[FIG(short list)[ [61] [[漢文]]
- [[白文]]
- [[訓読文]]
- [[書き下し文]]
- [[変体漢文]]
- [[仏教漢文]]
- [[闕字]]
- [[平出]]
]FIG]

* 漢文組版

[FIG(short list)[ [18] [[漢文]]の[[組版]]
- [[字間]]
- [[ルビ]]
- [[返り点]]
- [[竪点]]
]FIG]

* マーク付け

[19] [CITE@ja[唐詩作品の本文フルテキストに対するTEI マークアップ手法の提案]], [TIME[2020-11-07T08:59:07.000Z]] <https://www.jstage.jst.go.jp/article/jsik/28/2/28_2018_017/_article/-char/ja/>


[23] 
[CITE[訓点資料の加点情報計量のためのデータ構造]]
<https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/ej/?action=repository_uri&item_id=184723&file_id=1&file_no=1>

[86] 
[[コーパスのタグセット]]では[[漢文体]]・[[候文体]]を[[書き下し][書き下し文]]て、
[CODE[corr]] [[要素]]によって記述します。

[94] 
[CITE@ja[TeX漢文スタイルファイル変換]], [TIME[2008-03-08T13:44:29.000Z]], [TIME[2024-10-14T06:03:20.021Z]] <http://www2s.biglobe.ne.jp/Taiju/leaf/tjsoft78_kakikudashibun.htm>

[95] [CITE@ja[漢文エディタ]], [TIME[2024-10-14T06:12:28.000Z]] <http://taiju.ninja-web.net/Taiju_Vol2/tjsoft05_kanbun_2020.htm>


* 訓点文字

[20] [CITE@en[Kanbun marks (U+3190...U+319F) not differentiated from normal CJK characters · Issue #159 · googlefonts/noto-cjk · GitHub]], [TIME[2020-11-15T09:52:44.000Z]] <https://github.com/googlefonts/noto-cjk/issues/159>

[21] [CITE@ja[花園明朝]], [TIME[2014-08-02T03:28:43.000Z]], [TIME[2020-11-16T03:00:42.466Z]] <http://kanji-database.sourceforge.net/fonts/hanazono.html>

* 漢文ルビ

[24] 
「[V[巴  瓦  即䟽瓦也[RUBY[牡][マル]] [RUBY[瓦][カハ]][RUBY[ ][ラ]][SUB[ノ]][RUBY[耑][ハシ]][RUBY[ ][ニ]]有[SUB[レ]]底略似[SUB[二]]皷面[SUB[一]]而[SNIP[]]]]」
[SRC[>>262 p.八 ([CITE[[V[和漢三才図会]]]])]]

[25] 左付きの「ノ」。[[送り仮名]]ルビの誤植?

[REFS[
- [262] [CITE[[V[古瓦名称の変遷]]]],
[CITE[[[仏教考古学研究]]]], pp. [V[一]]-[V[一六]],
]REFS]


[33] [CITE[bukkyobunka_008.pdf]], [TIME[2012-03-22T07:04:10.000Z]], [TIME[2021-01-07T03:37:44.447Z]] <https://acad.jodo.or.jp/bukkyobunka/pdf/bukkyobunka_008.pdf#page=62>

「[V[[RUBY[[YOKO[b]]][い]][RUBY[、][うこ]][RUBY[言][ころ]][RUBY[ ][ハ]]滅[RUBY[[SUB[レ]]][ス]]穢[RUBY[ ][ヲ]] [SNIP[]]]]」

[[読み仮名]]が長く行頭の[[箇条書き]]箇条部分にまでかかる例

[34] [CITE[labo-sh03_33.pdf]], [TIME[2016-08-25T04:41:00.000Z]], [TIME[2021-01-09T01:53:51.757Z]] <https://www.min.ac.jp/img/pdf/labo-sh03_33.pdf>

[35] [CITE@ja[身延山大学 リポジトリ]], [[NetCommons]], [TIME[2021-01-09T02:15:08.000Z]] <https://minobu.repo.nii.ac.jp/?action=pages_view_main&active_action=repository_view_main_item_detail&item_id=536&item_no=1&page_id=13&block_id=21>

PDF 74頁、80頁、88頁、93頁

[36] [CITE[en]], [TIME[2021-01-09T02:31:22.000Z]] <https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk1952/41/1/41_1_319/_pdf/-char/en#page=1>

[69] [CITE@ja[[[漢文]]の句読点や返り点の配置処理 | JAGAT]], [TIME[2022-09-07T04:57:45.000Z]] <https://www.jagat.or.jp/archives/21315>

[70] [CITE@ja[[[漢文]]の送り仮名・読み仮名の配置処理 | JAGAT]], [TIME[2022-09-07T04:59:02.000Z]] <https://www.jagat.or.jp/%3Fp%3D21747>


[88] 
>>104 p.[L[271]]

[CITE[大日経]][CSECTION[具縁品]] から引用 ([[明朝体]])

「[V[一切法界加持[RUBY[力][ ト]][OKURI[ヲ以]]]]」

「[V[[RUBY[如][ ク]][SUB(quarter)[二]][RUBY[其][ ノ]]種[RUBY[類][ ノ]][SUB(quarter)[一]]開[SUB(quarter)[[U[二]]]][RUBY[示][ シ]][OKURI[下フ]]真言教[RUBY[法][ ヲ]][SUB(quarter)[一]]]]」

[89] [[送り仮名]]に[[漢字]]が含まれる例。

* 行内構造

[26]  >>268 p.[V[一一〇]]

>
[VRL[
[SNIO[]]又[ASIS[同年][元録十一年]]代の『合類大節用集』[WEAK[二]] には

[BOX(indent)[
擬宝珠  [LINES[和 俗][所[SUB[レ]]用]]
]BOX]

とあって俗間の名称としている。
]VRL]

「二」は巻数で一回り小さな文字。同論文内他書の引用でも同じ表記。
「和俗所用」は[[割書]]。左右2行ベタに接し、合わせて本来の1行の左右幅より広い。行の左右中央揃え。
右行「和俗」の間には左行の[SUB[レ]]に合わせた半角アキ。

[27]  >>268 p.[V[一一一]]

>
[VRL[
『合類大節用集』[WEAK[二]] には擬宝珠を和俗の用うる所とし、猶、[RUBY[葱台][ギホウシ]] [LINES[橋[SUP[ノ]]柱[SUP[ノ]]所[SUB[レ]]用][出[SUB[レ]]此]]
とあって、[SNIP[]]
]VRL]

「ギホウシ」は通常の[[右ルビ]]。右端は[[割書]]右端よりなお少し右側にある。
「ノ」は[[返り点]]「レ」と同じサイズで[[右付き]]、行右端揃え。
(本書の他の[[漢文]][[送り仮名]]は一般的な書き方なので、
この位置に来るのは[[割書]]だからか?)


[37] [CITE@ja[伴信友全集. 第2 - 国立国会図書館デジタルコレクション]], [TIME[2021-01-23T12:56:37.000Z]] <https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/991313/293>

右上カラム: 
割注内の日本語文に漢文が引用され返り点と送り仮名あり、漢文途中で改行あり。


[REFS[
- [268] [CITE[[V[擬宝珠名称考]]]],
[CITE[[[仏教考古学研究]]]], pp. [V[一〇六]]-[V[一一六]],
]REFS]

* 省略

[38] [CITE@ja[伴信友全集. 第2 - 国立国会図書館デジタルコレクション]], [TIME[2021-01-23T13:03:27.000Z]] <https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/991313/362>

[[割書]]「[V[[LINES[中][略]]]]」

* 非漢字の混在

[10] [CITE@ja[佐久間さんはTwitterを使っています: 「コンパクト距離空間上の連続写像が一様連続であることを「漢文」で証明してみた https://t.co/u8rxKLLqjp」 / Twitter]], [TIME[午後6:52 · 2021年11月27日][2021-11-27T09:52:09.000Z]], [TIME[2023-06-13T03:19:58.000Z]] <https://twitter.com/keisankionwykip/status/1464532489284702210/photo/1>

[72] >>10 [[右上縦書き]][[漢文]] + [[訓点]]。[[左横書き]][[数式]]を[[縦中横]]または[[時計回り90度回転]]して埋め込んでいる。

[73] [[数式]]部分 ([[回転][回転 (書字方向)]]後) の右下に[[送り仮名]]、
左下に[[返り点]]が付くことが有る。

[74] [[句点]]は原則「。」だが、[[回転][回転 (書字方向)]]した[[数式]] 
([[縦中横]]の[[数式]]は含まない。) の直後のときは「.」で、
そこまで含めて[[回転][回転 (書字方向)]]するので結果左下に来る。
(この句点の使い分けは[[書き下し文]]や[[和訳]] ([[左上横書き]]) でも同じ。)

- [103] [CITE@ja-jp[Amazon.co.jp: 新 [[梵字大鑑]] (全2巻) : 種智院大学密教学会: 本]], [TIME[2024-02-10T10:07:10.000Z]] <https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4831870218/wakaba1-22/>
-- [104] 上 実践編

[87] >>104 p.[L[022]]

[[右上縦書き]][[日本語]]文中の[CITE[悉曇字記]]からの引用。
[[漢字]] + [[よみがな]]・[[送り仮名]] + [[返り点]]の間に[[括弧書き]]で[[ラテン文字]]転写が入っている。
[[ラテン文字]]は[[横書き]]を[[時計回り90度回転]]。


* 禁則処理

[39] [CITE@ja[伴信友全集. 第2 - 国立国会図書館デジタルコレクション]], [TIME[2021-01-23T13:03:27.000Z]] <https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/991313/357>

レは行末に置かず行頭に置かれている。後のページで[[割書]]内の改行の行頭にレが来る事例もあり。

一、二、上は行末に置かれている。

左下カラムの行頭に[V[一レ]]合字がある。

左下カラムページ末から数えて3行目に合字化されていない[V[上レ]]。


* 近代日本語文の返点

[98] 
[CITE@ja-JP[勤皇日本刀の研究]], [[内田疎天]], [TIME[昭和17][1942]], [TIME[2025-07-29T01:46:14.000Z]], [TIME[2025-07-30T09:16:26.685Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/1069185/1/90>


* 欧文訓読


[80] 
[CITE@ja[拾萬字鏡さんはTwitterを使っています 「宇田川玄真『妊娠診断法』 オランダ語を和訳して漢文の返点を用いて読む順序を示している。「天地」「一」〜「九」点が使われている。 https://t.co/hRdHS3ssE1」 / Twitter]], 午後10:23 · 2020年12月17日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-18T03:07:34.000Z]] <https://twitter.com/JUMANJIKYO/status/1339561927870050306>

[28] [CITE@ja[Akihide OSHIMAさんはTwitterを使っています 「@JUMANJIKYO 例えば、藤林普山『蘭学逕』(1810年、架蔵本)です。日本初の蘭文和訳論を作り上げた志筑忠雄「蘭学生前父」の成立は、1803年の後半から1805年2月の間と見られるので、それより遅いです。 https://t.co/hCrf2m9fNt」 / Twitter]], 午後1:27 · 2020年12月18日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-18T04:19:45.000Z]] <https://twitter.com/AkihideOshima/status/1339789248291979270>

四、五

[30] [CITE@ja[明るく楽しい引きこもり精神安定委員会天才(※ツイートは個人の見解であり、当委員会とは関係ありません)さんはTwitterを使っています 「完全に探しているものと違うものを見つけてしまった 蘭文訓読で返り点甲~癸までコンプした上に子丑寅卯まで使ってやがる https://t.co/hJ2YEAntbC」 / Twitter]], 午後4:38 · 2020年12月8日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-28T11:29:17.000Z]] <https://twitter.com/Wartemeinnicht/status/1336213562977525761>


[81] [CITE@ja[Xユーザーのかえるさん: 「英 文 訓 読 https://t.co/GAjo2m9jWC」 / X]], [TIME[午後4:25 · 2022年11月25日][2022-11-25T07:25:39.000Z]], [TIME[2023-09-08T14:07:56.000Z]] <https://twitter.com/kaeru2193/status/1596042413558050816>


[55] [CITE@ja[波鴻漫錄 || Sven OsterkampさんはTwitterを使っています 「#ヺ文訓読, or: Does it still qualify as *ōbun* kundoku #欧文訓読 if the source language happens to be Volapük? (Also note the *subscript* furigana throughout!) &lt; W. H. van der Heyden (tr.) 1888 世界語文典和訳: https://t.co/ddHoeLSSrb 1/ https://t.co/kvVPkg469w」 / Twitter]], 午前1:16 · 2021年4月28日 [TZ[+09:00]], [TIME[2021-04-29T01:44:20.000Z]] <https://twitter.com/schrift_sprache/status/1387078089545592832>

[82] [CITE@ja[明治時代には、漢文のように英語を訓読していたというのは本当ですか - ことばの疑問 - ことば研究館]], [TIME[2023-09-08T14:19:47.000Z]] <https://kotobaken.jp/qa/yokuaru/qa-73/>

- [90] [CITE@ja[Xユーザーの田中 草大 (タナカ ソウタ)さん: 「江戸~明治期には漢文訓読ならぬ「欧文訓読」の習慣のあったことが知られていますが、その一例としてある研究書が引くのがこれ。 現代語だと「言い訳に長けた者は得てして他の何にも長けていない」となりましょうか……これが「チクチク言葉」というやつか、見る度にウゥッ...!とダメージを受けます。 https://t.co/ui3uXzZIu8」 / X]], [TIME[午後8:12 · 2024年7月8日][2024-07-08T11:12:27.000Z]], [TIME[2024-07-09T02:13:40.000Z]] <https://x.com/_sotanaka/status/1810270718812381304/photo/1>
-- [91] [CITE@ja[Xユーザーの田中 草大 (タナカ ソウタ)さん: 「元木貞雄 訳『ニューナショナル第三リードル独案内』(1887(明治20)年)第31課 https://t.co/bNEvWZqZQF '''['''参考''']''' 森岡健二「欧文脈の形成」(『近代語の成立 文体編』明治書院、1991年)」 / X]], [TIME[午後8:14 · 2024年7月8日][2024-07-08T11:14:15.000Z]], [TIME[2024-07-09T02:13:40.000Z]] <https://x.com/_sotanaka/status/1810271172887826435>

[92] >>90 [[返り点]]でなく全単語に順序の連番を振っている。



* 用例

[83] 
漢文教育や歴史関係以外での用例

- [84] [CITE[[[顕正新聞]]「総罰」特集号 - 顕正新聞社公式サイト]], [TIME[2023-03-23T19:02:54.000Z]], [TIME[2023-10-18T08:03:31.810Z]] <https://kenshoshimbun.com/pdf/030205/pdfjs16/viewer/viewer.html?p=Z701H47ckHgbcyZ28gy578fH5i50bg4e8{SibkSZHb1cc7ckHjkc85257yk58ic5Ey0{f4e8{SbbkfZHb1ce7gcHjjc8225iykg8in5Ec0bS4eg{Smb)fZH41c{7ckHjkc8H25cyfg8in5Ey0by4ej{SSbkeZHH1c77glHjnc8H2S5yfg8mi5i50b{4e8{SibkkZ701Sg7EgHn)c{{2bSye78Sk5ky0Hy4bg{ebb)5&r=16&s=39&sj5_sh=H0G4G6GaH3I3I0I5G6I2%5fH3H4I1I0I7I7I2I2I9I6%5fI1I3I2I4&ns_sh=1&np_sh=1&title=%E9%A1%95%E6%AD%A3%E6%96%B0%E8%81%9E%E3%80%8C%E7%B7%8F%E7%BD%B0%E3%80%8D%E7%89%B9%E9%9B%86%E5%8F%B7%20-%20%E9%A1%95%E6%AD%A3%E6%96%B0%E8%81%9E%E7%A4%BE%E5%85%AC%E5%BC%8F%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88>

[85] >>84 宗教上重要な古文書の写真と翻刻、[[翻刻]]には[[返り点]]付き。


* 横書き

[SEE[ [[横書き漢文]] ]]

* 点字

[SEE[ [[日本点字]] ]]

* プログラミング

[SEE[ [[文言]] ]]

* 実装

** T[SUB[E]]X

[75] [CITE[kanbun-ja.pdf]], [TIME[2023-07-03T10:20:14.000Z]] <https://raw.githubusercontent.com/edward-martyr/kanbun/master/kanbun-ja.pdf>

** HTML

[79] [CITE@en[GitHub - kawabata/kanbun-javascript: 漢文JavaScript]], [TIME[2023-07-03T10:23:06.000Z]] <https://github.com/kawabata/kanbun-javascript>

[78] [CITE[如何用HTML5 Complex Ruby寫漢文訓讀文。〜如何にしてHTML5 Complex Rubyを用いて漢文訓読文を写すか]], [TIME[2023-06-10T22:33:11.000Z]], [TIME[2023-07-03T10:22:43.703Z]] <https://cat-in-136.github.io/2016/10/writing-kanbun-in-html.html>

-[76] [CITE@en-US[漢文HTML - 绯索卡 · Phesoca]], [TIME[2023-07-03T10:21:33.000Z]] <https://phesoca.com/kanbun-html/>
-[77] [CITE@en[GitHub - untunt/kanbunHTML: A kanbun-kundoku (漢文訓読) HTML display solution]], [TIME[2023-07-03T10:22:28.000Z]] <https://github.com/untunt/kanbunHTML>


* 識別子

[SEE[ [[日本語言語タグ]], [[中文言語タグ]] ]]

* 関連

[SEE[ [[懸吐文]] ]]

* メモ

[1] [[縱ゐき]]

[2]
[CITE@ja[漢詩作法入門講座]] ([[Sousyuu Yamashita]] 著, [CODE[2007-04-22 21:38:37 +09:00]] 版) <http://sousyu.hp.infoseek.co.jp/index.html>

[[書き下し文]]の[[ルビ]]は[[括弧]]書きで中身を
[CODE(HTMLe)@en[[[small]]]]。
[[訓読文]]の[[訓点]]は [CODE(HTMLe)@en[[[sub]]]]。

([[名無しさん]] [WEAK[2007-04-22 12:41:25 +00:00]])

[3]
[CITE[Wordで漢文入力 インデックスページ]] ([CODE[2006-06-13 23:43:42 +09:00]] 版) <http://www.shuiren.org/chuden/toyoshi/kanbun/index-j.html>
([[名無しさん]])

[4]
[CITE@ja[漢文エディタ]] ([CODE[2007-04-04 10:03:37 +09:00]] 版) <http://www2s.biglobe.ne.jp/~Taiju/leaf/tjsoft05_kanbun.htm>
([[名無しさん]])

[5]
>>4 で [[HTML]] として出力すると、[[訓点]]や[[送り仮名]]に [CODE(HTMLe)@en[[[sub]]]]
や [CODE(HTMLe)@en[[[sup]]]] が使われている。
([[名無しさん]])

[6]
[CITE[漢文便利だな〜 - Hiroaki Ohshima]] ([CODE[2007-04-22 22:14:11 +09:00]] 版) <http://www.dl.kuis.kyoto-u.ac.jp/~ohshima/wiki/index.php?%B4%C1%CA%B8%CA%D8%CD%F8%A4%C0%A4%CA%A1%C1>
([[名無しさん]])

[7]
[CITE[漢文の初歩の初歩]] ([CODE[2003-01-25 08:30:46 +09:00]] 版) <http://homepage2.nifty.com/o-tajima/kanbun.htm>

[CODE(HTMLe)@en[[[table]]]] で無理矢理[[縦書き]]、
[[訓点]]等は [CODE(HTMLe)@en[[[font]]]] [CODE(HTMLa)@en[[[size]]]]。
([[名無しさん]])


[8]
[CITE@ja[LaTeX で縦書き編集(和歌・俳句、漢文含む)]] ([[Y.Otomo]] 著, [TIME[2004-01-02 00:06:32 +09:00]] 版) <http://www.klavis.info/tategaki.html>

[9] [CITE@ja[漢文 - Wikipedia]]
([TIME[2018-03-17 21:40:12 +09:00]])
<https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E6%96%87>



[11] 
[[JIS X 0213:2000]]
制定時の[[公開レビュー]]の
[CITE[非漢字類の選定について]],
[TIME[1998年11月6日][1998-11-06]]版によると:

>漢文で用いられる返り点については,レ点を始めとして,いずれも,組版の機能で実現
可能であることと,返り点を図形文字として追加した場合でも,組版の機能を利用しない
限り,実用的な表現とすることはできないと判断されたことから,追加候補としないこと
とした。

[12] 
同
[CITE[非漢字に関する補足的事項]],
[TIME[1998年12月][1998-12]]によると:

>
既に述べたように,本規格案では,拡張された組版の機能との組み合わせによる利用を強く意識しており,肩付き文字,漢文の返り点などは,個々の図形文字と組版の機能を利用することで実現することを想定している。
> 返り点については,追加に関するご提案が既に寄せられているが,“非漢字類の選定について”に記載したように,1.返り点の構成要素は,“レ”,“一”,“二”のように既に図形文字として区点位置が与えられていること,2.返り点を図形文字として符号化したとしても,組版の機能を利用しなければ,漢文を適切に組版することはできないこと,の二つの理由から,追加候補としての検討は行わないこととしたものである。なお,このことは,肩付き文字などでも,同様である。


[13] [[横書き漢文]]


[14] ([TIME[2015-01-13T02:52:03.000Z]], [TIME[2020-11-04T08:11:38.842Z]])
<http://www.informatics.jp/chuo-kodai/kaeriten.PDF>

[15] ([TIME[2017-04-11T06:05:44.000Z]], [TIME[2020-11-04T08:15:00.444Z]])
<http://www2.sozo.ac.jp/pdf/kiyou2017/03p029-036MichiruYAMAGUCHI.pdf>

[16] [CITE[漢文の訓点文の組版]]
([TIME[2016-11-22T04:59:20.000Z]], [TIME[2020-11-04T08:19:12.244Z]])
<http://xymtex.com/fujitas/kanbun/kanbunex.html>

[17] [CITE[jj08.pdf]], [TIME[2020-11-05T05:32:54.000Z]] <http://jaet.sakura.ne.jp/?plugin=attach&refer=%E5%87%BA%E7%89%88%E7%89%A9%2F%E3%80%8E%E6%BC%A2%E6%83%85%E7%A0%94%E3%80%8F%E7%AC%AC8%E5%8F%B7&openfile=jj08.pdf#page=69>

[22] [CITE@ja[【ことばをめぐる】(980905)木簡,飛鳥池遺跡,漢字音]]
([TIME[2011-01-15T13:04:59.000Z]], [TIME[2020-11-19T05:13:03.316Z]])
<http://www.asahi-net.or.jp/~qm4h-iim/k980905.htm>



[29] [CITE@ja[拾萬字鏡さんはTwitterを使っています 「@Wartemeinnicht 乾坤点でした。期待させたところ申し訳ないです。元のツイートはすでに消えているみたいです。 当時のメモによれば荻生徂徠が加点した『晋書』のもののようです。 https://t.co/Mqa3WnCXS8 https://t.co/mpLoHDm9dO」 / Twitter]], 午後1:45 · 2020年6月3日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-26T14:48:54.000Z]] <https://twitter.com/JUMANJIKYO/status/1268041059734441984>


[31] [CITE@ja[烏有書林さんはTwitterを使っています 「こんなややこしいのが数百ヶ所。かなり強引だが…やっと半分まできたよ。 https://t.co/WktIMVrEni」 / Twitter]], 午後5:43 · 2020年11月25日 [TZ[+09:00]], [TIME[2020-12-29T09:30:07.000Z]] <https://twitter.com/uyushorin/status/1331518757886259201>


[32] [CITE[bukkyobunka_008.pdf]], [TIME[2012-03-22T07:04:10.000Z]], [TIME[2021-01-07T02:45:42.239Z]] <https://acad.jodo.or.jp/bukkyobunka/pdf/bukkyobunka_008.pdf#page=26>

レ、一、二、三、上、中、下。昭和時代。


PDF 30ページ、[[割書]]内にレ、一、二。

PDF 84ページ、[[割書]]内に[[改行]] + 一、二。


[40] [CITE@ga[[[シャーマンキング]] ar Twitter: "シャーマンキング9巻から!オーバーソウル大道龍!…それがどうした 我不迷。蓮くんのこの一切迷いのない眼差しがとてもドキっとしちゃいますよね( ⁼̴̀꒳⁼̴́ )✧ https://t.co/AE0vsqWgwT" / Twitter]], 8:23 i.n. · 12 Iúil 2017 [TZ[+09:00]], [TIME[2021-01-24T06:03:42.000Z]] <https://twitter.com/shamn_king/status/885097377727631360/photo/4>

漫画台詞 (印刷文字)
「[V[[RUBY[我][われ]][RUBY[不[SUB[レ]]迷][まよわず]]]]」

「不迷」が[[字間]]なしで、[[右ルビ]]に垂直中央寄せ[[グループルビ]]。
「不」の行外左側に、下揃えで[[返り点]]。


- [41] [CITE@ja[この横のレってなんですか(´・ω・)?回答お願いします(^∀^) -... - [[Yahoo!知恵袋]]]], [[Yahoo! JAPAN]], [TIME[2021-01-24T06:23:04.000Z]] <https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14107580704>
-- >>40 と同じコマ


- [44] [CITE@ja[【[[シャーマンキング]]展/感想】グッズ・混雑状況について! | CINEBAD BLOG]], 
[[おたき]],
2021.01.20,
[TIME[2021-01-24T00:44:02.000Z]], [TIME[2021-01-24T06:29:03.427Z]] <https://cinebad.net/entry/shaman-king-exhibition/>
-- 「開催期間	2019年
11月23日(土)~12月4日(水)
(12日間)」
-- [43] [CITE[IMG_2669-scaled.jpg (JPEG 画像, 1920x2560 px)]], [TIME[2020-06-01T11:44:07.000Z]], [TIME[2021-01-24T06:28:37.336Z]] <https://cinebad.net/wp-content/uploads/2019/11/IMG_2669-scaled.jpg>
--- [45] >>40 と同じコマ
--- [46] 会場の壁に書かれた文字
「[V[[RUBY[我][われ]][RUBY[不[SUB[レ]]迷][まよわず]]]]」
「不迷」[[ベタ組み]]。
行外左側に半文字分くらいはみ出して、2文字の中間辺りに垂直中央を揃えた[[レ点]]。




[42] [CITE@ja[こんな時代に必要なことは 『[[シャーマンキング]]』 が教えてくれた。|Fujii|note]], [TIME[2021-01-24T06:24:06.000Z]] <https://note.com/masayafujii/n/n8af9994d8072>

漫画台詞 (印刷文字)
「[V[それがオレの]]
[V[[RUBY[不[SUB[レ]]迷][マヨワズ]]なんだ]]」

「不迷」[[ベタ組み]]。
行外左側に、2文字の中間辺りに垂直中央を揃えた[[レ点]]。


- [47] [CITE@ja[(1) RUKA🐰さんはTwitterを使っています 「⚠️コスプレ/cosplay シャーマンキング 道蓮 ────── 我不[ASIS[レ][半角]]迷 ────── 📷/ジュンさん(@mld24839) https://t.co/LWAlNlER3F」 / [[Twitter]]]], 午後6:01 · 2020年11月9日 [TZ[+09:00]], [TIME[2021-01-24T06:18:13.000Z]] <https://twitter.com/nyaonikus_mimi/status/1325725186939777024/photo/1>
-- 画像内にもあり
- [48] [CITE@ja[(1) ヒロさんはTwitterを使っています 「勝手にごめんなさいシリーズ:マンガ篇 シャーマンキングより抜粋。 武井先生、ごめんなさい。 来年が待ち遠しいです。 #シャーマンキング #道蓮 #我不迷 #武井宏之 https://t.co/gtLA2nh6r8」 / Twitter]], 午後9:59 · 2020年8月18日 [TZ[+09:00]], [TIME[2021-01-24T06:35:11.000Z]] <https://twitter.com/shodoandcajon/status/1295706997933785088/photo/1>
-- 返り点、振り仮名なしバージョン





[49] [CITE@ja[拾萬字鏡さんはTwitterを使っています 「口部5画と6画に同じ形の漢字が出てくる https://t.co/Ie98pf8S67」 / Twitter]]
(午前1:17 · 2019年3月13日 [TZ[+09:00]], [TIME[2021-02-09T04:10:30.000Z]])
<https://twitter.com/JUMANJIKYO/status/1105502974883713025>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[50] [CITE@ja[長野県立大学リポジトリ]]
([[NetCommons]], [TIME[2021-02-26T10:19:44.000Z]])
<https://u-nagano.repo.nii.ac.jp/?action=pages_view_main&active_action=repository_view_main_item_detail&item_id=631&item_no=1&page_id=13&block_id=17>
]FIGCAPTION]

> 運歩色葉集と印度本第一類節用集

]FIG]

PDF10ページ

[[送り仮名]]2文字の途中で改行、
その左側の「一」の字点は2文字目に揃えて行頭に配置。

[51] [CITE@ja[なんこう (250 tolx)さんはTwitterを使っています 「仏文訓読 https://t.co/yvEU9JRusy」 / Twitter]]
(午後1:48 · 2021年2月27日 [TZ[+09:00]], [TIME[2021-02-27T07:26:54.000Z]])
<https://twitter.com/LeeNamGwang/status/1365524170654707715>


[[左横書き]]から[[時計回り90°回転]]した[[右上縦書き]] + 訓点

「[V[上レ]]」、「[V[二レ]]」

[52] [CITE[[V[鎌倉時代の越前守について]]]], 
[[[V[佐藤圭]]]],
[TIME[2013-01-31T04:19:16.000Z]], [TIME[2021-03-06T06:36:12.926Z]] <http://www.ritsumei.ac.jp/acd/cg/lt/rb/624/624PDF/satou.pdf#page=3>

二下点の[[合字]]
「[V[一下]]」


[53] [CITE@ja[野津山のず夫(イトウヨシユキ)さんは[[Twitter]]を使っています 「今日は札駅で年一度の「エキチャリ」のメンテに参加。 日当が入ったので、色々悩んだ挙げ句に北大前の古書店で、前から気になっていた三省堂の「漢和大字典」(19版・1911)を購入した。 まだ読み込んでないけど、この頃の活字の『と』『志(の変体仮名)』『こと(合字)』なんかを見ると、気分が上がる♪ https://t.co/N7Ii1m2pQg」 / Twitter]], 午後10:29 · 2021年3月11日 [TZ[+09:00]], [TIME[2021-03-12T02:41:45.000Z]] <https://twitter.com/nozz_wo/status/1370003873021095937>

単体の「レ」と割と字形が違う「[V[一レ]]」合字。

[54] [CITE@ja[[[古京遺文]] - 国立国会図書館デジタルコレクション]], [[狩谷望之]], [TIME[明26.5][year:1893]], [TIME[2021-03-27T06:01:36.000Z]] <http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/780580/2>

文字間ではなく左側ルビエリアに訓点。

[56] [CITE@ja[官報. 1912年03月29日 - 国立国会図書館デジタルコレクション]], [[大蔵省印刷局 '''['''編''']''']], [TIME['''['''1964''']'''-][year:1964]], [TIME[2021-05-04T01:59:00.000Z]] <http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2951987/8>




[57] [CITE@ja[波鴻漫錄 || Sven OsterkampさんはTwitterを使っています 「Another week, another quiz! 🧐 Here's a paragraph of Japanese (?) from an 1883 book -- what's going on here? 文字ハ 有ル 標デ 用ヒラレタル 於テ 書クヿト 及ビ 印刷スルヿニ 可ク 顯ス 響ヲ 於テ 話サレタル 國語ニ 集合ガ 之 文字ノ 用ヒラレタル 於テ 或ル 國語ニ 有ル 呼レテ 字母ト 1/ https://t.co/GvXMkHwnPj」 / Twitter]]
(午前5:31 · 2021年5月11日 [TZ[+09:00]], [TIME[2021-05-13T00:34:53.000Z]])
<https://twitter.com/schrift_sprache/status/1391853371712315401>


[58] [CITE[コンピュータにおける古代エジプト語ヒエログリフの実装 - Qiita]], [TIME[2021-07-26T08:57:59.000Z]] <https://qiita.com/ryo-a/items/f00407ed14e6b35bbd5d>

>N 予備校では漢文教材の CSS 実装に携わった経験があります。
様々な環境で表示が乱れるのを防ぐため、教材としては画像化されたものが配信されていますが、内部的にはHTML+CSS→Headless Chromeによる画像化という形でデータが生成されています。従来は漢文教材のみInDesignで作成されていましたが、このCSSの導入によって他の教材と同様にテキストファイルベースの管理が可能になりました(git管理できます)。
メンテナンス性とユーザビリティを両立しており、教育事業本部における漢文教材の制作フロー改善に寄与しています。

実例の挿絵あり。通常の[[訓点]]の他に文字右上に
「[L[注1]]」
のような[[横書き]]の注釈参照が入っているのが独特。

[59] [CITE[34_62.pdf]], [TIME[2021-07-31T08:41:47.000Z]] <https://www.jstage.jst.go.jp/article/sabo1973/34/1/34_1_62/_pdf/-char/ja>

本文は[[左上横書き]]。文中で引かれる数行の[[漢文]] ([[訓点]]付き)
は、[[左上縦書き]]。
1,2行の短い[[漢文]]は、
[[左上縦書き]]を[[反時計回り90度回転]]して配置。




[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[60] [CITE@en[Unicode subscripts and superscripts - Wikipedia]]
([TIME[2021-10-08T18:53:04.000Z]], [TIME[2021-10-09T02:16:58.698Z]])
<https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode_subscripts_and_superscripts#Other_superscript_and_subscript_characters>
]FIGCAPTION]

> The Kanbun block has superscripted annotation characters used in Japanese copies of Classical Chinese texts: ㆒ ㆓ ㆔ ㆕ ㆖ ㆗ ㆘ ㆙ ㆚ ㆛ ㆜ ㆝ ㆞ ㆟.

]FIG]


[62] [CITE@ja[氷厘亭氷泉さんはTwitterを使っています 「西遊記の絵本のやつ、これのことかな https://t.co/4q20YijdSO」 / Twitter]]
([TIME[2021-11-21T01:42:11.000Z]], [TIME[2021-11-21T03:36:15.255Z]])
<https://twitter.com/hyousen/status/1462259556520644611/photo/1>

返り点付きの漢文の全体に平仮名ルビ。ルビの順序は漢字の順序と無関係の日本語順。

[63] [CITE@en[GitHub - edward-martyr/kanbun]], [TIME[2022-03-17T08:51:24.000Z]] <https://github.com/edward-martyr/kanbun>

[64] >>63 [[日本語]]の[[漢文]]の実装なのに、利用例を見ると[[読点]]が「、」でなく「,」になっている珍しい例。
作者は[[中文]]話者らしく「,」と「。」を使っている。

[65] 
中華系の日本漢文研究の論文などでは「,」が使われてたりするのかな?


[67] [CITE[如何用HTML5 Complex Ruby寫漢文訓讀文。〜如何にしてHTML5 Complex Rubyを用いて漢文訓読文を写すか]], [TIME[2022-08-28T05:42:53.000Z]], [TIME[2022-08-28T13:44:54.731Z]] <https://cat-in-136.github.io/2016/10/writing-kanbun-in-html.html>


[66] [CITE@en[GitHub - untunt/kanbunHTML: A kanbun-kundoku (漢文訓読) HTML display solution]], [TIME[2022-08-28T13:42:13.000Z]] <https://github.com/untunt/kanbunHTML>

[68] [CITE@ja[[[漢文]]を構成する要素 | JAGAT]], [TIME[2022-09-07T04:55:32.000Z]] <https://www.jagat.or.jp/archives/20288>

>漢文を訓読するための方法や記号は、歴史的には様々な方法が行われてきた。これらの方法の整理統一が問題となり、文部省は調査のための委員会を組織し、検討した。その結果は、1912(明治45)年に“漢文教授ニ関スル調査報告”としてまとめられている(報告は官報8630号に掲載されている)。これ以降は、“漢文教授ニ関スル調査報告”で示されている訓読の方法で一般に行われている。




[71] [CITE[Kanbun(Zaco's Page)]], [TIME[2018-06-16T22:52:37.000Z]], [TIME[2022-10-30T11:57:44.558Z]] <http://zaco.no.coocan.jp/wkan/page00.html>


[93] 
[CITE@ja[玉川大学学術リポジトリ]], [TIME[2024-08-21T10:46:52.000Z]] <https://tamagawa.repo.nii.ac.jp/records/269>

[96] 
[CITE@ja[Xユーザーの持明󠄁院殿(按察使)さん: 「賴平󠄁就₂公󠄁平󠄁₁致₂所󠄁務₁、可レ全󠄁₂寺用₁之由、可↓令₂下知₁給↑之旨、』院御氣色所󠄁レ候也、仍執達󠄁如レ件、 二月五日 俊有 宮內卿法印御房󠄁」 / X]], [TIME[午後10:50 · 2025年6月7日][2025-06-07T13:50:12.000Z]], [TIME[2025-06-09T09:54:36.000Z]] <https://x.com/dimyauwin/status/1931347965484118331>


[97] 
[CITE@ja[Xユーザーの持明󠄁院殿(按察使)さん: 「なるほど歴史学の因習なのね https://t.co/KgrYZt2ILv」 / X]], [TIME[午後2:31 · 2025年7月4日][2025-07-04T05:31:00.000Z]], [TIME[2025-07-07T06:28:07.000Z]] <https://x.com/dimyauwin/status/1941006808866492588/photo/2>


