylai-Sri Truetype font for Macintosh or MYLAI font [SNIP[]]

で3つの[[フォント名]]を指定している (うち最初の2つはこの頁で配布)。後者は
Adhawin truetype font
用 (この頁で配布)。 後者は[[左側]]が [[ASCII]] そのままなので、
例文だけでなく英語の説明文まで含めて [CODE[font]] に入れている。

[160] >>157 には使い方の説明があり、
前者は

> [SNIP[]] Add <font face = Mylai-Sri> at the start of document and add </font face> [SNIP[]]

... により、後者は

>[SNIP[]] <font face = Adhawin-Tamil> at the start of document and add </font face> [SNIP[]]

... により指定するとのこと。

-*-*-


[341] 
>>340

>This site is set up with Dynamic Fonts for Tamil and Sanskrit texts. The dynamic fonts are supported by Netscape browser 4.06 (and later releases) and Microsoft Internet Explorer 4.*. Netscape users: please make sure the option, [I[Use document specified fonts, including Dynamic Fonts]], under Edit->Preferences->Appearance->Fonts is set. 


[334] 
>>327

>
[PRE[
<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
]PRE]

>
[PRE[
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
   <meta name="Author" content="Venkatesh K. Elayavalli">
   <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.5 [en] (Win95; U) [Netscape]">
   <title>Tamil and Sanskrit Slokas</title>
]PRE]

>
[PRE[
 <keywords>Slokas Tamil, Sanskrit, Sri Vaishnavava Slokas, Ramanuja</keywords>
   <link hxburned rel="fontdef" src="http://www.srivaishnava.org/adhawin.pfr">
]PRE]

>
[PRE[
<font face="Adhawin-Tamil Regular,Adhawin-Tamil">
&sect;&ordf;&Oacute;&macr;&Ucirc;, &micro;&ordf;&micro;&THORN;&iexcl;&Uuml;&Igrave;&sect;
&micro;&THORN;&frac12;&shy;&szlig;&iexcl;&Uuml;&iexcl;&cent;&Uuml;&iexcl;&deg;&Uuml;
</font></font>
</h2>
]PRE]

[348] 
>>345

>
[PRE[
   <title>Sri Pillai Lokacarya's Artha Panchakam</title>
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
   <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.03 [en] (Win95; I) [Netscape]">
   <link href="https://web.archive.org/web/20001204164600cs_/http://www.srivaishnava.org/wfplayer/stylesva.css" rel="stylesheet" type="text/css">

   <link hxburned rel="fontdef" src="http://www.srivaishnava.org/adhawin.pfr">
   <script language="JavaScript" src="https://web.archive.org/web/20001204164600js_/http://www.srivaishnava.org/wfplayer/tdserver.js">
   </script>
]PRE]

>
[PRE[
<h2>
<font face="Adhawin-Tamil Regular,Adhawin-Tamil,adhawintamil"><font color="#000000">&agrave; &copy;&Oacute;&deg;&Uuml;&frac34;&deg;&frac12;&shy;&szlig;&iexcl;&szlig;&pound;&szlig;&igrave;&Oacute;&euml;&igrave;&Ugrave;
&oacute;&Igrave;&deg;&Oacute;&pound;&Ucirc;&frac14;&pound;&euml;&Ucirc;&sect;</font></font></h2></center>
]PRE]

** [CITE[Bamini]]

- [236] 
[CITE@en[Tamil Font download - Tamil Keyboard Mapping - Tamil keyboard download- Tamil Font Bamini]], [[JS Infotech Pte Ltd, Singapore]], [TIME[2025-07-12T09:47:10.000Z]] <https://www.jagatheswara.com/tamil.php>

** [CITE[TBoomi]]

- [534] [[8ビット符号]]
- [522] [[フォント]]名 [SRC[>>521]]:
-- [523] [DFN[[CITE[TBoomi]]]]
-- [524] [DFN[[CITE[TBoomih Bold]]]]
-- [525] [DFN[[CITE[Tboomis Bold]]]]
-- [526] [DFN[[CITE[TBoomiS Bold]]]]
- [527] [[フォント]] :
-- [537] [CITE[Tamilthirai Tamil Fonts Downloading Assistance]], [TIME[2025-11-03T10:35:30.000Z]], [TIME[2004-12-08T06:24:06.810Z]] <https://web.archive.org/web/20041208061444/http://tamilthirai.com/download.htm>
--- [538] [[Windows]] ([[TrueType]]), [[Mac]]
-- >>521
- [528] [[符号表]] :
-- >>521
- [530] 実利用例
-- [531] [CITE[Thinaboomi Online - Leading Internet Tamil Daily]], [[Jagathesan]], [TIME[2025-11-03T10:20:50.000Z]], [TIME[2004-11-30T06:36:17.792Z]] <https://web.archive.org/web/20041130063021/http://www.thinaboomi.com/>
-- [533] [CITE[index.htm]], [[Shridhar]], [TIME[2025-11-03T10:26:43.000Z]], [TIME[2005-09-13T23:11:27.971Z]] <https://web.archive.org/web/20050913231103fw_/http://www.thinaboomi.com/nove30/index.htm>
-- [588] 
[CITE[Internet Advtertisement Tariff-Thinaboomi]], [TIME[2025-11-03T10:53:44.000Z]], [TIME[2004-10-10T14:22:11.428Z]] <https://web.archive.org/web/20041010134804/http://www.thinaboomi.com/tariff/adv1.htm>
--- [589] [[Latin1]] [[文字参照]]
-- [536] 
[CITE[Mr.M.G.Ramachandran]], [TIME[2025-11-03T10:33:17.000Z]], [TIME[2004-12-17T10:08:41.042Z]] <https://web.archive.org/web/20041217100828fw_/http://tamilthirai.com/biodata/mgr/mgr.htm>
- [539] [CITE[*Tamilthirai* Encyclopedia of TamilFilmIndustry]], [TIME[2025-11-03T10:36:08.000Z]], [TIME[2004-11-30T04:55:25.723Z]] <https://web.archive.org/web/20041130043742/http://www.tamilthirai.com/>
-- [540] トップページからフォント案内ページへのリンク

[529] [DFN[Boomi]] と呼ばれるものと同じものの可能性が高いですが、要検証です。


[532] >>531

>
[PRE[
<link rel="FONTDEF" src="http://www.thinaboomi.com/fonts/tboomis.pfr">
<script language="JavaScript" src="https://web.archive.org/web/20041130063021js_/http://www.thinaboomi.com/fonts/tdserver.js">
</script>

<link>
<script type="text/javascript" language="JavaScript" src="/web/20041130063021js_/http://www.thinaboomi.com/nscroll.js">
</script>

<meta name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage 3.0">
<meta name="Author" content="Jagathesan">
<title>Thinaboomi Online - Leading Internet Tamil Daily</title>
<style type="text/css">
	<!--
[SNIP[]]
	#divNewsText	 {
			Position : Absolute ;
			Left : 0px ;
			Top : 0px ;
			Font-Family : Tboomis, Tboomih, Tboomi ;
			Font-Size : 9pt
		}
	-->
	</style>
<base target="leftframe">
]PRE]

[535] >>533

>
[PRE[
<meta name="Author" content="Shridhar">
<meta name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage 3.0">
<title>index.htm</title>
<link rel="FONTDEF" src="http://www.thinaboomi.com/fonts/tboomis.pfr">
<link rel="FONTDEF" src="http://www.thinaboomi.com/fonts/tboomih.pfr">
<link rel="FONTDEF" src="http://www.thinaboomi.com/fonts/tboomi.pfr">
<script language="JavaScript" src="https://web.archive.org/web/20050913231103js_/http://www.thinaboomi.com/fonts/tdserver.js">
</script>
]PRE]

>
[PRE[
[SNIP[]]<font face="Tboomis" color="#800080">%NÊY&quot;»</font></big></p>
]PRE]

>
[PRE[
    <td width="418" height="65"><a href="29raj9.htm"><b><font face="Tboomis, Tboomih, Tboomis" size="+1">¹RÅYÀ %^. CßÝ %PÅÆ TVQ¶.<br>
    R·ZL SXâfj ¬§ &amp;L&quot;ÃY&quot;À</font></b></a>&nbsp;</td>
]PRE]

[590] >>588 [[Webフォント]]なし

>
[PRE[

</font><font face="TBoomiS">(J&Atilde; U"R&brvbar;&sect;&Uacute;j)</font>

<p><font face="TBoomiS">1. P"&plusmn; T"]&Agrave;</font>

<br><font face="TBoomiS">&nbsp;&nbsp; (A) &sup1;R&Aring; TfL&para;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
]PRE]




** Other Scheme Fonts 1 (Bilingual)


[337] 
>>806 か゚ [DFN[Other Scheme Fonts 1 (Bilingual)]]
と呼んでいるもの:

- [338] [DFN[[CITE[Anita Tamil True Type Font]]]]
- [349] [DFN[[CITE[Mei]]]]
- [350] [DFN[[CITE[Shuba Bold]]]]
- [351] [DFN[[CITE[Veloo Font]]]]
- [352] [DFN[[CITE[Vislay BoldItalic]]]]

- [380] フォント配布:
-- >>806
- [391] [[符号表]]:
-- >>806

** Other Scheme Fonts 2 (Monolingual)

[339] 
>>806 が [DFN[Other Scheme Fonts 2 (Monolingual)]]
と呼んでいるもの:

- [353] [DFN[[CITE[Aniezhai]]]]
- [354] [DFN[[CITE[CK-Aniezhai]]]]
- [355] [DFN[[CITE[Divya]]]]
- [356] [CITE[LT-TM-Barani]]
- [357] [DFN[[CITE[LT-TM-Kurunji]]]]

- [381] フォント配布:
-- >>806
- [389] [[符号表]]
-- >>806
- [542] [CITE[Aniezhai]] の実利用例
-- [543] [CITE[char]], [TIME[2025-11-03T10:40:28.000Z]] <https://web.archive.org/web/19991104133134im_/http://www.elcot.com/char.htm>
-- [544] [CITE[jÄ³ ,iza« ' 99]], [TIME[2025-11-03T10:40:36.000Z]] <https://web.archive.org/web/19991105214457im_/http://www.elcot.com/tamilnettam.html>

-*-*-

[359] 
>>806 が Similar として
[[Other Scheme Fonts 2 (Monolingual)]]
にまとめている亜種:

- [358] [DFN[[CITE[VANAVIL-Alayarasi]]]] 

- [382] フォント配布:
-- >>806


*** [CITE[LT-TM-Barani]]

[SEE[ [[LT-TM-Barani]] ]]



** Other Scheme Fonts 4 (Monolingual)

[383] 
>>806
が
[DFN[Other Scheme Fonts 4 (Monolingual)]]
と呼んでいるもの:

>These fonts are created by [B[Digital Research]] of Sri Lanka. As you see the fonts are named after the place names in Sri Lanka.

- [384] [DFN[[CITE[Jaffna Normal]]]]
- [385] [DFN[[CITE[Kataragama]]]]
- [386] [DFN[[CITE[Mannaram]]]]
- [387] [DFN[[CITE[NuwaraEliya]]]]	 
- [388] [DFN[[CITE[Vavuniya]]]]

- [390] [[符号表]]:
-- >>806

** Other Scheme Fonts 5 (Monolingual)


[392] 
>>806
が
[DFN[Other Scheme Fonts 5 (Monolingual)]]
と呼んでいるもの:

>These fons are products of [B[Chennai Kavigal]] and are mainly used in their thamizh word processor product. [SNIP[]]

- [393] [DFN[[CITE[CK-Inayam]]]]
- [394] [DFN[[CITE[CK-Inayama]]]]
- [395] [DFN[[CITE[CK-Inayamo]]]]
- [396] [DFN[[CITE[CK-Inayams]]]]
- [397] [DFN[[CITE[CK-Net]]]]
- [398] [DFN[[CITE[CK-Status]]]]


- [399] フォント配布:
-- >>806
- [400] [[符号表]]
-- >>806
- [402] 実装
-- [403] [CITE@en-US[[DFN[Shakti Office Tamil/English for Windows]] - Free download and software reviews - CNET Download]], [TIME[2025-11-03T07:28:07.000Z]] <https://download.cnet.com/shakti-office-tamilenglish/3000-2079_4-10842225.html>
--- [404] 試用版
--- [407] これが使っているらしい [SRC[>>806]] (未確認)

[NOTE[

[409] 同じ開発元の別のソフトウェア:

- [408] [CITE@en-US[Download and installation help - CNET Download]], [TIME[2025-11-03T07:48:17.000Z]] <https://download.cnet.com/support/aasaan-tamil-typing-tutor/3000-2051_4-10844838.html>
-- [406] [CODE[Data1.cab]] にフォントファイルがいくつか入っている
--- [410] [CODE[TAM_]] から始まる名前で、いずれも [[TAM]] か
-- [405] [CODE[Data1.cab]] の [CODE[Help_Tamil.rtf]] は [CODE[TAM_Aniezhai]] を使っている
- [411] [CITE[[[Shakti Office - English / Hindi]]]]
-- [412] 他の[[インド系文字の文字コード]]に対応

]NOTE]


** Other Scheme Fonts 6 (Monolingual)

[413] 
>>806
が
[DFN[Other Scheme Fonts 6 (Monolingual)]]
と呼んでいるもの:

>These are some fonts created by Thiru.Kulasegaram Sanchayan, Thiru.T.Govindaraj (http://www.tug.org/.../Palladam2.1.Copyright) and Thriu.Vijay.K.Patel. (http://home.flash.net/.../index.html)

- [414] [DFN[[CITE[KS_Avvaiyar Normal]]]]
- [415] [DFN[[CITE[KS_Kamban Normal]]]]
- [416] [DFN[[CITE[Palladam Medium]]]]
- [417] [DFN[[CITE[Tamil Vijay Demo]]]]

- [418] フォント:
-- >>806
-- [420] [CITE@en[CTAN: /tex-archive/language/tamil/palladam]], [TIME[2025-11-03T07:59:20.000Z]] <https://ctan.org/tex-archive/language/tamil/palladam>
--- [421] [CITE[null]], [TIME[1992-09-27T00:00:00.000Z]], [TIME[2025-11-03T08:00:59.555Z]] <https://jp.mirrors.cicku.me/ctan/language/tamil/palladam/Palladam2.1.Copyright>
--- [422] [[Mac]] 用 [[Type 1]]
-- [423] [CITE[Tamil Font for IBM PC/Macintosh]], [[Vijay Patel]], [TIME[2025-11-03T08:01:49.000Z]], [TIME[2010-07-15T15:13:23.949Z]] <https://web.archive.org/web/20100715151303/http://home.flash.net/~patelvk/Tamil.html>
--- [424] [[タミル文字]]以外もあり [SEE[ [[インド系文字の文字コード]] ]]
- [419] [[符号表]]:
-- >>806

* TSCII

[669] 
[[TSCII]]
は一時[[タミル語]]の話者コミュニティーでコミュニティー標準として普及していた[[文字符号化]]。
いくつかの版がある。
[[ASCII文字]]はそのままにした [[Latin1]] 置き換え型。


[672] 
普及しつつも統一は成らなかった模様。


[125] 
>>124 は [[TSCII]] が[[インターネットメール]]では最もよく使われていたとしている。

[670] 
[[TAB]] に発展したものの、共存し続けた模様。

-*-*-




- [24] 
[CITE[(STC) TSCII - The Tamil Encoding Standard]], [TIME[2025-06-22T13:57:20.000Z]], [TIME[2001-03-08T07:36:58.378Z]] <https://web.archive.org/web/20010308073620/http://www.tamil.net/tscii/tscii.html>
--
[26] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T13:58:04.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010619134238/http://www.tamil.net/tscii/charset11.gif>
--
[27] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T13:58:16.000Z]] <https://web.archive.org/web/20041021204538/http://www.tamil.net/tscii/charset12.gif>
--
[28] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T13:58:25.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010619134234/http://www.tamil.net/tscii/charset13.gif>
--
[29] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T13:58:33.000Z]] <https://web.archive.org/web/20001009182902/http://www.tamil.net/tscii/charset14.gif>
--
[30] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T13:58:41.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010619134142/http://www.tamil.net/tscii/charset15.gif>
--
[31] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T13:58:49.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010619133758/http://www.tamil.net/tscii/charset152.gif>
--
[17] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T12:41:50.000Z]] <https://web.archive.org/web/20001002222835/http://www.geocities.com/Athens/5180/charset16.gif>
--- [108] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T13:57:34.000Z]] <https://web.archive.org/web/20001018062931/http://www.tamil.net/tscii/charset16.gif>
-- [658] 
[CITE[charset17.gif (GIF 画像, 650 × 542 px)]], [TIME[2025-11-22T07:58:57.000Z]] <https://web.archive.org/web/20030813011757if_/http://www.tamil.net/tscii/charset17.gif>



[52] [CITE[A Standard For Tamil Computing -annex 1]], [TIME[2025-06-22T14:50:30.000Z]], [TIME[2000-10-10T14:23:12.567Z]] <https://web.archive.org/web/20001010142200/http://www.geocities.com/Athens/5180/tscii4.html>

[43] [CITE[A Standard For Tamil Computing -annex 1]], [[K. Kalyanasundaram]], [TIME[2025-06-22T14:23:32.000Z]], [TIME[2002-06-26T06:07:50.618Z]] <https://web.archive.org/web/20020626060441/http://www.tamil.net/tscii/faq5.html>

[229] >>52 >>43 [[Unicode]] との対応

[91] >>43 なぜか [N[0]] のことを [N[O]] と書いているところがある

-[77] [CITE@en-us[UTN #15: Text Conversion from TSCII 1.7 to Unicode]], [TIME[2024-08-13T18:06:16.000Z]], [TIME[2025-06-27T13:46:30.547Z]] <https://www.unicode.org/notes/tn15/>
--[78] [CITE@ja[Microsoft Word - tscii2unicode_20070301.doc - Tscii2Unicode2.pdf]], [TIME[2007-03-05T16:23:38.000Z]], [TIME[2025-06-27T13:47:12.133Z]] <https://www.unicode.org/notes/tn15/Tscii2Unicode2.pdf>
-- [88] 
[CITE@en-us[UTN #15: Text Conversion from TSCII 1.7 to Unicode]], [TIME[2024-08-13T18:06:16.000Z]], [TIME[2025-07-08T14:37:32.752Z]] <https://www.unicode.org/notes/tn15/tn15-2.html>
- [89] 
[CITE@en-us[UTN #15: '''['''Text conversion From TSCII 1.7 to Unicode''']''']], [TIME[2004-05-25T21:34:48.000Z]], [TIME[2025-07-08T14:37:52.777Z]] <https://www.unicode.org/notes/tn15/tn15-1.html>
-- [90] 
[CITE@ja[Microsoft Word - tscii2unicode_200504.doc - Tscii2Unicode.pdf]], [TIME[2004-05-25T21:34:39.000Z]], [TIME[2025-07-08T14:38:06.164Z]] <https://www.unicode.org/notes/tn15/Tscii2Unicode.pdf>





- [13] [CITE[Towards Standardisation of Tamil Computing-part I]], [TIME[2025-06-22T12:40:40.000Z]], [TIME[2002-10-20T22:46:14.070Z]] <https://web.archive.org/web/20021020223845/http://www.geocities.com/Athens/5180/sintalk1.html>
-- [11] 
[CITE[Towards Standardisation of Tamil Computing-part II]], [TIME[2025-06-22T12:40:07.000Z]], [TIME[2002-02-16T08:50:22.855Z]] <https://web.archive.org/web/20020216084646/http://www.geocities.com/Athens/5180/sintalk2.html>
-- [12] 
[CITE[Standard Character Set for Tamil]], [TIME[2025-06-22T12:40:16.000Z]], [TIME[2000-10-02T19:27:43.550Z]] <https://web.archive.org/web/20001002192455/http://www.geocities.com/Athens/5180/charset.html>

- [16] 
[CITE[Tamil Standard Code for Information Interchange (TSCII)]], [TIME[2025-06-22T12:41:37.000Z]], [TIME[2001-05-13T21:47:44.927Z]] <https://web.archive.org/web/20010513211855/http://www.geocities.com/athens/5180/tscii.html>
-- [14] 
[CITE[Tamil Standard Code for Information Interchange (TSCII) -part II]], [TIME[2025-06-22T12:41:02.000Z]], [TIME[2002-11-22T15:05:19.381Z]] <https://web.archive.org/web/20021122145112/http://www.geocities.com/Athens/5180/tsciiB.html>

[50] [CITE[A Proposal for A Standard Code For Tamil Computing-Annexes]], [TIME[2025-06-22T14:49:31.000Z]], [TIME[2000-10-10T08:35:08.175Z]] <https://web.archive.org/web/20001010083412/http://www.geocities.com/Athens/5180/tscii2.html>


[45] 
[CITE[TSCII draft proposal]], [TIME[2025-06-22T14:23:57.000Z]], [TIME[2001-04-21T09:48:06.033Z]] <https://web.archive.org/web/20010421092112/http://www.tamil.net/tscii/tscii_draft.html>

[51] [CITE[Tamil standard Code (TSCII)-character table]], [TIME[2025-06-22T14:50:08.000Z]], [TIME[2000-10-10T11:19:41.051Z]] <https://web.archive.org/web/20001010111847/http://www.geocities.com/Athens/5180/tscii3.html>


[20] 
[CITE[A Standard For Tamil Computing]], [TIME[2025-06-22T13:42:18.000Z]], [TIME[2000-10-10T20:08:37.758Z]] <https://web.archive.org/web/20001010200827/http://www.geocities.com/Athens/5180/tsic.html>

[19] 
[CITE[Tamil Standard Code TSCII and 8-bit Coded Character sets]], [TIME[2025-06-22T13:52:58.000Z]], [TIME[2000-03-08T01:00:55.034Z]] <https://web.archive.org/web/20000308005419/http://www.geocities.com/Athens/5180/8bitstd.html>

[319] 
[CITE[TSCII-based Webpages in Tamil]], [TIME[2025-06-22T14:24:54.000Z]], [TIME[2000-03-11T01:38:25.765Z]] <https://web.archive.org/web/20000311005942/http://www.geocities.com/Athens/5180/tscguide.html>

>
i) Invoke "x-user-defined" case for the encoding in the META header 

>
ii) Invoke font face tags

>Based on several successful trials on several of the commonly used web-browsers in different computer OS, IWC recommends that the Tamil webpages carry the tamil text as raw 8-bit text and with Meta-Headers that specify "x-user-defined" as the charset.

;; [317] これの古い版と思われるものは [CITE[[[Mylai]]]] を使うことを勧めていた。


[81] 
[CITE[null]], [TIME[2021-07-18T23:39:49.000Z]], [TIME[2025-06-27T14:04:14.538Z]] <https://www.iana.org/assignments/charset-reg/TSCII>

[87] 
[CITE@ja[document]], [TIME[2022-09-24T17:00:14.000Z]], [TIME[2025-07-08T08:18:33.291Z]] <https://citeseerx.ist.psu.edu/document?doi=4d45591fced270827727b3a1a808a7eef1c9c9e1&repid=rep1&type=pdf>

** 文字集合

[95] 
要件には[[私用域]]が必要と書いてありますが、実際の割当上はそうと明記してあるものがありません。

[96] >>17 だと [N[0xFE]] と [N[0xFF]] が空欄で色付きになっていますが、これがそれだったりするのでしょうか。
説明は何もありません。
>>17 より古い版は違っています。

** 文脈

[575] 
[[ctext]] では [[extended segment]] の [CODE[tscii-0]]
として使うことが出来ます。


** フォント


[547] >>545 が [[TSCII 1.7]] フォントとするもの:

- [548] [DFN[[CITE[TSC_Avarangal]]]]
- [549] [DFN[[CITE[TSC_AvarangalFxd]]]]
- [550] [DFN[[CITE[TSC_Avarangal_Bold_Italic]]]]
- [551] [DFN[[CITE[TSC_Avarangal_Bold]]]]
- [552] [DFN[[CITE[TSC_Avarangal_Italic]]]]
- [553] [DFN[[CITE[TSC_Janani Normal]]]]
- [554] [DFN[[CITE[TSC_Kannadaasan]]]]
- [555] [DFN[[CITE[TSC_Parnar]]]]
- [556] [DFN[[CITE[TSC_Thunaivan]]]]
- [557] [DFN[[CITE[Tsc_Sri]]]]
- [558] [DFN[[CITE[TscSaiIndra]]]]
- [559] [DFN[[CITE[TscSaiSai]]]]
- [560] [DFN[[CITE[TSCArial]]]]
- [561] [DFN[[CITE[TSCComicU]]]]
- [562] [DFN[[CITE[TSCComic]]]]
- [563] [DFN[[CITE[TSCMylai]]]]	 
- [564] [DFN[[CITE[TSCTimesU]]]]
- [565] [DFN[[CITE[TSCTimes]]]]
- [566] [DFN[[CITE[TSCVerdana]]]]
- [567] [DFN[[CITE[TSCMaduram Normal]]]]
- [568] [DFN[[CITE[TSCu_Veeravel]]]]	

[612] >>98 が [[TSCII 1.7]] フォントとするもの:

- [613] [CITE[TSC_Avarangal]]
- [614] [CITE[TSC_AvarangalFixed]]
- [615] [CITE[TSCCommic]]
- [616] [DFN[[CITE[TSC_Janani]]]]
- [617] [DFN[[CITE[TSC_Kannathasan]]]]
- [618] [CITE[TSC_Paranar]]
- [619] [DFN[[CITE[TSC-Sri]]]]
- [620] [CITE[TSCTimes]]



[569] >>545 が [[TSCII 1.7]] ''よりも''前のフォントとするもの:

- [570] [DFN[[CODE[AParanarTSC]]]]
- [571] [DFN[[CODE[ComicTSC]]]]
- [572] [DFN[[CODE[Maduram TSC]]]]
- [573] [DFN[[CODE[MylaiFixTSC]]]]
- [574] [DFN[[CODE[MylaiTSC]]]]
- [576] [DFN[[CODE[NanthiniTSC]]]]
- [577] [DFN[[CODE[PerathanaiTSC]]]]
- [578] [DFN[[CODE[Sri-TSC]]]]
- [579] [DFN[[CODE[ThunaivanTSC]]]]
- [580] [DFN[[CODE[Times TSC]]]]
- [581] [DFN[[CODE[TneriTSC]]]]

[582] >>545 が Similar font とするもの:

- [583] [DFN[[CODE[Tamil_Avarangal31TSC]]]]



** 実装

-
[21] 
[CITE[Implementation Tools for Tamil Standard Code (TSCII)]], [TIME[2025-06-22T13:43:31.000Z]], [TIME[1999-11-05T08:18:51.058Z]] <https://web.archive.org/web/19991105081815/http://www.geocities.com/Athens/5180/tsctools.html>
-
[114] 
[CITE[(STC) Tools: Fonts, keyboard drivers & converters]], [TIME[2025-06-22T13:59:07.000Z]], [TIME[2001-04-09T00:20:58.953Z]] <https://web.archive.org/web/20010409001810/http://www.tamil.net/tscii/tools.html>

- [115] [CITE@en[Bug 204039 - write a converter for Tamil rendering with TSCII-encoded TTFs]]
<http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=204039>
-- [35] 
[CITE@en[204039 - write a converter for Tamil rendering with TSCII-encoded TTFs]], [TIME[2025-06-22T14:07:35.000Z]] <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=204039>
--- [38] 
[CITE[null]], [TIME[2025-06-22T14:10:02.000Z]] <https://bug204039.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=122999>
--- [39] 
[CITE@en[140013 - Incorrect Display of Character Encoding Unicode UTF-8 (Tamil)]], [TIME[2025-06-22T14:13:52.000Z]] <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=140013>

[92] >>39 は >>75 の [[Unicode]] → [[TSCII]] 変換に手を加えたものと、
それを更に [[Windows-1252]] 形式既存フォントのための変換を行うもの。

[93] >>39 のフォント符号化情報には次のようにある。

>
[PRE[
+# Tamil fonts (TSCII encoding : see http://www.tscii.net)
+# See also http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=204039.
+# These fonts have pseudo-Unicode cmap with TSCII  interpreted as Windows-1252.
+encoding.tsc_paranarpdf.ttf = x-tamilttf-0.wide
+encoding.tsc_paranbold.ttf = x-tamilttf-0.wide
+encoding.tsc_paranarho.ttf = x-tamilttf-0.wide
+encoding.tsc_kannadaasan.ttf = x-tamilttf-0.wide
+encoding.tscu_comic.ttf = x-tamilttf-0.wide
+encoding.tscu_times.ttf = x-tamilttf-0.wide
+encoding.tscu_paranar.ttf = x-tamilttf-0.wide
+encoding.tscu_paranarbold.ttf = x-tamilttf-0.wide
+
+
+# These two fonts don't have Unicode cmap but have pseudo-Apple Roman cmap
+# with TSCII assignment.
+encoding.tsc_aandaal.ttf = x-tscii-0
+encoding.tsc_aparanarpdf.ttf = x-tscii-0
]PRE]

[94] >>93 pseudo-Apple Roman [CODE[cmap]] というのは [[TSCII]] を [[Latin1]]
とみなして [[MacRoman]] に変換したもの? しかし >>39 の実装では
[CODE[x-tscii-0]] は [[TSCII]] 自体のようにみえる。それともそこはフォントにアクセスする既存の実装で自動的に変換が入るということか?


- [75] [CITE@en-US[sourceware.org Git - glibc.git/blob - iconvdata/tscii.c]], [TIME[2025-06-25T13:02:57.000Z]] <https://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=blob;f=iconvdata/tscii.c;h=dd4c17d3819fe8e94c267df0cffb41fee3249100;hb=b2a8d19f4adc8ca22394b02c144b4bc867adc804>
-- [76] [CITE@en-US[sourceware.org Git - glibc.git/tree - iconvdata/testdata/]], [TIME[2025-06-25T13:03:37.000Z]] <https://sourceware.org/git/?p=glibc.git;a=tree;f=iconvdata/testdata;h=9f6eb47c5e2a49567d104457f118d559db798bc8;hb=b2a8d19f4adc8ca22394b02c144b4bc867adc804>

[79] 
[CITE@en[qt/src/corelib/codecs/qtsciicodec.cpp at master · radekp/qt · GitHub]], [TIME[2025-06-27T14:00:53.000Z]] <https://github.com/radekp/qt/blob/master/src/corelib/codecs/qtsciicodec.cpp>

[80] 
>>79 これはかなり単純化されているように見えるが大丈夫か?


[85] 
[CITE@en['''['''HTMLArea: loading script 1/3''']''']], [TIME[2025-06-27T14:32:35.000Z]], [TIME[2006-07-17T23:16:16.614Z]] <https://web.archive.org/web/20060717231609/http://www.tamil.net/#pager>


** 人工的な利用例

[49] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T14:47:30.000Z]] <https://web.archive.org/web/20001017141307/http://www.geocities.com/Athens/5180/tsctst11.html>


** 実利用例

[33] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T14:04:24.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010513162020/http://www.tamil.net/people/sivaraj/decindep.html>

>
[PRE[
<META HTTP-EQUIV="Content-type" CONTENT="text/html; charset=x-tscii">
]PRE]

[40] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T14:14:59.000Z]] <https://web.archive.org/web/20020618220038/http://www.tamil.net/projectmadurai/pub/pm0143/kprose1.html>

>
[PRE[
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html"; charset="x-user-defined">
]PRE]

[197] 
[CITE[Open Directory - World: Tamil]], [TIME[2025-06-22T14:18:27.000Z]], [TIME[2001-06-22T06:29:41.195Z]] <https://web.archive.org/web/20010622062932/http://dmoz.org/World/Tamil/>

- [53] 
[CITE[tamil.com - World's First Congregatal!]], [TIME[2025-06-23T13:04:11.000Z]], [TIME[2001-01-19T19:12:01.393Z]] <https://web.archive.org/web/20010118204300/http://www.tamil.com/>
-- [294] [CODE[<font face="InaimathiTSC" color="FFFFFF">]]
-- [56] [CODE[<font face="InaiMathiTSC" size="2" color="FFFFFF">]]
-- [54] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-23T13:04:26.000Z]] <https://web.archive.org/web/20050101131526/http://www.tamil.com/Tneritsc.zip>
--- [57] TSC という名前なので [[TSCII]] フォントか (未確認)
--- [298] [[Latin1]] [[名前文字参照]]での記述と8ビット符号での記述が混在
-- [59] 
[CITE[tamil.com - cinema : ungal karutthu]], [TIME[2025-06-23T13:08:50.000Z]], [TIME[2000-10-19T03:57:43.845Z]] <https://web.archive.org/web/20001019035724/http://www.tamil.com/thamizhan/karuthu.htm>
--- [60] 提出[[フォーム]]。 [[TSCII]] での記入と提出を期待していたものか。


- [71] [CITE[Welcome to ChennaiOnline's Aaraamthinai - The first and foremost Tamil E-Zine]], [TIME[2025-06-24T13:48:07.000Z]], [TIME[2000-06-09T10:45:07.530Z]] <https://web.archive.org/web/20000609103733/http://aaraamthinai.com/>
-- [72] [CITE[Welcome to Chennaionline's Aaraamthinai, The First Tamil E-Zine on the Net. Brought to you by Chennai Interactive Business Services (P) Ltd.]], [TIME[2025-06-24T13:48:24.000Z]], [TIME[2000-06-14T13:59:22.352Z]] <https://web.archive.org/web/20000614135159/http://aaraamthinai.com/download.html>

[73] >>71

>
[PRE[
Content-Type: text/html;charset=x-user-defined
]PRE]

>
[PRE[
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=x-user-defined">
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css">
<!-- start dynamic font description -->
<link rel="FONTDEF" src="http://www.aaraamthinai.com/eot/itsc.pfr">
<!-- end dynamic font description -->
<style type="text/css">
  @font-face {
    font-family: InaiMathiTSC;
    font-style:  normal;
    font-weight: normal;
    src: url(https://web.archive.org/web/20000609103733im_/http://www.aaraamthinai.com/eot/itsc.eot);
  }
</style>
]PRE]


[74] [[HTTP]] で [[x-user-defined]] が指定されているので、現在の [[Webブラウザー]]では挙動が違って、
[CC[U+F7[VAR[hh]]]] あたりの文字が出現することになります。
[SEE[ [[x-user-defined]] ]]



[83] 
[CITE[Project Madurai: List of Etexts currently available]], [TIME[2025-06-27T14:22:53.000Z]], [TIME[2004-07-01T09:12:34.331Z]] <https://web.archive.org/web/20040701091212/http://www.tamil.net/projectmadurai/pmfinish.html>

>
It has been decided during late 1998 that Tamil Script Code for Information Interchange (TSCII) encoding developed by the Cyber Tamil community will be used for all Etexts. Hence all the Etxts (and web versions) of Tamil works released in 1999 will be in TSCII format. Etexts released in the maiden year 1998 are still available in Inaimathi/Anjal and Mylai font formats.




[84] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-27T14:29:58.000Z]] <https://web.archive.org/web/20040630021019/http://www.tamil.net/projectmadurai/pub/pm0001/trkrltsc.html>



[632] >>586

>
[PRE[
		<center>
			<font style="font-family: TSC_Janani, ThunaivanTSC, TscSaiIndira, TscSaiSai, TSCArial, TSCComic, TSCMylai, TSCTimes, TSCVerdana, TSC_Avarangal, TSC_AvarangalFxd, TSC_Kannadaasan, TSC_Paranar, TSC_Thunaivan, TSC-Sri, PerathanaiTSC, AParanarTSC, ComicTSC, MaduramTSC, MylaiFixTSC, MylaiTSC, NanthiniTSC, Sri-TSC, TimesTSC, TneriTSC, Tamil_Avarangal31TSC">
]PRE]


-*-*-

[97] 
[CITE@EN-US[sul-sivan]], [[K. Loganathan]], [TIME[2025-10-27T06:49:38.000Z]] <https://arutkural.tripod.com/sumstudies/sul-sivan.htm>




- [793] 
[CITE@EN-US[Personalities and the Faces of Cataaciva-1]], [TIME[2025-10-27T06:58:18.000Z]] <https://arutkural.tripod.com/tmcampus/per-faces-cata.htm>
- [794] [CITE[appar-1]], [[K. Loganathan]], [TIME[2025-10-27T06:58:48.000Z]] <https://arutkural.tripod.com/tmcampus/appar-1.htm>
- [795] [CITE@EN-US[Tiruvaasakam ¾¢ÕÅ¡º¸õ]], [TIME[2025-10-27T07:00:20.000Z]] <https://arutkural.tripod.com/tmcampus/tiruvaasakam-1.htm>


- [634] [CITE[tmc-open]], [[K.Loganathan]], [TIME[2025-11-03T12:22:20.000Z]] <https://arutkural.tripod.com/tmcampus/tmc-open.html>
- [635] [CITE[appar-3]], [[Dr. K. Loganathan]], [TIME[2025-11-03T12:24:30.000Z]] <https://arutkural.tripod.com/tmcampus/appar-3.html>
- [638] 
[CITE[aga6-10]], [[K.Loganathan]], [TIME[2025-11-03T12:26:27.000Z]] <https://arutkural.tripod.com/tmcampus/aga6-10.html>

[636] >>634

>
[PRE[
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
]PRE]

>
[PRE[
<td><b><font size=+3><font face="TSC_Avarangal"><font color="#006600">&frac34;&cent;&Otilde;&Aacute;&uml;&Egrave;
&Aring;&Ccedil;&iexcl;&cedil;&otilde;</font> </font><font color="#3333FF">ThirumaRai
Campus</font></font></b></td>
]PRE]

[637] >>632

>
[PRE[
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=x-user-defined">
   <meta name="Author" content="Dr. K. Loganathan">
   <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.77 [en] (Win98; U) [Netscape]">
]PRE]

8ビット フォント指定なし

[639] >>638

>
[PRE[
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
   <meta name="Author" content="K.Loganathan">
   <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.77 [en] (Win98; U) [Netscape]">
]PRE]

>
[PRE[
<p><b><font face="TSCu_InaiMathi"><font color="#990000">&aacute;&Auml;&Egrave;&cent;&times;
&sect;&Agrave;&ordm;&cent; &Ntilde;&uml;&AElig;&Aring;&cent;&Auml;&iexcl;&divide;
&frac34;&cent;&Atilde;&cent;&cedil;</font></font></b>
]PRE]

-*-*-

[640] [CITE@en-us[Annai Tamil: Thamil fonts (TSC, TSCII, TSC2, TSCu fonts)]], [TIME[2025-11-03T12:29:24.000Z]] <https://tamil-tribune.tripod.com/gen/tamilfonts.html>

>[SNIP[]] Please download and install a TSC font. (Any font that has the letters "TSC" or "TSCu" will do. The "TSCu" fonts are preferred. If you you TSC fonts, you may not see the Tamil letter "E" properly; it will look like Tamil "pa".) Examples: TSCu_InaiMathi, TSC_Avarangal, InaiMathiTSC, tneritsc. These fonts are free.
>
ALTERNATELY, instead of installing a TSC or TSCu font, you may download and install the free computer softwae Murasu Anjal from http://www.murasu.com You have to keep this program open when you read the Tamil pages on your browser.

[641] [CITE@ta[Annai Tamil in Tamil with English summary TamilNadu national magazine]], [TIME[2025-11-03T12:32:24.000Z]] <https://tamil-tribune.tripod.com/annai/index.html>

>
[PRE[
<p ALIGN="center"><font SIZE="4">தமிழ்க் கட்டுரைகள் மற்றும் கதைகள் (ஆங்கிலச்
சுருக்கங்களுடன்)</font><br>
(articles and stories in Tamil with English summaries) <img BORDER="0" SRC="../gen/birds2.gif" WIDTH="600" HEIGHT="48">
<A NAME="fontfont"><p ALIGN="center">unicode: </a> <a href="../06/a10.html">இந்த வரியைப் படிக்க முடிந்தால் இங்கே கிளிக்கடியுங்கள்
(for magazine in <FONT size=4>UNICODE</FONT> font click here)</a>
<p ALIGN="center">tsc2: <a href="../06/a10t.html">þó¾ ÅÃ¢¨Â ÁðÎ§Á
ÀÊì¸ ÓÊó¾¡ø þí§¸ ¸¢Ç¢ì¸ÊÔí¸û (for magazionr in <FONT size=4>TSC2</FONT> font click here)</a>
<DIV>
<DIV><p ALIGN="center"><a href="../gen/tamilfonts.html">If you cannot see ANY Tamil
letters at all in this page, please click here</a>
</DIV>
]PRE]

[642] >>641 はトップページで、 [[Unicode]] と [[TSCII]] (とフォント案内ページ) の選択。
このページ自体は [[UTF-8]] ながら、 [[TSCII]] フォント指定混じり。


*** [CITE[SaiIndira]]

- [99] [CITE[List of items required for Pachai Podudhal]], [TIME[2025-10-27T08:12:28.000Z]] <https://kunniyurkamakshiamman.tripod.com/id11.html>



** メモ


- [36] 
[CITE[TSCII]] ([TIME[2007-02-25 11:31:32 +09:00]] 版) <http://www.tscii.org/>
-- [37] 消滅確認 [TIME[2025-06-22T14:07:57.500Z]]
--
[324] 
[CITE[Standards for Tamil Computing Group's TSCII site]], [TIME[2025-06-22T13:56:05.000Z]], [TIME[2001-04-01T21:04:08.178Z]] <https://web.archive.org/web/20010401210353/http://www.tscii.org/>

[23] 
[CITE[Standards for Tamil Computing]], [TIME[2025-06-22T13:56:35.000Z]], [TIME[2001-03-20T14:26:57.320Z]] <https://web.archive.org/web/20010320142640/http://www.tamil.net/tscii/>

[18] 
[CITE[Multiple language support over the Internet WWW]], [TIME[2025-06-22T12:42:04.000Z]], [TIME[1999-05-03T12:17:55.373Z]] <https://web.archive.org/web/19990503121010/http://www.irdu.nus.sg/tamilweb/tamilnet97/paper/html/anbarasan.html>

[322] 
[CITE[Multiple language support over the Internet WWW]], [TIME[2025-06-22T12:41:22.000Z]], [TIME[1999-05-03T13:38:55.764Z]] <https://web.archive.org/web/19990503132248/http://www.irdu.nus.sg/tamilweb/tamilnet97/paper/html/muthu.htm>

[82] 
[CITE@en[Tamil Script Code for Information Interchange - Wikipedia]], [TIME[2025-06-17T20:10:35.000Z]], [TIME[2025-06-27T14:06:46.104Z]] <https://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_Script_Code_for_Information_Interchange>




* TamilNet 99 勧告に基づく符号化

[105] 
[[印度]]國 [[Tamil Nadu]] 州の政府は [DFN[TAB]], [DFN[TAM]] の2つの[[文字コード]]を[[標準化]]しました。


[671] 
[[TAM]] は [[ASCII]] 置き換え型。

[106] 
[[TAB]] は [[ASCII文字]]はそのままにした [[Latin1]] 置き換え型。

[673] 
普及しつつも統一は成らならないまま [[Unicode]] の時代となり、
[[TSCII]] にも知名度で劣る模様。

[126] [[TAB]] は[[インターネットメール]]でも使われた模様。 [SRC[>>124]]


- [465] [[符号表]]
-- >>451

** 仕様書

[9] [CITE[FINAL VERSION OF TAMIL FONT AND KEYBOARD STANDARDS OF TAMILNADU GOVT.]], [TIME[2025-06-22T12:19:22.000Z]], [TIME[2000-03-01T10:55:14.808Z]] <https://web.archive.org/web/20000301104837/http://www.geocities.com/Athens/5180/tnstd.html>

** フォント

[100] >>9 配布の参照フォント : 

- [453] [DFN[[CITE[TAM-Kalaignar]]]]
- [454] [DFN[[CITE[TAB-Anna]]]]

[452] >>451 に示された [[TAB]] フォント:

- [455] [DFN[[CITE[Tab Avarangal2]]]]
- [456] [DFN[[CITE[TAB_Thunaivan]]]]
- [457] [CITE[TAB-Anna]]
- [458] [DFN[[CITE[TabAvarangal2]]]]
- [459] [DFN[[CITE[TAB-LFS-Kamban]]]]
- [460] [DFN[[CITE[TABMaduram]]]]
- [461] [DFN[[CITE[TABMalli]]]]
- [462] [DFN[[CITE[TAB-Ponni]]]]	 
- [463] [DFN[[CITE[Tab-Sigandi]]]]
- [464] [DFN[[CITE[SaiMeera]]]]

[621] >>98 が [[TAB]] フォントとするもの:

- [622] [DFN[[CITE[TABAnna]]]]
- [623] [DFN[[CITE[TABKamb]]]]
- [624] [DFN[[CITE[TABLKamb]]]]
- [625] [DFN[[CITE[TABMadur]]]]
- [626] [DFN[[CITE[TABMylai]]]]
- [627] [DFN[[CITE[TABThvn]]]]

[628] >>98 が [[TAM]] フォントとするもの:

- [629] [CITE[SHREE-TAM-0802]]
- [630] [DFN[[CITE[TAMKalnr]]]]
- [631] [DFN[[CITE[TAMLKamb]]]]


** 実装

[300] [CITE[Software Tools Based on the Font Encoding Standards of Tamilnadu]], [TIME[2025-06-22T12:21:51.000Z]], [TIME[2000-03-09T10:35:17.918Z]] <https://web.archive.org/web/20000309102655/http://www.geocities.com/Athens/5180/tabfonts.html>

[64] [[i-DNS.net]]

** TAB 実利用例


- [61] [CITE[i-DNS.net International]], [TIME[2025-06-24T12:59:57.000Z]], [TIME[2000-10-18T07:32:08.356Z]] <https://web.archive.org/web/20001018072738/http://www.i-dns.net/samples/tamil.html>
-- [62] 画像が使われているが、 [[HTML]] の[[コメント]]に文字もある

[63] >>61

>
[PRE[
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; 
charset=x-user-defined">
]PRE]

>
[PRE[
<!--
<tr>
<td class=cellyel><a target=_blank
href=http://www.i-dns.net/>www.i-dns.net</a></td>
<td class=cellyel>
<a target=_blank href="http://ä-®âù¢âú¢.õ¬ô/">
<font face="TAB-Anna">ä-®âù¢âú¢.õ¬ô</font></a></td>
</tr>
-->
]PRE]


- [65] [CITE[Ambalam - The Tamil Portal Site]], [TIME[2025-06-24T13:28:11.000Z]], [TIME[2001-01-18T23:34:39.854Z]] <https://web.archive.org/web/20010118233200/http://www.ambalam.com/>
-- [66] [CITE[Font Help]], [TIME[2025-06-24T13:28:23.000Z]], [TIME[2000-12-12T05:11:53.973Z]] <https://web.archive.org/web/20001212051000/http://ambalam.com/download.html>

[67] >>65

>
[PRE[
   <meta content="text/html; charset=x-user-defined" http-equiv="Content-Type">
]PRE]

>[CODE[<font face="TAB_InaiMathi" size="2">]]

[68] >>66 には [[Webフォント]]のための [[ActiveX]] 承認画面の紹介もある。


- [310] [CITE[Main]], [TIME[2025-06-24T13:36:20.000Z]], [TIME[2000-10-22T04:06:59.211Z]] <https://web.archive.org/web/20001022040633fw_/http://www.pathcom.com/~mahend/anjal_04.htm>
-- [311] [[PFR]] + [[ActiveX control]]

** TAM 実利用例


- >>98


** メモ

[318] 
[CITE[Standards for Tamil Computing announced at Tamilnet99]], [TIME[2025-06-22T14:26:28.000Z]], [TIME[2000-03-11T13:44:18.337Z]] <https://web.archive.org/web/20000311134409/http://www.geocities.com/Athens/5180/tnet99.html>

[312] 
[CITE[index]], [TIME[2016-08-31T09:52:40.000Z]], [TIME[2025-05-20T15:48:34.239Z]] <https://www.tamilvu.org/Tamilnet99/>


[315] 
[CITE[REPORT OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON TAMILNET 99]], [TIME[2025-05-20T15:37:20.000Z]], [TIME[2000-12-15T14:37:07.396Z]] <https://web.archive.org/web/20001215143700/http://www.tamilnet99.org/tabtam.htm>

[3] 
[CITE[Evaluation Procedures]], [TIME[2016-08-31T09:52:39.000Z]], [TIME[2025-05-20T15:47:01.255Z]] <https://www.tamilvu.org/Tamilnet99/evtext.htm>

[313] [CITE[Abstract]], [TIME[2016-08-31T09:52:39.000Z]], [TIME[2025-05-20T15:52:47.091Z]] <https://www.tamilvu.org/Tamilnet99/go17.htm>


[6] 
[CITE@ja[nagasaki.pdf]], [TIME[2003-06-03T08:34:21.000Z]], [TIME[2025-05-20T15:54:04.156Z]] <http://www.aa.tufs.ac.jp/~tjun/data/gicas/nagasaki.pdf#page=5>


* TACE16

[331] 
[DFN[TACE16]] は、[[印度]]國 [[Tamil Nadu]] 州の政府により開発された[[文字コード]]仕様案です。

[332] 
[[複雑過ぎ][complex script]]て当時利用困難だった [[Unicode]] への対案として開発され、
提出されましたが、 [[Unicode Consortium]] 側はあくまで当初からの [[ISCII]]
に基づく方式に固執し、完全に拒絶しました。

[333] 
[[PUA]] への暫定的な割当があり、公式[[フォント]]も提供されています。
一部で実用されたようで、対応している変換器もあります。


[427] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-11-03T08:44:24.000Z]] <https://web.archive.org/web/20060524222100/http://www.infitt.org/ti2004/www/ed_rept.pdf>


[302] [CITE@ja[TACE16_Report_English.pdf]], [TIME[2016-08-31T06:21:07.000Z]], [TIME[2025-06-27T14:48:01.922Z]] <https://www.tamilvu.org/coresite/download/TACE16_Report_English.pdf>

[303] 
[CITE@ja[Teder_Document_for_Tamil_fonts_and_kbd_driver.pdf]], [TIME[2016-08-31T06:21:09.000Z]], [TIME[2025-06-27T14:54:33.453Z]] <https://www.tamilvu.org/coresite/download/Teder_Document_for_Tamil_fonts_and_kbd_driver.pdf>

[304] [CITE@ta[தமிழ் எழுத்துருக்கள் | தமிழ் இணையக் கல்விக்கழகம் TAMIL VIRTUAL ACADEMY]], [TIME[2025-06-27T14:55:46.000Z]] <https://www.tamilvu.org/ta/tkbd-index-341488>



[301] [CITE@en[Tamil All Character Encoding - Wikipedia]], [TIME[2025-06-17T21:10:17.000Z]], [TIME[2025-06-27T14:47:02.226Z]] <https://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_All_Character_Encoding>


[305] [CITE@en[tam_ilakiyam/Noolkal at main · ThaniThamizhAkarathiKalanjiyam/tam_ilakiyam · GitHub]], [TIME[2025-07-12T10:42:21.000Z]] <https://github.com/ThaniThamizhAkarathiKalanjiyam/tam_ilakiyam/tree/main/Noolkal>

[306] >>305 実際に [[TACE]] [[PUA]] を利用したデータ

[308] [CITE@en[tam_ilakiyam/Collections/TACE.txt at main · ThaniThamizhAkarathiKalanjiyam/tam_ilakiyam · GitHub]], [TIME[2025-07-12T10:43:32.000Z]] <https://github.com/ThaniThamizhAkarathiKalanjiyam/tam_ilakiyam/blob/main/Collections/TACE.txt>

[309] >>308 [[Unicode]] との対応




* SIL 方面のフォント


[SEE[ [[.map]] ]]

* 入力・代替表記としての翻字

[SEE[ [[インド系文字の文字コード]] ]]

- [151] [[タミル語]]
-- [152] 
[CITE[Welcome to soc.culture.tamil Page for "dhinam oru padal"]], [TIME[2025-07-10T15:19:09.000Z]], [TIME[1999-02-24T00:48:17.513Z]] <https://web.archive.org/web/19990224003254/http://www.cs.twsu.edu/%7Enxseshad/sct/>
--- [153] [[ニュースグループ]]に投稿されたという[[ラテン文字]]表記と、
[[タミル文字]]の画像

[289] 
[CITE[Softwares for Transliterated format and Word Processors for Tamil]], [TIME[2025-07-13T02:19:39.000Z]], [TIME[2000-02-29T20:26:47.543Z]] <https://web.archive.org/web/20000229202017/http://www.geocities.com/Athens/5180/tamil8.html>

[290] 
[CITE[Comparison of keymap of tamil transliteration schemes and fonts]], [TIME[2025-07-13T02:20:37.000Z]], [TIME[2001-05-13T21:27:38.716Z]] <https://web.archive.org/web/20010513212049/http://www.geocities.com/athens/5180/keymap.html>




* ISCII

[SEE[ [[ISCII]] ]]

* Unicode

[101] 
[CITE@ja[Unicodeのタミル文字: 符号化の論争と対応]]
([TIME[2021-04-24T10:13:43.000Z]])
<http://deztec.jp/x/10/faireal/d90828.xml>


[496] 
>>495 が [[Unicode]] フォントとして示しているもの:

- [497] [CITE[Code2000]]
- [498] [DFN[[CITE[Latha]]]]
- [499] [DFN[[CITE[Arial Unicode MM]]]]
- [500] [DFN[[CITE[TSCu_Veeravel]]]]
- [501] [DFN[[CITE[Ava_8_LinearTamil]]]]
- [502] [DFN[[CITE[Auai_Tamil]]]]
- [503] [CITE[TSC_Avarangal]]
- [504] [CITE[TSC_AvarangalFxd]]	

[633] >>503 >>504 は [[TSCII 1.7]] [[フォント]]とされており要調査。

* 実装


[44] [CITE[(STC) Tools: Fonts, keyboard drivers & converters]], [TIME[2025-06-22T14:00:26.000Z]], [TIME[2001-04-09T00:22:18.032Z]] <https://web.archive.org/web/20010409001810/http://www.tamil.net/tscii/tools.html>

>TSCCONVERTER is a Windows based utility that allows you to convert text files that were created in the following fonts to TSCII encoding: Amutham, Baamini, Divya, Elango, Inaimathi, Kalki, Mylai, TBoomi, Shree802, TMNews, and Marx. Several other fonts that are based on Tamil typewriter keyboard may also work. [SNIP[]]

(配布ファイルは現存せず)


- [268] [CITE[Tamil Font Help]], [TIME[2025-07-12T14:35:16.000Z]], [TIME[2009-07-25T11:54:20.739Z]] <https://web.archive.org/web/20090725115224/http://kandupidi.com/font_help.php>
-- [269] [CITE[Download Tamil Fonts]], [TIME[2025-07-12T14:36:08.000Z]], [TIME[2009-07-26T12:05:11.003Z]] <https://web.archive.org/web/20090726120339/http://kandupidi.com/font_download.php>
--- [270] 部分的に現存
-- [271] [CITE[Tamil Unicode Converter (தமிழ் எழுத்துரு மாற்றி)]], [TIME[2025-07-12T14:36:38.000Z]], [TIME[2009-07-17T07:33:07.682Z]] <https://web.archive.org/web/20090715074432/http://kandupidi.com/converter>
--- [272] [[JavaScript]] ファイルが現存しないので動作しない


- [286] [CITE[Tamil Computer Home Page - Nalinam Tamil Computers]], [[Sivagurunathan Chinniah]], [TIME[2025-07-13T02:11:13.000Z]], [TIME[1997-08-09T14:55:18.882Z]] <https://web.archive.org/web/19970807034040/http://www.au.malaysia.net/tamil/>
-- [287] 配布ファイル現存せず

-*-*-

- [230] [CITE[TSCII convertors]], [TIME[2025-06-22T14:03:37.000Z]], [TIME[2001-05-13T16:21:50.919Z]] <https://web.archive.org/web/20010513162024/http://www.tamil.net/people/sivaraj/convert.html>
-- [46] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T14:03:49.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010519064226/http://www.tamil.net/people/sivaraj/anj2tsc.pl>
-- [47] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T14:03:59.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010519065604/http://www.tamil.net/people/sivaraj/myl2tsc.pl>
-- [48] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-06-22T14:04:06.000Z]] <https://web.archive.org/web/20010519064638/http://www.tamil.net/people/sivaraj/massmyl.pl>

-*-*-


[247] [CITE@en[GitHub - ThaniThamizhAkarathiKalanjiyam/AnyTaFont2UTF8: Any Tamil Font Encoding to UTF/TACE Encoding]], [TIME[2025-07-12T10:45:05.000Z]] <https://github.com/ThaniThamizhAkarathiKalanjiyam/AnyTaFont2UTF8>

>
,*From Font Name ,*	To Encoding Type
,Aishwarya 	,UTF8
,Anu 	,UTF8
,Diacritic, 	UTF8
,Indica ,	UTF8
,Indoweb ,	UTF8
,Koeln 	,UTF8
,Libi 	,UTF8
,Murasoli ,	UTF8
,Mylai 	,UTF8
,Nakkeeran, 	UTF8
,Oldvikatan, 	UTF8
,Pallavar ,	UTF8
,Roman 	,UTF8
,Shreelipi, 	UTF8
,Shreelipiavid, 	UTF8
,Softview 	,UTF8
,Tab 	,UTF8
,Tace 	,UTF8
,Tam 	,UTF8
,Tscii 	,UTF8
,UTF8 	,
,Vanavil ,	UTF8
,Webulagam ,	UTF8

-*-*-

- [248] [CITE[UC - Tamil Unicode Converter]], [TIME[2025-07-12T13:11:54.000Z]] <https://www.tamillexicon.com/uc/>
-- [249] 
[CITE[null]], [TIME[2024-09-29T02:32:02.000Z]], [TIME[2025-07-12T13:12:18.406Z]] <https://tamildi.com/assets/tl/uc/js/trans.min.js>

>
[FIG(list short)[
-    TSCII ⇒ Unicode
-    Unicode ⇒ TSCII
-    Anjal ⇒ Unicode
-    Boomi ⇒ Unicode
-    Bamini ⇒ Unicode
-    Unicode ⇒ Bamini
-    Dinakaran ⇒ Unicode
-    Dinamani ⇒ Unicode
-    Indoweb ⇒ Unicode
-    Koeln ⇒ Unicode
-    Murasoli ⇒ Unicode
-    Mylai ⇒ Unicode
-    Tab ⇒ Unicode
-    Unicode ⇒ Tab
-    Tam ⇒ Unicode
-    Thanthy ⇒ Unicode
-    Libi ⇒ Unicode
-    Oldvikatan ⇒ Unicode
-    Webulagam ⇒ Unicode
-    Pallavar ⇒ Unicode
-    Romanised
-    Keyman ⇒ Unicode
-    Unicode ⇒ Keyman
-    Senthamizh ⇒ Unicode
]FIG]


-*-*-


[102] 
[[Google]] の[[文字コード判定]]ライブラリー [CITE[ced]]
には
[[TSCII]],
[[TAM]],
[[TAB]]
に関する記述がありますが、少なくても現状公開されているものそのままでは機能していないようです。

;; [103] [[Google検索]]エンジン内部やもしかすると [CITE[Gmail]]
など、少なくても過去のある時点においては、
[[Google]] としてある程度これらの[[文字コード]]に対応していたと推測されます。

[610] >>7

>
[PRE[
  //-----------------------------------------------------------
  // Detected by xin liu's detector
  // Handled by transcoder
  // (Indic encodings)

  TSCII                = 49,
  TAMIL_MONO           = 50,
  TAMIL_BI             = 51,
  JAGRAN               = 52,


  MACINTOSH_ROMAN      = 53,
  UTF7                 = 54,
  BHASKAR              = 55,  // Indic encoding - Devanagari
  HTCHANAKYA           = 56,  // 56 Indic encoding - Devanagari
]PRE]

[611] >>8

>
[PRE[
  { "TSCII", "tscii", UTF8},
      // we do not have an output converter for this font encoding
  { "TAM", "tam", UTF8},
      // we do not have an output converter for this font encoding
  { "TAB", "tab", UTF8},
      // we do not have an output converter for this font encoding
  { "JAGRAN", "jagran", UTF8},
      // we do not have an output converter for this font encoding
]PRE]

>
[PRE[
  { "X-TAM-ELANGO", "x-tam-elango",
        UTF8},  // we do not have an output converter for this font encoding
  { "X-TAM-LTTMBARANI", "x-tam-lttmbarani",
        UTF8},  // we do not have an output converter for this font encoding
  { "X-TAM-SHREE", "x-tam-shree",
        UTF8},  // we do not have an output converter for this font encoding
  { "X-TAM-TBOOMIS", "x-tam-tboomis",
        UTF8},  // we do not have an output converter for this font encoding
  { "X-TAM-TMNEWS", "x-tam-tmnews",
        UTF8},  // we do not have an output converter for this font encoding
  { "X-TAM-WEBTAMIL", "x-tam-webtamil",
        UTF8},  // we do not have an output converter for this font encoding
]PRE]

>
[PRE[
  encoding_map["jagran"] = JAGRAN;
]PRE]

>
[PRE[
  encoding_map["tab"] = TAMIL_BI;
  encoding_map["tam"] = TAMIL_MONO;
]PRE]

>
[PRE[
  encoding_map["tscii"] = TSCII;
]PRE]

[REFS[

-
[7] 
[CITE@en[compact_enc_det/util/encodings/encodings.pb.h at master · google/compact_enc_det · GitHub]], [TIME[2025-05-21T05:29:04.000Z]] <https://github.com/google/compact_enc_det/blob/master/util/encodings/encodings.pb.h#L106>
-
[8] 
[CITE@en[compact_enc_det/util/encodings/encodings.cc at master · google/compact_enc_det · GitHub]], [TIME[2025-05-21T05:30:47.000Z]] <https://github.com/google/compact_enc_det/blob/master/util/encodings/encodings.cc#L766>

]REFS]

-*-*-

-[98] [CITE@en-us[Fonts and Drivers]], [TIME[2025-10-27T07:24:21.000Z]] <https://jayan.tripod.com/go/tamil/fonts_and_drivers.htm>
-- [659] [CITE[MIDI Music]], [TIME[2025-11-22T09:07:17.000Z]] <https://jayan.tripod.com/go/tamil/midi.htm>


[660] >>659

>
[PRE[
</td><td valign="top" width="24"></td><!--msnavigation--><td valign="top"><p><font face="TAMLKamban">Þ‰î Þ¬ê‚ «è£ôƒèœ </font><a href="http://www.chenaionline.com">chenaionline</a><font face="TAMLKamban">™ Þ¼‰¶ ªðøŠð†ì¬õ.&nbsp; ÞõŸ¬ø </font>MIDI
file<font face="TAMLKamban">è÷£èˆ ªî£°ˆîõ˜ </font>Ram.<font face="TAMLKamban">
]PRE]

[661] [DFN[[CITE[TAMLKamban]]]] はおそらく [[TAM]]。


- [467] 
[CITE[Tamil Fonts, Tamil Keyboards and Software]], [TIME[2025-11-03T09:43:39.000Z]] <https://tamilnation.org/digital/tamil_fonts_software>
-- [466] [CITE[Certified Products]], [TIME[2025-11-03T09:41:09.000Z]] <https://tamilnation.org/digital/tamilfonts/certifiedproducts>





** [CITE[Azhagi]]


-
[212] 
[CITE@en[Free, UNIQUE and Portable Indian Languages Typing/Transliteration Software Azhagi+ (AzhagiPlus). Extendable to type in ANY world language. Extendable to transliterate in ANY Tamil font. Android version exists too.]], [TIME[2025-07-12T05:33:04.000Z]] <https://www.azhagi.com/plus.php>
-[198] 
[CITE@en[Azhagi - An EXTRAORDINARY Tamil fonts converter. Convert even MS Word documents directly. Potentially, you can convert from ANY Tamil font to ANY other Tamil font.]], [TIME[2025-07-12T04:50:24.000Z]] <https://www.azhagi.com/tamil-fonts-converter.php>
- [207] [CITE@en[அழகிப்ளஸ் - ஒரு "தனித்துவமான" அம்சம் கொண்டு, ஒட்டுமொத்த தமிழ் எழுத்துருக்கள் "எல்லாவற்றிலும்" தட்டச்சு மற்றும் எழுத்துரு குறியாக்க மாற்றம் செய்யுங்கள்]], [TIME[2025-07-12T05:25:25.000Z]] <https://www.azhagi.com/anytamilfont-t.php>
-- [208] 
[CITE@en[AzhagiPlus - Type or Convert in ANY Tamil font using a 'never-before-seen' feature]], [TIME[2025-07-12T05:25:38.000Z]] <https://www.azhagi.com/anytamilfont.php>
-- [203] 
[TIME[2025-07-12T05:23:47.100Z]]
<https://www.azhagi.com/xmls/zips/txts-all.zip>
-- [210] 
[CITE[null]], [TIME[2022-05-26T13:59:33.000Z]], [TIME[2025-07-12T05:26:25.716Z]] <https://www.azhagi.com/anytamilfont-xyz.txt>
- [200] 
[TIME[2025-07-12T05:20:53.00Z]]
<https://www.azhagi.com/sai/plus/new2/AzhagiPlus-Portable.zip>
-- [201] [CODE[AzhagiPlus-Porto/azXMLs/Tamil/Tamil-All-PhoneticTransliteration/]]
(一番新しいファイルは[TIME[西暦2021年][2021]]付)
- [227] 
[CITE@en[Free Tamil fonts - 1000+ of them - Beautiful SaiIndira, Tscii, Unicode, TAB, TAM, etc. fonts - for download. Free Indic (Indian Language) fonts.]], [TIME[2025-07-12T09:31:10.000Z]] <https://www.azhagi.com/freefonts.php>


[213] >>212

>For Tamil, apart from providing 'PhoneticTransliteration' and UserDefinedPhonetics for typing in Unicode, Azhagi+ supports typing in various other Non-Unicode font encodings and keyboards too. The full list of supported font encodings is as follows:
=    Unicode (யூனிகோட், ஒருங்குறி)
=    SaiIndira (சாய்இந்திரா)
=    TSCII (திஸ்கி)
=    Bamini (பாமினி), TamilBible (தமிழ் பைபிள்)
=    TAM (தாம், டேம்)
=    TAB (தாப், டேப்)
=    Baamini (பாமினி 2) (not the same as Bamini)
=    Vanavil (வானவில்)
=    STMZH (செந்தமிழ்) [same as RGB Tamil fonts]
=    Shreelipi (ஸ்ரீலிபி)
=    LT-TM (எல்.டி-டி.எம்) [same as IndoWord Tamil fonts]
=    Shree (ஸ்ரீ)
=    Ka (க) [same as JF Tamil fonts]
=    Chenet Platinum (செனட் ப்ளேட்டினம்)
=    TACE (டேஸ்)
=    Gee_Tamil (ஜீ_தமிழ்)
=    ELCOT-Bilingual (எல்காட்-இருமொழி)
=    ELCOT-ANSI (எல்காட்-ஆன்ஸி)
=    APT_Sangam (ஏ.பி.டி. சங்கம்)
=    KrutiTamil (க்ருதி தமிழ்)
=    Dev (தேவ்)
=    Ganesha (கணேஷா)
=    Lakshmi (லக்ஷ்மி)
=    TA-Arul (டி.ஏ. அருள்)
=    Amudham (அமுதம்)
=    TM-TTValluvar (வள்ளுவர்)
=    Elango (இளங்கோ)
=    SunTommy (சன்டாமி)
=    Roja (ரோஜா)
=    Priya (ப்ரியா)
=    TmlCheran (சேரன்)
=    Pandian (பாண்டியன்)
=    TBoomiS (தினபூமி)
=    Diamond (டைமண்ட்)
=    DCI+Tml+Ismail (டி.சி.ஐ. தமிழ் இஸ்மாயில்)
=    Periyar (பெரியார்)
=    Mylai Plain (மயிலை)
=    MCL Kannammai (எம்.சி.எல். கண்ணம்மை)
=    Needhimathi (நீதிமதி)
=    Sashi (சஷி)
=    Avaice Jasmine (ஜேஸ்மின்)
=    Tamil-Aiswarya (ஐஸ்வர்யா)
=    Adhawin-Tamil (ஆதவின்)
=    KavipPriya (கவிப்பிரியா)
=    Vikatan (விகடன்)
=    Kalpesh Dotted (கல்பேஷ் டாட்டட்)


[199] >>198 

>Among other exquisite features (super-fast plain text conversion), Azhagi's converter can do [B[conversion of formatted text too - directly inside 'MS Word' documents]] itself - thereby retaining all formatting - Bold/Italics/Underline, Color, Alignment, Tables, etc. etc. etc. - of all your Tamil text. The converter is extendable by the user himself/herself - to convert from ANY Tamil font encoding to ANY other Tamil font encoding. The 45 Tamil font encodings supported (as on March 2022) are: [B[Unicode, SaiIndira, TSCII, TAB, TAM, Bamini & TamilBible, Vanavil, Shreelipi, STMZH, LT-TM [same as IndoWord], Gee_Tamil, DCI+Tml+Ismail, SunTommy, ELCOT-ANSI, ELCOT-Bilingual, Diamond, Amudham, Ka, Shree, Mylai Plain, TACE, Elango, Periyar, Priya, Chenet Platinum, KrutiTamil, TM-TTValluvar, Roja, MCL Kannamai, Baamini [not the same as Bamini], Needhimathi, Pandian, TBoomiS, APT-Sangam, Dev, TA-Arul, Sashi, Ganesha, Lakshmi, Tamil-Aiswarya, Adhawin, TmlCheran, Avaice Jasmine, KavipPriya, Vikatan]].

>
-    If you own a font whose name (e.g. Kalaham) does not match with any of the names in the existing 'Font Encodings' list# of Azhagi, it does not mean you cannot effect to-and-fro conversion using that font. It is very much possible that your font is of the same encoding as one of the font encodings already supported by Azhagi. For instance, 'Kalaham' font is of the same encoding as 'Bamini' font.
-    So, if you wish to effect conversion from 'Kalaham' font to any other font encoding, then just select 'Bamini' in the 'from this font encoding' list of Azhagi's Font Converter, before effecting conversion.
-    Similarly, if you wish to effect conversion from any other font encoding to 'Kalaham' font, then just select 'Bamini' in the 'to this font encoding' list of Azhagi's Font Converter before effecting conversion.

[209] >>208

>
=    Please note that eventhough Unicode has specified only 8 signs/symbols (for day, month, year, etc.), I have given provision for 23 such symbols so that even if Unicode brings in some more signs/symbols in future, they can be accomodated. Not only that. If the font you are using has some special symbols/signs, you can specify them here after the first 8 characters. Not only that. You can specify your own short forms too here. For instance, for the 9th character, if you specify "இப்படிக்கு", then when you press 'Mi', you can get 'இப்படிக்கு'. If you specify 'அடியேன்' for 10th character, then when you press 'Mh', you can get 'அடியேன்' and so on. :)
=    Please note that 'SaiIndira' font is actually of "Tscii" font encoding and hence, as such, including "Tscii" under 'Font Encoding' list is itself enough. But, I have still included 'SaiIndira' separately for the convenience of people who do not know that SaiIndira is of 'Tscii' encoding.
=    Similarly, TamilBible font has its Tamil characters in the same slots as Bamini has and hence, as such, including "Bamini" under 'Font Encoding' list is itself enough. But, I have still included 'TamilBible' separately for the convenience of people who do not know that both TamilBible and Bamini fonts hold the Tamil characters in the same slots.


>In case you are still using Azhagi+ 10.45 downloaded prior to 9-October-2020, [B[then please download Azhagi+ 10.45 afresh and install]]. It is necessary that you do the same since Azhagi+ 10.45 got updated on 9-October-2020 (allowing you to effect typing and conversion in 10 more font encodings - Chenet Platinum, Elango, Tace, MylaiPlain, KrutiTamil, MCLKannamai, Periyar, Priya, Roja, TmTtValluvar) and again in May-2021 (allowing you to effect typing and conversion in 14 more font encodings - Avaice Jasmine, Adhawin-Tamil, Baamini [not the same as Bamini], Needhimathi, TmlCheran, Pandian, TBoomiS, APT-Sangam, Dev, TA-Arul, Tamil-Aiswarya, Sashi, Ganesha, Lakshmi). And, the "txts-all.zip" file provided below for download will allow you to effect typing and conversion in 2 more font encodings - Vikatan and KavipPriya (and also many more fonts of this same encoding - Cauvery, Chitram, Ellachelvi, EzhilArasi, Kalaiarasi, Kannaki, Kayalvizhi, Menaka, Meenakshi, Nanthini, Nattiya, Ponni, Sakunthalai, Seethai, Sivakami, Thamarai, Thenmozhi, Ulagamai, etc.). 

[205] 
[[UTF-16LE]] 形式の[[テキストファイル]]で[[フォント]]の[[符号化]]を定義できます。
[SRC[>>208]]
変換器が未対応の符号化でも簡単に追加できるということのようです。

[206] 
[[テキストファイル]]の形式は >>208 で説明されているほか、
>>210 に例文があります。ただし >>210 は [[UTF-8]] ですし、英語の説明が入っています。

[211]  ファイルの内容は文字(列)を空白や改行で区切りつつ指定の通り並べるだけです。
空白や改行の位置と数は厳密に決まっています。
該当文字が存在しないときは [CODE[0]] とします。
最後の行は利用可能な [[ASCII文字]]を表し、すべて利用可能なときは [CODE[all]]
と指定できます。そうでないときは[[空白]]区切りで列挙します。
[SRC[>>208]]



[202] >>201 に49個のファイルがあります。

[204] 
>>203 に2個のファイルがあります。

[222] 
配布ファイルでは [CODE[all]] の利用例はありません。

[223] 
配布ファイルは [[ASCII文字]]の行の後に更にデータが続きますが、説明がなく詳細は不明です。

[225] [CODE[101010101010101]] は区切子と思われます。

[226] [CODE[Names:]] は当該符号化を使うフォントの名前と思われます。 [CH[,]] (と空白)
で区切って複数記述できます。

[224] 
[CODE[Bilingual:]] は [CODE[Yes]], [CODE[No]], [CODE[Mid]]
を指定できるようで、 bilingual ([[ASCII]] と共存)、 monolingual ([[ASCII]] を置き換え)、
中間のいずれかを指定するようです。



-*-*-


[214] 
[[タミル語]]や他の[[印度]]の[[言語]]・[[文字]]に留まらず世界中の言語・文字に対応していると謳っています。
[SRC[>>212]]

[216] 
この機能は [DFN[LFK]] ('Language + Font Encoding + Keyboard Layout' combination) と呼ばれ、
専用の [[XML]] ファイル形式で記述されています。
[SRC[>>218]]

[217] [[LFK]] の [[XML]] ファイルは単体で [[Web]] 配布されている [SRC[>>219]] 他、
ひとまとめでも配布され [SRC[>>218]]、
>>200 にも同梱されています。
661種類が用意されています [SRC[>>219]]。


[REFS[

- [215] [CITE@en[In Azhagi+ (AzhagiPlus), how to modify (change/add/delete/customize) the key mappings for any LFK? How to create and add your own entirely new LFK (XML file)? How to add your own fonts '''['''even custom-made''']''' and start typing in them?]], [TIME[2025-07-12T05:41:40.000Z]] <https://www.azhagi.com/changecreate.php>
- [218] [CITE@en[In Azhagi+ (AzhagiPlus), how to modify (change/add/delete/customize) the key mappings for any LFK? How to create and add your own entirely new LFK (XML file)? How to add your own fonts '''['''even custom-made''']''' and start typing in them?]], [TIME[2025-07-12T05:42:34.000Z]] <https://www.azhagi.com/changecreate.php>
- [219] [CITE@en[All of Azhagi's LFKs' key mappings. List of all XML files with weblinks]], [TIME[2025-07-12T05:44:10.000Z]] <https://www.azhagi.com/xmls/all/>
- [220] 
[CITE[The POWER of the XML files of Azhagi+ (AzhagiPlus) - Their immense benefits]], [TIME[2025-07-12T05:45:13.000Z]] <https://www.azhagi.com/xmls/>
- [221] 
[CITE@en[My Dearest Alec's XML contributions - to help one type in 100+ world languages in AzhagiPlus - and thus serve many more of the world society . Hands that serve are holier than lips that pray]], [TIME[2025-07-12T05:45:42.000Z]], [TIME[2025-07-12T05:45:43.035Z]] <https://www.azhagi.com/alec.php>


]REFS]

** [CITE[NHM Converter]]



- [135] 
[CITE@en[NHM Writer 1.5.1.1 | Indian Language Software Products & Services - New Horizon Media]], [TIME[2025-06-27T15:07:12.000Z]], [TIME[2009-07-15T02:20:24.887Z]] <https://web.archive.org/web/20090715021737/http://software.nhm.in/products/writer>
- [237] [CITE@en-US[kaladi.ai -]], [TIME[2025-07-12T09:49:41.000Z]] <https://kaladi.ai/>
-- [239] 
[CITE@en-US[About us - kaladi.ai]], [TIME[2025-07-12T09:50:09.000Z]] <https://kaladi.ai/about-us/>
-- [240] 
[TIME[2025-07-12T09:51:56.800Z]]
<https://kaladi.ai/download-converter.php>
--- 
[241] [[ZIP]]
--- [242] [CODE[Data\Tamil]]


[238] >>237

>
- Software to Convert text in most known [B[Tamil]] character encoding schemes from one to another.
- Supports [B[Unicode, TACE, TSCII, TAB, TAM, Bamini, Shreelipi, Diacritic, Vanavil, Softview]].
Definitions in an easy XML Structure that makes NHM Converter extendable to any language, any encoding easily

[243] 
>>242 に [[XML]] ファイルが10個

>
[PRE[
     20212       1980   9.7% 2007/12/19 00:25:10 ---W  Deflate   796C89FA Data/Tamil/Bamini.xml
     21643       2329  10.7% 2007/12/18 18:25:02 ---W  Deflate   AE6B2CAC Data/Tamil/Diacritic.xml
     20431       2049  10.0% 2007/11/28 15:52:58 ---W  Deflate   E9F9D310 Data/Tamil/Shreelipi.xml
     20839       2075   9.9% 2007/12/19 00:22:12 ---W  Deflate   19551CD1 Data/Tamil/Softview.xml
     21735       2166   9.9% 2007/12/18 18:28:58 ---W  Deflate   C869F502 Data/Tamil/Tab.xml
     20743       1994   9.6% 2008/10/29 02:37:48 ---W  Deflate   58D24191 Data/Tamil/TACE.xml
     22273       2242  10.0% 2007/12/19 00:22:54 ---W  Deflate   4257353E Data/Tamil/Tam.xml
     26717       2547   9.5% 2007/12/19 02:07:28 ---W  Deflate   30A7193A Data/Tamil/TSCII.xml
     21947       2051   9.3% 2008/05/14 13:51:46 ---W  Deflate   3938BF3F Data/Tamil/Unicode.xml
     21897       2171   9.9% 2007/12/19 00:25:42 ---W  Deflate   55BEC880 Data/Tamil/Vanavil.xml
]PRE]



[245] >>244 
「NHM Converter Extra XML Files」
として

- Senthamizh (stmzh/rgb/sr-tamil) Font	
- Ka Font	
- Jeeva Font	
- Chenet Platinum Font
- Lt-tm Font	
- Shree Lipi Font

の6個の [[XML]] ファイルが配布されている。

[246] 
ここで使われている [[XML]] ファイルは単純な独自形式。

** [CITE[Online Tamil Font Converter]]

- [252] 
[CITE@en[All Fonts Tamil Converter - Online Tamil Font Converter]], [TIME[2025-05-10T13:44:17.000Z]], [TIME[2025-07-12T13:48:22.279Z]] <https://tamilfontconverter.in/all_tamil_font_converter_english.html>
--
[253] 
[CITE[https://tamilfontconverter.in/js/allfont_map.js]], [TIME[2025-07-12T13:49:03.000Z]] <https://tamilfontconverter.in/js/allfont_map.js>
-- [254] 
[CITE[https://tamilfontconverter.in/js/allfont.js]], [TIME[2025-07-12T13:49:20.000Z]] <https://tamilfontconverter.in/js/allfont.js>
-
[257] 
[CITE[https://tamilfontconverter.in/unicode_to_any_font.html]], [TIME[2025-07-12T13:52:04.000Z]] <https://tamilfontconverter.in/unicode_to_any_font.html>
-
[258] 
[CITE@en[Unicode To Any - Online Tamil Font Converter]], [TIME[2025-05-10T14:25:13.000Z]], [TIME[2025-07-12T13:52:30.270Z]] <https://tamilfontconverter.in/any_font_to_unicode.html>
- [244] [CITE@en-US[Tamil Typing Software - English to Tamil typing software]], [TIME[2025-07-12T09:58:03.000Z]] <https://tamiltypingsoftware.tamilfontconverter.in/>

[255] 
>>252 は自動判定と変換ができる [[JavaScript]] ソフトウェア。判定と変換のデータは >>253。
実装は >>254。[[自動判定]]は変換表との一致数が最も多い符号化を採用するらしい。


[256] 
このサイトには他にも1対1の変換ページが多数あり、それぞれにも別の [[JavaScript]]
ファイルでハードコードされた変換表を用意している。 >>255 と一致しているかは未検証。
>>257 >>258 はそれらをまとめて読み込んで変換器を提供している。

- [266] 
[CITE[பொங்குதமிழ் tamil unicode converter]], [TIME[2025-02-09T07:00:30.000Z]], [TIME[2025-07-12T14:29:36.419Z]] <https://www.suratha.com/reader.htm>


[267] >>266 は >>256 の古い版? (未検証)


- [273] 
[CITE[பாமினி - யுனிகோடு மாற்றி]], [TIME[2019-10-22T19:29:53.000Z]], [TIME[2025-07-12T14:41:14.842Z]] <https://islamkalvi.com/converters/bamini2unicode.htm>
-- [274] 
[CITE[மேற்கோள்குறிகள் (inverted comma) சீர்மை]], [TIME[2017-06-13T21:45:58.000Z]], [TIME[2025-07-12T14:43:33.397Z]] <https://www.islamkalvi.com/converters/invertedcomma_correction.htm>


[275] 
>>273 は >>266 の古い版らしい

[276] >>266, >>273 は表示用に [[Webフォント]] ([[EOT]]) を使っている

[277] >>274 は [[smart quotes]] や [CH[…]] の逆変換。 [CITE[Microsoft Word]]
などの[[オートコレクト]]で勝手に破壊されるのを復元する目的なのだろう。
(他の解説サイトでも[[オートコレクト]]を無効にせよという指示をたまに見かける。) 

- [278] [CITE[null]], [TIME[2025-07-12T15:43:59.000Z]] <https://learn.shilpa64.lk/sayura/index.php?xi=8458&xp=>
- [279] [CITE@en[Bamini to Unicode Converter - Online Tamil Font Converter]], [TIME[2025-07-12T15:45:54.000Z]] <https://eluthu.news21.lk/>


** [CITE[txt2unicode]]


- [281] 
[CITE@en[GitHub - arulalant/txt2unicode: Tamil Text Encode to Unicode Converter & vice versa]], [TIME[2025-07-13T01:51:15.000Z]] <https://github.com/arulalant/txt2unicode>
-- [282] [[GPL]]
-- [280] 
[CITE@en[txt2unicode/example/encodes_chars at master · arulalant/txt2unicode · GitHub]], [TIME[2025-07-13T01:49:03.000Z]] <https://github.com/arulalant/txt2unicode/tree/master/example/encodes_chars>

[283] >>281

>
,*S.No 	,*எழுத்துரு,* 	Encode Name ,*	To Unicode Converter 	,*To Encode Convereter
,1 	,அஞ்சல் 	,Anjal 	,anjal2unicode ,	unicode2anjal
,2 	,பாமினி 	,Bamini 	,bamini2unicode ,	unicode2bamini
,3 	,பூமி 	,Boomi 	,boomi2unicode 	,unicode2boomi
,4 	,டியாச்ரிடிக் 	,Diacritic 	,diacritic2unicode, 	unicode2diacritic
,5 	,தினகரன் 	,Dinakaran 	,dinakaran2unicode ,	unicode2dinakaran
,6 	,தினமணி 	,Dinamani 	,dinamani2unicode ,	unicode2dinamani
,7 	,தினத்தந்தி 	,Dinathanthy ,	dinathanthy2unicode, 	unicode2dinathanthy
,8 	,இன்டோவெப் 	,Indoweb 	,indoweb2unicode, 	unicode2indoweb
,9 	,கவிபிரியா 	,Kavipriya, 	kavipriya2unicode 	,unicode2kavipriya
,10 	,கோயல்என் 	,Koeln 	,koeln2unicode 	,unicode2koeln
,11 	,லிபி 	,Libi 	,libi2unicode, 	unicode2libi
,12 	,முரசொலி 	,Murasoli ,	murasoli2unicode 	,unicode2murasoli
,13 	,மலை 	,Mylai 	,mylai2unicode 	,unicode2mylai
,14 	,நக்கீரன் 	,Nakkeeran, 	nakkeeran2unicode ,	unicode2nakkeeran
,15 	,பழைய விகடன், 	,Old Vikatan, 	oldvikatan2unicode, 	unicode2oldvikatan
,16 	,பல்லவர் 	,Pallavar, 	pallavar2unicode ,	unicode2pallavar
,17 	,ரோமன் 	,Roman 	,roman2unicode ,	unicode2roman
,18 	,ஸ்ரீலிபி 	,Shreelipi 	,shreelipi2unicode ,	unicode2shreelipi
,19 	,சாஃப்ட் வியூ ,	Softview, 	softview2unicode, 	unicode2softview
,20 	,டேப் 	,Tab 	,tab2unicode, 	unicode2tab
,21 	,டேஸ் 	,Tace 	,tace2unicode, 	unicode2tace
,22 	,டாம் 	,Tam ,	tam2unicode 	,unicode2tam
,23 	,டிஸ்கி 	,Tscii 	,tscii2unicode ,	unicode2tscii
,24 	,வானவில் 	,Vanavil 	,vanavil2unicode, 	unicode2vanavil
,25 	,வெப்உலகம் 	,Webulagam 	,webulagam2unicode, 	unicode2webulagam
,'''26''', 	'''கண்டுபுடி''', 	'''AutoFind''', 	'''auto2unicode''', 	'''unicode2auto'''


>[B[Out of 25 encodes, 20 encodes can be found by this [CODE[auto2unicode]].]]

[284] 自動判定は各符号化の固有文字の出現の有無によっている。固有文字がない入力だと失敗する。

[285] なお [CODE[unicode2auto]] は基準文字列を与え、その符号化を判定し、それへと変換する。

* 調査研究

[SEE[ [[インド系文字の文字コード]], [[フォント依存符号化]] ]]

** R.Padmakumar による整理

[429] 
[TIME[西暦2002(平成14)年][2002]]から[TIME[西暦2003(平成15)年][2003]]頃に
[[R.Padmakumar]]
が当時使われていた[[フォント]]を調査し、
分類整理して [[Webサイト]]で公表していました。

[644] 
令和7年時点で掲載サイトはまだ稼働していますが不安定で、
[[リンク切れ]]も多発しています。
[[Internet Archive]] に多くが残っていますが、
完全ではありません。


[433] 
分類 [SRC[>>431]] :

- TSCII [SRC[>>545]]
- TAB [SRC[>>451]]
- TAM [SRC[現存せず]]
- Unicode [SRC[>>495]]
- Traditional Keyboard Perfect Mapped [SRC[>>506]]
- Traditional Keyboard Like (Bamini) [SRC[>>430]]
- Adhawin Based [SRC[>>471]]
- Anjal Based [SRC[>>476]]
- TAMILNET [SRC[>>514]]
- TBoomi [SRC[>>521]]
- Mylai Scheme [SRC[>>448]]
- Shree Scheme [SRC[>>449]]
- Vaara Ithazh Scheme [SRC[>>591]]
- Other Schemes
- Odd Schemes

[425] このうち Other Schemes は
[[Other Scheme Fonts 1]],
[[Other Scheme Fonts 2]],
[[Other Scheme Fonts 3]],
[[Other Scheme Fonts 4]],
[[Other Scheme Fonts 5]],
[[Other Scheme Fonts 6]]
に分類しています。
[SRC[>>806]]

[426] 更に、それぞれいずれとも異なる Odd Schemes として、

- [484] [DFN[[CITE[AATMZL]]]]
- [485] [DFN[[CITE[Ava_8_LinearTamil]]]]
- [486] [DFN[[CITE[ELANGO-TML-Panchali-Normal]]]]
- [487] [DFN[[CITE[KS_Avvaiya]]]]
- [488] [DFN[[CITE[MoTAML]]]]
- [489] [DFN[[CITE[Sangam ATBC]]]]
- [490] [CITE[SHREE803]]
- [491] [DFN[[CITE[Tamil Code Table Normal]]]]
- [492] [DFN[[CITE[Tamil INetFont]]]]
- [493] [DFN[[CITE[Thunaivan]]]]
- [494] [DFN[[CITE[Yarzhan Thamizh Times]]]]

を挙げています。 [SRC[>>483, >>807]]


[REFS[

- [432] 目次
-- [431] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-11-03T09:15:29.000Z]] <https://web.archive.org/web/20040501172104/http://www.angelfire.com:80/empire/thamizh/1/aanGilam/>
-- [643] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. iraa.padhmakumaar R.Padmakumar þÃ¡.ÀòÁÌÁ¡÷]], [TIME[2025-11-03T12:37:03.000Z]] <https://www.angelfire.com/empire/thamizh/1/>
-- [437] [CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T09:17:19.000Z]], [TIME[2003-10-09T12:42:32.425Z]] <https://web.archive.org/web/20031009120130/http://www.angelfire.com/empire/thamizh/1/>
-- [442] [CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. iraa.padhmakumaar R.Padmakumar þÃ¡.ÀòÁÌÁ¡÷]], [TIME[2025-11-03T09:19:15.000Z]], [TIME[2004-04-09T03:53:34.437Z]] <https://web.archive.org/web/20040409031539/http://www.angelfire.com:80/empire/thamizh/1/thamizh/index.html>
--- [443] [[TSCII]] 利用
- [545] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T10:42:41.000Z]], [TIME[2004-02-20T15:47:10.762Z]] <https://web.archive.org/web/20040220141018/http://www.megspace.com:80/computers/paxi1/1/aanGilam/tscii_pkm.html>
-- [546] 配布ファイル現存せず
- [451] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... 墾r 斛藸淟 宋籧邪.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T09:35:12.000Z]], [TIME[2006-11-13T10:30:54.013Z]] <https://web.archive.org/web/20061113091453/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/tab_pkm.html>
- [495] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T10:01:01.000Z]], [TIME[2004-05-29T23:42:11.875Z]] <https://web.archive.org/web/20040529224348/http://paxi-1.150m.com/1/aanGilam/unicode_pkm.html>
-- [505] 配布ファイル現存せず
- [506] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... 墾r 斛藸淟 宋籧邪.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T10:04:39.000Z]], [TIME[2006-11-13T15:24:51.941Z]] <https://web.archive.org/web/20061113133638/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/marabuvisai_pkm.html>
- [430] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. iraa.padhmakumaar R.Padmakumar þÃ¡.ÀòÁÌÁ¡÷]], [TIME[2025-11-03T13:19:08.000Z]], [TIME[2004-05-16T18:58:39.386Z]] <https://web.archive.org/web/20040516144216/http://paxi-1.batcave.net/1/aanGilam/baamini_pkm.html>
-- [645] 配布ファイル現存せず
- [471] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. iraa.padhmakumaar R.Padmakumar þÃ¡.ÀòÁÌÁ¡÷]], [TIME[2025-11-03T09:49:16.000Z]], [TIME[2004-10-30T22:35:37.159Z]] <https://web.archive.org/web/20041030210158/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/aadhavin_pkm.html>
- [476] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. iraa.padhmakumaar R.Padmakumar þÃ¡.ÀòÁÌÁ¡÷]], [TIME[2025-11-03T09:51:32.000Z]], [TIME[2004-11-11T02:33:10.916Z]] <https://web.archive.org/web/20041111005729/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/anjal_pkm.html>
- [514] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. iraa.padhmakumaar R.Padmakumar þÃ¡.ÀòÁÌÁ¡÷]], [TIME[2025-11-03T10:10:02.000Z]], [TIME[2007-05-09T19:43:16.906Z]] <https://web.archive.org/web/20070509175241/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/tamilnet_pkm.html>
- [521] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... 墾r 斛藸淟 宋籧邪.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T10:14:41.000Z]], [TIME[2004-11-28T19:49:34.800Z]] <https://web.archive.org/web/20041128175440/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/tboomi_pkm.html>
- [448] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. iraa.padhmakumaar R.Padmakumar þÃ¡.ÀòÁÌÁ¡÷]], [TIME[2025-11-03T09:24:39.000Z]], [TIME[2004-11-30T23:44:51.812Z]] <https://web.archive.org/web/20041130223649/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/mylai_pkm.html>
- [449] [CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... 墾r 斛藸淟 宋籧邪.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T09:25:36.000Z]], [TIME[2008-05-01T18:59:15.807Z]] <https://web.archive.org/web/20080501175238/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/shree_pkm.html>
- [591] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... ¾Á¢ú ±ØòÐÕî §º÷ì¨¸.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T10:56:07.000Z]], [TIME[2008-05-05T11:21:52.435Z]] <https://web.archive.org/web/20080505084545/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/vaaraithazh_pkm.html>
- [446] Other Schemes, Odd Schemes
-- [806] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... 墾r 斛藸淟 宋籧邪.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-02T03:58:34.000Z]], [TIME[2010-11-21T12:11:25.057Z]] <https://web.archive.org/web/20101121120836/http://www.angelfire.com/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/piRa_pkm.html>
-- [483] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... 墾r 斛藸淟 宋籧邪.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T09:56:01.000Z]], [TIME[2008-05-05T10:25:27.325Z]] <https://web.archive.org/web/20080505084530/http://www.angelfire.com:80/indie/tamilezhutthuru3/1/aanGilam/innapiRa_pkm.html>
-- [807] 
[CITE@en[Tamil/Nonstandard encodings - LDC Language Resource Wiki]], [TIME[2025-11-02T03:59:12.000Z]], [TIME[2010-06-27T06:33:22.784Z]] <https://web.archive.org/web/20100627062841/http://lrwiki.ldc.upenn.edu/mediawiki/index.php/Tamil/Nonstandard_encodings>
--- [447] >>806 のサーバー稼働当時に閲覧した第三者による記事
- [584] [[フォント]]一覧
-- [585] [CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection... thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T10:52:01.000Z]], [TIME[2003-02-23T07:38:19.079Z]] <https://web.archive.org/web/20030223052418/http://www.angelfire.com:80/empire/thamizh/1/aanGilam_list.html>
-- [586] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2025-11-03T10:52:20.000Z]] <https://web.archive.org/web/20030726070831/http://www.angelfire.com:80/empire/thamizh/1/thamizh_list.html>
--- [587] [[TSCII]]
- [445] [[照合順序]]について
[SEE[ [[タミル文字の照合順序]] ]]
--
[428] [CITE[Standardizing Unicode Tamil Sort Order - R.Padmakumar iraa.padhmakumaar இரா.பத்மகுமார் þÃ¡.ÀòÁÌÁ¡÷]], [TIME[2025-11-03T08:45:41.000Z]], [TIME[2010-05-22T18:56:35.624Z]] <https://web.archive.org/web/20100521172627/http://www.angelfire.com/empire/thamizh/2/aanGilam/index.html>
- [434] その他の断片
-- [435] 
[CITE[thamizh ezhutthuru chErkkai.. Tamil Font Collection...]], [TIME[2025-11-03T09:16:38.000Z]], [TIME[2003-12-16T14:23:22.521Z]] <https://web.archive.org/web/20031216141126/http://www.megspace.com:80/computers/paxi1/index.html>
-- [436] [CITE[THAMIZH FONTS - R.PADMAKUMAR]], [TIME[2025-11-03T09:17:00.000Z]], [TIME[2003-04-26T06:50:32.082Z]] <https://web.archive.org/web/20030426064019/http://paxi-1.batcave.net:80/>
-- [438] [CITE[null]], [TIME[2025-11-03T09:17:52.000Z]], [TIME[2019-08-06T10:26:48.480Z]] <https://web.archive.org/web/20190806093220/http://www.angelfire.com/empire/thamizh/padanGaL/index.html>
--- [439] [[UTF-16LE]]
---- [440] [[TSCII]] だったと思われる[[文字化け]]あり
--- [441] サーバーが自動挿入したと思われる [[ASCII]] が混入

]REFS]

[444] >>428

>With respect to Tamil there are four main coding and collation standards. They are Unicode, TSCII, TAB and TAM. Of these Unicode and TSCII are widely used in the internet and Tamil softwares. TAB and TAM are the mainly used in Tamilnadu Govt based WebPages and softwares.



* 関連

[SEE[ [[フォント依存符号化]] ]]


[41] 
[CITE[முரசு அஞ்சல் - யூனிகோட் தமிழ்ப் பக்கம்]], [TIME[2025-06-22T14:17:08.000Z]], [TIME[2009-08-26T08:48:14.798Z]] <https://web.archive.org/web/20090826084425/http://www.murasu.com/unicode/sample.html>


[86] 
[[TACE16]]

* メモ

