[3] [DFN@en[CCCII]]
([SPAN@zh[中文資訊交換碼]], 
[SPAN@en[Chinese Character Code of Information Interchange]])
は、[[中華民国]] ([[台湾]]) の[[符号化文字集合]]です。

* 符号構造

[11] [[CCCII]] における[[符号位置]]は[[面区点]]で表されます。

[12] 全体として1つの [[ISO/IEC 2022]] の [[94[SUP[3]]文字集合]]の形になっています。
面区点がそれぞれ94個ずつで1つの上位単位になっています。

[47] 
6つの[[面]]が1[[層]] ([[レイヤー]])
とされています。

[48] 
合計15層 (+ 1) あり、
うち第1層から第12層は、
[[異体字]]関係にある文字同士が別の層の同じ符号位置に来るように設計されています。
該当する[[異体字]]がなければ割当なしとなっています。

;; [50] いわゆる枝番方式に近いもの言えます。現在の [[Unicode]] の
[[IVS]] に近いですが、[[基底文字]]とそれに属する[[グリフ部分集合]]という非対称で文字列長が違う
[[IVS]] と違って [[CCCII]] では[[異体字]]同士が平等で固定長です。

[90] 
説明文では層/面・区点の番号で表したり、 [[GL]] の3バイト符号の16進数で表したりするようです。

-*-*-

[64] 上位の符号単位の用語には混乱が見られます。
現在の定訳の成立前に訳されたものなのか、何らかの誤りによるものなのか謎です。

- [69] 「layer」が16個、「plane」が94個 [SRC[>>68]]
- [66] 「LAYER (面)」が 16個、「PLANE (層)」が 94個 [SRC[>>29]]
- [67] 「面(Layer)」 が16個、「層(Plane)」が94個 [SRC[>>63]]
- [70] 「群」「面」 [SRC[>>46]]
- [98] 「層(layer)」「面(plane)」 [SRC[>>43]]


[REFS[
-[63] [CITE@zh[[[中文資訊交換碼]] - 维基百科,自由的百科全书]], [TIME[2022-10-17T06:43:51.000Z]], [TIME[2022-10-22T10:10:46.560Z]] <https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%96%87%E8%B3%87%E8%A8%8A%E4%BA%A4%E6%8F%9B%E7%A2%BC>
- [68] [CITE@en[[[Chinese Character Code for Information Interchange]] - Wikipedia]], [TIME[2022-10-21T21:05:32.000Z]], [TIME[2022-10-22T10:17:36.324Z]] <https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Character_Code_for_Information_Interchange>

]REFS]

-*-*-

[74] 
1面3区は [[ISO/IEC 646の版]]のようなものが置かれていますが、
一部の実装は1面3区1点 ([N[0x212321]]) の直前に当たる
[N[0x212021]]
を[[スペース]]として使っているようです。
[SRC[>>25]]
これは [[ISO/IEC 2022]] と整合しない拡張です。

[76] 
一部の実装は1面1区の前に当たる 0x2120[VAR[hh]] の領域に[[非漢字]]を割り当てているようです。
[SRC[>>25]]
これは [[ISO/IEC 2022]] と整合しない拡張です。

[75] 
一部の実装は95面として 0x7F[VAR[hhhh]] の領域に [[UCS-2BE]] を割り当てているようです。
[SRC[>>25]]
これは [[ISO/IEC 2022]] と整合しない拡張です。



* 符号化文字集合

[13] 

- 第1層 [[繁体字]]
-- 1面 (0x21)
--- 0区 非漢字 (非標準の拡張 >>76)
--- 1区 -
--- 2区 数学記号56文字
--- 3区 ASCII94文字
---- 0点 [[スペース]] (非標準の拡張 >>74)
--- 4区~10区 保留
--- 11区 括弧、句読点その他の記号35文字
--- 12区~14区 [[部首]]214文字
--- 14区 [[十干]]・[[十二支]]漢字、[[ローマ数字]] [SRC[>>88]]
--- 15区 中文数字 ([[蘇州号碼]]、[[漢数字]]小字・大字) 45文字、
[[注音字母]]37文字、[[音調符号]]4文字
--- 16区~67区 (0x3021~0x6330) [[最常用字]]4808文字
-- 1面68区~3面64区 (0x216421~0x23607E) [[次常用字]]17032文字
-- 3面65区~6面5区 (0x236121~0x262543) その他の漢字20583文字
- 第2層 [[簡体字]]
-- 7面私用域 CityU は[[非漢字]]を割当 [SRC[>>89]]
-- 0x273021~0x2C7E7E [[簡体字]]11517文字 (大陸簡体字3625文字とその他の簡体字7892文字、0x213021~0x267E7E 相当)
- 第3層~第12層 その他の異体字
-- 13面私用域 CityU は[[漢字]]を割当 [SRC[>>89]]
-- 19面私用域 CityU は[[漢字]]を割当 [SRC[>>89]]
-- 0x2D3021~ 異体字 (0x213021~0x267E7E 相当)
- 第13層 日本漢字
-- 73面 [[JIS X 0208]] ([[JIS X 0208]] の[[非漢字]]・[[漢字]]のうち未収録分を
[[JIS X 0208]] と同じ区点位置に割当)
- 第14層 韓国漢字
-- 79面 [[ハングル]] ([[ハングル字母]]、[[ハングル音節]])
-- 80面 [[漢字]]
- 第15層 予約
- 第16層
-- 91面
--- [[JIS C 6226-1978]] 相当の漢字
--- [[片仮名]]追加分
-- 92面
--- [[KIPS]] に予約
--- [[漢字]]
-- 93面 補遺漢字に予約
-- 94面 [[CB2]] 非漢字に予約
-- 95面 [[UCS-2BE]] (非標準の拡張 >>75)

[49] 
第1層以外 (第12層まで?) の最初の[[面]]の1区~15区は[[外字領域]]。

[127] 
3バイト固定長で領域を自由に使えるはずだったのに、
1面1区から15区を[[非漢字]]に割り当てるという [[JIS X 0208]]
以来の東アジア[[漢字コード]]を踏襲しているのが面白いですね。
1面3区が [[ASCII]] というのも。

;; [128] 
[[非漢字]]や[[外字]]は6面に満たない16層に入れて、1層から12層は全ての区点を対応付けられるようにした方が設計は美しくなりそうですが、
そうしたくない理由があったのでしょうか。


* CCCII

[4]
1980年 (民国69年) に[[行政院]]文化建設委員会が発表しました。
一説4808字、別説6139字。

[5]
1981年 (民国70年) に[Q@zh[第二批]]が発表されました。

[6]
1982年 (民国71年) に[Q@zh[第二冊第二版]]が発表されました。

[7]
1985年 (民国74年) 5月に[Q@zh[第二冊第三版]]が発表されました。
21840 文字あり、うち[[常用字]] 4804文字、
[[備用字]] 17302 文字でした。

[9]
1985年 (民国74年) 5月に[CITE@zh[中文資訊交換碼異體字表(甲)]]の
[Q@zh[第二冊第三版]]が発表されました。
[[異体字]]が11517字あり、そのうち[[簡体字]]が3625字ありました。

[8]
1987年 (民国76年) 2月に[Q@zh[第三冊]]が発表されました。
これは[Q@zh[罕用字集]]で、20583字あり、
そのうち[[教育部]]選定の[[罕用字]]が12924字、
[[次常用字]]が314字、その他[[康熙字典]]、[[中文大辭典]]、
[[財?資料考核中心字]]、[[電信傳輸碼字]]、[[五大專題碼字]]、
[[其它資訊字]]から7345字が含まれていました。

[10] 1989年 (民国78年) 月に[CITE@zh[中文資訊交換碼異體字表第一次綜合修訂稿]]が発行されました。
ここまでに発行された[[符号化文字集合]]には異体字関係のミスなどが多く含まれており、
それを修訂したものとなっています。


* EACC

[18] ANSI/NISO Z39.64-1989(R1995) (EACC)
[CITE@en[East Asian Character Code for Bibliographic Use]], 1986年1月16日。ISBN 0-88738-947-3。

[19] [[REACC]], [[EACC]]
(REACC の R は RLIN (Research Libraries Information Network) より。)

[20] [[The Research Libraries Group]] ([[RLG]]) が US Library of Congress, Chinese Character Analysis Group
とともに開発し、1983年から主に北米の図書館で利用されている。

[21] [[符号化文字集合]]はおおむね [[CCCII]] と同じだが、

- 含まれていない漢字がある
- いくつかの入れ替えがある
- 13層1面に [[JIS C 6226-1983]] から293文字追加
- 14層1面に [[KIPS]] から[[ハングル]]追加
- 14層2面に [[GB 2312-80]] から44文字追加

[26] [[MARC-8]] で使われています。
[[私用終端バイト]] [N[3/1]] が使われます。


-[23] [CITE@en[MARC 21 Specifications: Character Sets: East Asian]]
<http://lcweb.loc.gov/marc/specifications/specchareacc.html>
-- [125] [CITE[Character Sets: East Asian Characters: Alternative Unicode Mappings for MARC 21 Characters Assigned to the Private Use Area (PUA): MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media (Library of Congress)]], [TIME[2007-12-07T16:43:02.000Z]], [TIME[2022-10-23T06:11:57.726Z]] <https://www.loc.gov/marc/specifications/specchar.pua.html>
-- [126] [CITE[Character Sets: East Asian Characters: Changes to Unicode Mappings for MARC 21 Characters formerly assigned to the Private Use Area (PUA): MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media (Library of Congress)]], [TIME[2007-12-07T16:39:32.000Z]], [TIME[2022-10-23T06:12:10.818Z]] <https://www.loc.gov/marc/specifications/specchar.chg9-04.html>



[77] [CITE[null]], [TIME[2022-10-22T12:35:58.000Z]] <http://memory.loc.gov/diglib/codetables/eacc2uni.txt>


** REACC


[27] 
REACC:
Research Libraries Group <http://www.rlg.org/> の[[漢字コード]]らしい。

- [54] 消滅確認 [TIME[2022-10-22T09:44:28.700Z]]
--[53] [CITE[Research Libraries Group]], [TIME[2022-10-22T09:44:12.000Z]], [TIME[2000-11-10T16:16:18.042Z]] <https://web.archive.org/web/20001110161600/http://www.rlg.org/>


[56] [CITE@ja[CA663 - 中国語処理の機械化の動向 / 猶原清子 | カレントアウェアネス・ポータル]], [TIME[2022-10-22T09:46:27.000Z]], [TIME[2022-10-22T09:54:46.934Z]] <https://current.ndl.go.jp/ca663>

>米国のREACC[SUP[*1]]はCJKプロジェクトの一環として開発され(CA590),台湾のCCCII[SUP[*2]]を基礎としている。容量面,コスト面でも問題ないとし3バイトの立体構造を持つ点が注目される(CA272参照)。これは種々の相関関係(例えば繁体字,簡体字等々)を組み込むことを可能にする。(Table 2)

[57] [CITE[40_KJ00002307699.pdf]], [TIME[2022-10-22T10:00:18.000Z]] <https://www.jstage.jst.go.jp/article/jkg/40/11/40_KJ00002307699/_pdf>

[58] [[REACC]] がほぼそのまま [[EACC]] となった [SRC[>>57 #page=2]]

[59] [CITE[47_KJ00002307058.pdf]], [TIME[2022-10-22T10:04:26.000Z]] <https://www.jstage.jst.go.jp/article/jkg/47/7/47_KJ00002307058/_pdf>



* 指示シーケンス

[28] 
[[ISO-IR]]
に登録されていませんが、
[[私用終端バイト]]の[[指示シーケンス]]が使われています。
[SEE[ [[Fp]] ]]


[39] [CITE[null]], [TIME[2022-10-14T02:16:32.000Z]], [TIME[2004-12-08T05:21:05.940Z]] <https://web.archive.org/web/20041208050841/http://cell.cs.uh.edu/computing/techroadmap.html>

>依據 [1] 的資料,CCCII 的起始碼是 ESC 0x24h 0x41h, 由 CCCII 回到 ASCII 的碼是 0x0fh. 這是跟 ISO 註冊的。 在 [1] 中提到表示 CCCII 的方法如下: 一丁(CCCII 值分別為 21 30 21, 21 30 22) ESC 24 41 21 30 21 21 30 22 

>[1] 資訊應用國字整理小組,「中文資訊交換碼(CCCII) 簡介」,民 82 年 

[95] [CODE(charname)@en[ESC]] [N[2/4]] [N[4/1]] は [[GB 2312]]。
意図的なのか [N[3/1]] の誤りなのか不明。

* 先導子バイト付きCCCII

[99] 3バイトの符号として使う方式の他に、
先導子バイト (leader byte) を前につけて4バイト符号として使う方式がありました。
[SRC[>>100]]

[101] 
ただしその先導子バイトを使う方式でも先導子バイトを何にするかで流儀があったようです。
[SRC[>>100]]

[REFS[
- [100] 
[TIME[2022-10-22T14:22:02.000Z]] <https://ah.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/33494/8/15500208.pdf#page=12>
]REFS]

* EUC-CCCII-FT

[96] 
[[Unix]] 環境向けソフトウェアの [[whterm]] は [[EUC]] 化して使っていました。
[DFN[CCCII-FT內碼]] / [DFN[EUC-CCCII-FT]] と呼ばれていました。
[SRC[>>36]]

- [[CS0]] 1バイト: [[ASCII]]
- [[CS1]] 2バイト: [[CCCII]] 1面の一部と2面の一部
- [[CS2]] [CODE(charname)[SS2]] + 3バイト : [[CCCII]] の残り
- [[CS3]] [CODE(charname)[SS3]] + 2バイト : [[CCCII]] 2面の一部と3面の一部

[97] 
利用頻度の高い[[台湾]]の一般的な[[漢字]]が含まれている最初の3面の漢字領域を短くするため、
2バイトの [[CS1]] と3バイトの [[CS3]] に変則的に割り振られていました。

[REFS[
-[33] [CITE[EUC-CCCII-FT Internal Code for Traditional Chinese Locale and Wen-Huan Terminal]], [TIME[2022-10-14T02:04:08.000Z]], [TIME[2003-07-15T19:43:20.541Z]] <https://web.archive.org/web/20030715194037/http://santos.ee.ntu.edu.tw/~changcs/whterm/whterm.html>
--[36] [CITE[EUC-CCCII-FT Internal Code for Traditional Chinese Locale and Wen-Huan Terminal: CCCII-FT內碼]], [TIME[2022-10-14T02:10:30.000Z]], [TIME[2003-08-02T12:32:49.524Z]] <https://web.archive.org/web/20030802123221/http://santos.ee.ntu.edu.tw/~changcs/whterm/whterm-2.html>
-- [37] 
[CITE[EUC-CCCII-FT Internal Code for Traditional Chinese Locale and Wen-Huan Terminal: 檔案下載]], [TIME[2022-10-14T02:12:16.000Z]], [TIME[2003-08-02T12:38:49.515Z]] <https://web.archive.org/web/20030802123813/http://santos.ee.ntu.edu.tw/~changcs/whterm/whterm-5.html>
--- [38] 
[CITE[Wayback Machine]], [TIME[2022-10-14T02:12:56.000Z]] <https://web.archive.org/web/20030802171122/http://santos.ee.ntu.edu.tw/~changcs/files/big5-to-CCCII-stuffed>
]REFS]

-*-*-

[133] [DFN[CCCII‐FT 内碼]] ([DFN[EUC-CCCII-FT]])
は、 [[CCCII]] を使った [[EUC]] です。[[張嘉聖]]により考案され、
[[whterm]] で実装されています。

[134] '''符号化文字集合''':
:[[G0]]:[[ASCII]]
:[[G1]]:[[CCCII]] 1面11区〜2面10区
:[[G2]]:[[CCCII]] その他の面
:[[G3]]:[[CCCII]] 2面11区〜3面10区

[[G1]] および [[G3]] では、11区が [CODE(char)[0xA1]] 
に当たるように [[CCCII]] の[[面]]を平行移動しています。
例えば [[CCCII]] [CODE(char)[1-11-1]] 
[WEAK[([[GL]] [CODE(char)[0x212B21]])]] は
EUC-CCCII-FT では [CODE(char)[0xA1A1]] に、
[[CCCII]] [CODE(char)[3-2-1]] [WEAK[([[GL]] [CODE(char)[0x232221]])]]
は EUC-CCCII-FT では [CODE(char)[0x8FF6A1]] と表されます。

[[G2]] は [[CCCII]] をそのまま [[GR]] で表したものになります。
但し [[G1]], [[G3]] で表せる[[文字]]の[[符号位置]]は使用しません。

[135] 出典:
-[CITE[Wen-Huan Term (whterm)]]
<http://santos.ee.ntu.edu.tw/~changcs/whterm/whterm.html>



* フォント

[92] 「CDDB」と呼ばれる [[CCCII]] による文字データベースが無料で配布されていました
[SRC[>>91]]。
無料で出回っていたフォントはそれから派生したもののようです [SRC[>>37]]。

[129] 残念ながら [[OSS]] ではありません。

[REFS[
- [91] 
[TIME[2022-10-22T13:41:18.000Z]]
<https://web.archive.org/web/20030802123813/http://santos.ee.ntu.edu.tw/~changcs/files/CCDB.tar>
-[30] [TIME[2022-07-02T10:21:09.600Z]]
<http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/ftp/fonts/cccii64.bdf.Z>
]REFS]


** フォント名

[111] 3バイト全体のもの: [CODE[CCCII.1989]] >>30

[14] 2バイト[[面]]単位のもの: 
「cccii.1989.21xxxx-0」など (21 が[[面]]番号 + 0x20) が使われています。

* 異体字関係

[117] 
>>73 異体字関係の表

[119] 
>>23 >>77 たまに異体字関係が書かれている

[118] 
>>116, >>124  #page=3
複数の[[繁体字]]が1つの[[簡体字]]に統合されていることに起因する[[重複符号化]]

* Unicode との対応関係

- [79] [[Unihan]] [CODE[kCCCII]] : >>62 >>25
- [80] [[Unihan]] [CODE[kEACC]] : >>62 
- [78] [[米国議会図書館]] [[MARC]] : >>23 >>77 >>25 >>87
- [89] CityU : >>51
- [82] HKIUG : >>73 >>25 >>83
-- >>78 から派生, >>89 の後継
- [81] Koha Taiwan : >>72 >>25
-- [CODE[Encode::HanExtras]] が採用
- [86] [[ecma35lib]]
-- [115] [[非漢字]]非ハングル : >>88
-- [114] maxmat : >>84

[120] >>23 : [[Unicode]] [[PUA]] との対応関係

[93] >>38 : [[Big5]] と [[CCCII]] の対応関係

>>89 [[CCCII]] と [[Big5]] と [[Unicode]] の対応関係


[130] 表によって対応先が違っている[[ハングル]] (どちらかが間違っている)

- "뼁" vs "뜁"
- "잏" vs "왕"
- "퓌" vs "풔"

[136] 
[CITE[CJK Code Conversion]], [TIME[2025-06-30T04:30:04.000Z]], [TIME[1997-01-05T19:36:28.066Z]] <https://web.archive.org/web/19970105193439/http://stonehand.com:80/unicode/faq/cjk/conversion.html>

** Unihan

[62] 
[[Unihan]] には [DFN[[CODE[kCCCII]]]] と [DFN[[CODE[kEACC]]]] があります。

[113] 
どちらも [[URO]] にだけしか値が設定されてません。

[112] 
一方だけしか値がない [[Unicode符号点]]も多いです。
両方があって値が違う [[Unicode符号点]]もあります。

[22] [CITE[Changes to EACC - 13031-eacc-changes.pdf]], [TIME[2013-01-28T22:10:56.000Z]], [TIME[2022-05-09T01:18:45.440Z]] <http://www.unicode.org/L2/L2013/13031-eacc-changes.pdf>


* 関連

[55] [[GB 2901]]

* メモ



-[1]
[CITE[中文資訊交換碼解決方案藍圖草稿]] <http://cell.cs.uh.edu/computing/techroadmap.html>
-- [31] 消滅確認 [TIME[2022-10-14T02:01:30.300Z]]
- [32] [TIME[2022-10-14T02:01:15.000Z]], [TIME[2003-06-09T02:03:53.720Z]] <https://web.archive.org/web/20030609020349/http://cell.cs.uh.edu/computing/techroadmap.html>
- [2]
[CITE[中文資訊交換碼 (Chinese Character Code for Information Interchange)]] <http://www.cccii.org.tw/>
-- [41] 消滅確認 [TIME[2022-10-14T02:22:38.200Z]]
-- [42] [CITE[中文資訊交換碼 (Chinese Character Code for Information Interchange)]], [TIME[2022-10-14T02:22:27.000Z]], [TIME[2004-12-10T17:15:22.879Z]] <https://web.archive.org/web/20041210171124/http://www.cccii.org.tw/>
--- [43] 
[CITE[CCCII 編碼規格]], [TIME[2022-10-14T02:24:11.000Z]], [TIME[2004-12-10T20:52:50.600Z]] <https://web.archive.org/web/20041210205128/http://www.cccii.org.tw/spec.html>

-[34] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2022-10-14T02:05:48.000Z]] <https://web.archive.org/web/20021130082848/http://www.geocities.com/Baja/Mesa/2118/>
-- [94] [CITE[null]], [TIME[2022-10-22T13:50:42.000Z]] <https://web.archive.org/web/20021007182344fw_/http://www.geocities.com/Baja/Mesa/2118/ccag-10-year-review-1.txt>
-[16] [CITE@zh[我的倉頡]] <http://www.geocities.com/mycj3/>
-- [106] 消滅確認 [TIME[2022-10-22T14:36:47.000Z]]
-- [107] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2022-10-22T14:36:37.000Z]] <https://web.archive.org/web/20091026235657/http://geocities.com/mycj3/>



[35] [CITE[論文目錄]], [TIME[2022-10-14T02:08:17.000Z]], [TIME[2003-08-11T08:42:23.887Z]] <https://web.archive.org/web/20030811083845/http://www.sinica.edu.tw/~cdp/paper/pcatalog.htm>

-[15] [CITE@en[Notes on CJK Codes and Encodings]]
<http://ftp.cityu.edu.hk/pub/chinese/ifcss/info/cjk-codes/94x94x94.htm>
-- [108] 消滅確認 [TIME[2022-10-22T14:37:20.200Z]]





[52] [CITE@zh-Hant[認識全字庫 - 中文碼介紹 - CNS11643 中文全字庫]], [[CMEX中文數位化推廣基金會]], [TIME[2022-10-22T09:42:59.000Z]] <https://www.cns11643.gov.tw/pageView.jsp?ID=9#encode6>

[40] [CITE[CCCII - DebianWiki]], [TIME[2022-10-14T02:22:11.000Z]], [TIME[2004-03-05T12:47:44.231Z]] <https://web.archive.org/web/20040305124707/http://wiki.debian.org.tw/index.php?page=CCCII>

-[17] [CITE[GBK による CCCII 文字表]]
<http://www.nease.net/~stonec/hanzi/cccii/c32-gbk.txt>
-- [109] 消滅確認 [TIME[2022-10-22T14:37:49.200Z]]

-[24] [CITE[文字コードについて]] <http://www.wul.waseda.ac.jp/PUBS/fumi/64/64-06.html>
-- [60] 消滅確認 [TIME[2022-10-22T10:08:17.300Z]]
-- [61] [CITE[文字コードについて]], [TIME[2022-10-22T10:07:43.000Z]], [TIME[2001-03-07T02:49:27.353Z]] <https://web.archive.org/web/20010307024925/http://www.wul.waseda.ac.jp/PUBS/fumi/64/64-06.html>

[FIG(quote)[ [110] >>61

> WINEシステムのベースであるINNOPACシステムもCJKデータをEACCコードで保持するようになっており、香港科技大学(Hong KongUniversity of Science &Technology;)がアジアで最初のINNOPAC導入館であり、また、最初のINNOPACシステムによって中国語データを作成した最初の機関です。
> 本学に導入するに際してEACC に含まれていない70字ほどの漢字の追加を依頼しました。
]FIG]

-[25] [CITE@en-GB[CCCII and EACC comparison tables - HarJIT's Website]]
([TIME[2020-09-30T22:18:43.000Z]], [TIME[2020-10-26T02:56:59.475Z]])
<https://harjit.moe/eacc-conc.html>
--[44] [CITE@en[ecma35lib/ecma35/data/multibyte/mbmaps at master · harjitmoe/ecma35lib · GitHub]], [TIME[2022-10-14T02:57:24.000Z]] <https://github.com/harjitmoe/ecma35lib/tree/master/ecma35/data/multibyte/mbmaps>
--- [83] [CITE@en[ecma35lib/eacc-hongkonguni.txt at master · harjitmoe/ecma35lib · GitHub]], [TIME[2022-10-22T12:59:04.000Z]] <https://github.com/harjitmoe/ecma35lib/blob/master/ecma35/data/multibyte/mbmaps/Other/eacc-hongkonguni.txt>
--- [87] [CITE@en[[[ecma35lib]]/eacc2uni.txt at master · harjitmoe/ecma35lib · GitHub]], [TIME[2022-10-22T13:09:07.000Z]] <https://github.com/harjitmoe/ecma35lib/blob/master/ecma35/data/multibyte/mbmaps/LoC/eacc2uni.txt>
--- [88] 
[CITE@en[[[ecma35lib]]/cccii-nonkanji.txt at master · harjitmoe/ecma35lib · GitHub]], [TIME[2022-10-22T13:09:58.000Z]] <https://github.com/harjitmoe/ecma35lib/blob/master/ecma35/data/multibyte/mbmaps/Custom/cccii-nonkanji.txt>
--- [84] [CITE@en[[[ecma35lib]]/cccii-maxmat.txt at master · harjitmoe/ecma35lib · GitHub]], [TIME[2022-10-22T13:02:57.000Z]] <https://github.com/harjitmoe/ecma35lib/blob/master/ecma35/data/multibyte/mbmaps/Custom/cccii-maxmat.txt>
---- [85] [CITE@en[[[ecma35lib]]/maximise_cccii.py at master · harjitmoe/ecma35lib · GitHub]], [TIME[2022-10-22T13:07:06.000Z]] <https://github.com/harjitmoe/ecma35lib/blob/master/scripts/maximise_cccii.py>



[29] [CITE[26_554.pdf]], [TIME[2022-05-13T06:51:31.000Z]] <https://www.jstage.jst.go.jp/article/johokanri/26/7/26_554/_pdf#page=5>


[45] [CITE[On the Formalization of Glyph in the Chinese Language - hcc-research-44.pdf]], [TIME[2017-10-22T12:33:18.000Z]], [TIME[2022-10-15T07:18:19.025Z]] <https://cdp.sinica.edu.tw/cchsieh/research/hcc-research-44.pdf>

[46] [CITE@ja[CCCII - Wikipedia]], [TIME[2022-10-08T09:22:11.000Z]], [TIME[2022-10-22T09:22:47.906Z]] <https://ja.wikipedia.org/wiki/CCCII>

- [51] [CITE[CityU Unicode Project]], [TIME[2022-10-22T09:36:46.000Z]], [TIME[2008-06-16T06:42:29.539Z]] <https://web.archive.org/web/20080616064210/http://www.lib.cuhk.edu.hk/seminar/unicode/phillip_wong/summary.html>
-[73] [CITE[HKIUG Code Table for CJK Characters]], [TIME[2014-03-10T06:48:04.000Z]], [TIME[2022-10-22T10:33:08.080Z]] <https://hkiug-archive.lib.hku.hk/unicode/>
-- [116] [CITE[國立臺灣大學圖書館館訊*NTU LIBRARY NEWSLETTER]], [TIME[2016-07-06T03:08:10.000Z]], [TIME[2022-10-23T03:24:08.473Z]] <https://www.lib.ntu.edu.tw/General/publication/Newsletter/newsletter78.htm#3_1>


[65] [CITE@en[Chinese Character Code for Information Interchange - Wikipedia]], [TIME[2022-10-21T21:05:32.000Z]], [TIME[2022-10-22T10:14:22.470Z]] <https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Character_Code_for_Information_Interchange>


- [71] [CITE@en-US[Encode::HanExtra - Extra sets of Chinese encodings - metacpan.org]], [TIME[2022-10-22T10:29:19.000Z]] <https://metacpan.org/pod/Encode::HanExtra>
-- [72] [CITE[null]], [TIME[2022-10-22T10:29:58.000Z]] <https://fastapi.metacpan.org/source/AUDREYT/Encode-HanExtra-0.23/ucm/cccii.ucm>



-[103] [CITE[鼎盛資科股份有限公司]], [TIME[2016-07-28T20:56:24.000Z]], [TIME[2022-10-22T14:24:31.815Z]] <http://www.ecan.net.tw/demo/fstop/products_02_01.htm>
--[102] [CITE[鼎盛資科股份有限公司]], [TIME[2016-07-28T20:56:24.000Z]], [TIME[2022-10-22T14:24:12.680Z]] <http://www.ecan.net.tw/demo/fstop/products_02_01_03.htm>

[104] [CITE[館訊第十八期 URICA圖書管理作業系統使用者聯合會]], [TIME[2009-02-04T02:47:55.000Z]], [TIME[2022-10-22T14:25:04.844Z]] <https://www.lib.ncu.edu.tw/book/n18/arti1810.htm>

[105] [CITE[館訊第十期 自動化新系統簡介]], [TIME[2009-02-04T02:29:55.000Z]], [TIME[2022-10-22T14:25:20.871Z]] <https://www.lib.ncu.edu.tw/book/n10/10-2.htm>


[121] [CITE[Lib-Chinese Discussion List]], [TIME[2022-10-23T05:27:02.000Z]], [TIME[2000-12-03T00:42:13.880Z]] <https://web.archive.org/web/20001203004200/http://library.ust.hk/scip98/lib-chinese.html>

[122] [CITE[LIB-CHINESE Discussion List (date)]], [TIME[2022-10-23T05:27:40.000Z]], [TIME[2000-08-16T22:30:58.913Z]] <https://web.archive.org/web/20000816223034/http://library.ust.hk/lib-chinese/>

[123] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2022-10-23T05:42:10.000Z]] <https://web.archive.org/web/20030413234515/http://library.ust.hk/scip98/papers/chang_c.pdf>

[124] [CITE[Wayback Machine]], [TIME[2022-10-23T05:42:45.000Z]] <https://web.archive.org/web/20030410211940/http://library.ust.hk/scip98/papers/an-ouyang.pdf>

[131] [CITE[Chinese character sets and codes]], [TIME[2023-07-29T04:53:04.000Z]], [TIME[2008-06-18T09:09:19.246Z]] <https://web.archive.org/web/20080618090803/http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~wittern/mirrors/iriz/irizhtml/multling/codes.htm>


[132] 
[CITE@ja[繁体字フォントセミナー「台湾の文字、いろいろと。」に行ってきた。 - にせねこメモ]], [TIME[2024-10-24T12:48:07.000Z]] <https://nixeneko.hatenablog.com/entry/2014/03/09/195640>


[137] 
[CITE@ja-JP[現代の図書館 30(3)(122)]], [[日本図書館協会現代の図書館編集委員会]], [TIME[1992-09]], [TIME[2025-07-30T10:21:15.000Z]], [TIME[2025-08-28T11:30:08.988Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/3433550/1/39> (要登録)


[138] 
[CITE@ja-JP[アジア資料通報 27(10)]], [[国立国会図書館専門資料部アジア資料課]], [TIME[1990-01]], [TIME[2025-07-30T10:21:15.000Z]], [TIME[2025-08-28T12:18:25.003Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/7960216/1/5> (要登録)

[139] 
[CITE@ja-JP[びぶろす : 支部図書館・専門図書館連絡誌 42(10);1991.10]], [[国立国会図書館図書館協力部]], [TIME[1991-10]], [TIME[2025-07-30T10:21:15.000Z]], [TIME[2025-08-28T12:53:59.883Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/9664509/1/6> (要登録)

