* 名称

[65] 
[[ニュージーランド]]政府は、
[[標準時]]を
[DFN[New Zealand standard time]]、
[[夏時刻]]を
[DFN[New Zealand daylight time]]
と呼んでいます [SRC[>>54]]。

-*-*-

[1] 
[[tzdata]] は[[ニュージーランド]]本土について、
[DFN[[CODE[Pacific/Auckland]]]]
を定義しています [SRC[>>11]]。
[CODE[Antarctica/McMurdo]] はその別名とされています [SRC[>>11]]。

[12] 
[[tzdat]] は[[ニュージーランド領チャタム諸島]]について、
[DFN[[CODE[Pacific/Chatham]]]]
を定義しています [SRC[>>11]]。

[REFS[
- [11] [CITE@en[tz/australasia at master · eggert/tz]] ([TIME[2018-06-28 17:27:40 +09:00]]) <https://github.com/eggert/tz/blob/master/australasia#L462>
]REFS]

* ニュージーランド本土

[13] 
[[tzdata]] の [CODE[Pacific/Auckland]] は、
元の [[LMT]] を [TZ[+11:39:04]]
としています [SRC[>>11]]。

;;
[31] 
[TIME[1835年10月25日][1835-10-25]]、
[[ニュージーランド部族連合国]]が成立しました。
英国の新南ウェールズ領土政府の管轄下にありました。

;;
[32] 
[TIME[1840年5月12日][1840-05-12]]、
[[ニュージーランド]]両島および[[スチュアート島]]が[[英領ニュージーランド]]となりました。
英国本国の管轄する植民地となりました。

;;
[38] 
[TIME[1841年][year:1841]]、
[[チャタム諸島]]が[[英領ニュージーランド]]の統治下に入りました。


;;
[112] 
[TIME[1841年][year:1841]]、
[[オークランド]]が[[英領ニュージーランド]]の[[首都]]となりました。
[[オークランド]]は[[北島]]北部の都市で、
現在に至るまで[[ニュージーランド]]最大の都市でもあります。


;;
[33] 
[TIME[1852年][year:1852]]、
[[英領ニュージーランド]]は自治領となりました。




[111] 
[TIME[1855年12月15日][1855-12-15]]の
[[Port of Auckland]] 
に関する[[新聞記事]]によると、
[I[[[H.M.S. Pandora]]]] の[[船長]]
[[Byron Drury]]
は、[I[[[H.M.S. Pandora]]]] の [[Port of Auckland]] 
停泊中、毎週[[水曜日]]・[[土曜日]]の[[正午]]に
[I[[[H.M.S. Pandora]]]]
で[[報時球]]を落下させることとした [SRC[>>110]] ようです。

[115] 
[TIME[1857年5月30日][1857-05-30]]の
[[New Plymouth]] 発の[[新聞記事]]によると、
[TIME[6月1日][1857-06-01]]から、
[[Marsland Hill]]
の[RUBYB[掲揚塔]@en[flag-staff]]に[[報時球]]が毎日[[正午]]に掲揚され、
[[Post Office Time]] [TIME[12時半丁度][12:30]]に落下されることとなりました
[SRC[>>114]]。[[ニュープリマス]]は[[北島]]西岸の都市で、
[[Marsland Hill]] はその[[地名]]です。

[117] 
[TIME[1862年][year:1862]]の新聞に掲載された
[[Pendulum]]
の投稿は、
[[英国]](本国)の[[駐屯地]]で[TIME[6時][06:00]]と[TIME[20時][20:00]]に
[[time gun]] の[[報時]]があったことを引き、
[[Fort Britomart]] でも [[time gun]] や[[正午]]の[[報時球]]を運用することを提案しました
[SRC[>>116]]。 [[Fort Britomart]] は[[オークランド]]の[[英軍基地]]でした。
このことから、当時[[オークランド]]では[[報時]]機構が整備されていなかったものと思われます。

;; [147] 
[TIME[1863年][year:1863]]、
[[南島]]中部東岸の都市
[[Christchurch]]
で[[ニュージーランド]]初の[[鉄道]]が開通しました。

[REFS[
- [110] [CITE@en[Papers Past | Port of Auckland. (New Zealander, 1855-12-15)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 21:10:59 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZ18551215.2.3>
- [114] [CITE@en[Papers Past | The Taranaki Herald. NEW PLYMOUTH, MAY 30, 1857. (Taranaki Herald, 1857-05-30)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 21:47:59 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TH18570530.2.7>
- [116] 
[CITE@en[Papers Past | OUR RAILWAY. (New Zealander, 1862-01-18)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 21:59:50 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZ18620118.2.20>
]REFS]

** 報時球の稼働

[119] 
[TIME[1864年][year:1864]]、
[[ウェリントン]]に[[報時球]]が設置されました。
これは[[ニュージーランド]]初の (恒久的) [[報時球]]であり、
当時[[南半球]]唯一 [SRC[>>123]] とされていました。

[126] [TIME[1863年][year:1863]]末頃から、
[[Wellington]] では、港湾施設の整備が進んでいました。
[TIME[1863年12月10日][1863-12-10]]頃 [SRC[>>118]]、
[[英国]]から [[John Bunyan]] 号により [SRC[>>120]]
[[天文時計]] [SRC[>>118, >>120]] と電気式[[報時球]] [SRC[>>120]] が到着しました。
[RUBYB[[[税関長]]]@en[Collector of Customs]] [SRC[>>121]]
であり科学者としても評判だった [SRC[>>118]]
[[Stephen Carkeek]] により、
[[天文時計]]はすぐに[RUBYB[[[税関]]]@en[Custom House]]に設置され [SRC[>>118]]、
[[報時球]]も[TIME[翌月][1864-01]]までに [SRC[>>121]]
[[税関]]の屋根上28フィートの棒として設置されました [SRC[>>118]]。
([[報時球]]は [[Meteorological Observatory]]
近くの[[丘]]に設置されるかも [SRC[>>120]]
とも言われていました。)
[TIME[1864年2月6日15時][1864-02-06T15:00]] [SRC[>>123]]
には [[Stephen Carkeek]] により初の試運転が行われました [SRC[>>122, >>123]]。
当時はまだ[[税関]]横で[[観象台]]が建設中で、
[[時計の規正][時刻規正]]も必要であり、
本稼働して毎日[[正午]]に落下されるようになるまでなお日を要するとされていた
[SRC[>>123]] ものの、当時の[[新聞]]では[[ニュージーランド]]史に残る画期的な事業と評され、
[[報時球]]の動作原理も詳細に説明されていました [SRC[>>123]]。

[127] 
[TIME[3月9日][1864-03-09]]、
[[報時球]]は本稼働しました。
[[日曜日]]''以外''の毎日、
[DFN[Wellington mean time]] における
[TIME[11:50]] に中間まで、
[TIME[11:55]] に最上まで[[報時球]]が上昇し、
[TIME[12:00]] に落下させられることとなりました。
[SRC[>>126]]

[131] 
この [[Wellington]] [[税関]][[報時球]]の位置は
[LAT[41.17.17S]], [LON[174.49.15E]] であり、
その[[時刻]]は 
[TZ[+11:39:17]] とされていました [SRC[>>130, >>132]]。
稼働後[[報時球]]の運用状況は[[新聞]]に掲載され続けていました。

[124] 
[[報時球]]の補助として、
[[Hutt]] や市内の[[報時球]]が見えない地域向けの[[午砲]]の資金拠出を
[[Provincial Council]] に求める声もありました [SRC[>>123]]。
([[Hutt]] は付近の地名。)


-*-*-

[134] 
[TIME[1864年3月14日][1864-03-14]]、
[[Port Chalmers]]
で
[[Harbor Master]]
を務めていた
[[William Thomson]] は、
[[天文時計]]と[TIME[20時][20:00]]の [[time gun]] の導入を提案しました。
([[正午]]の[[報時球]]は日中在[[船]]の必要があり、
それよりは [[time gun]] なら[[報時球]]が見えない市内の住民にも有用としていました。)
[SRC[>>133]]
[[Port Chalmers]] は[[南島]]東岸南部の都市です。

[REFS[

- [118] [CITE@en[Papers Past | COMMERCIAL. (Wellington Independent, 1863-12-10)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 22:20:20 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WI18631210.2.9>
- [120] [CITE@en[Papers Past | WELLINGTON. (Otago Daily Times, 1863-12-10)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 22:29:56 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18631210.2.22>
- [121] [CITE@en[Papers Past | WELLINGTON. (Nelson Examiner and New Zealand Chronicle, 1864-01-14)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 22:40:16 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NENZC18640114.2.15>
- [122] [CITE@en[Papers Past | Local Intelligence. (Wellington Independent, 1864-02-09)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 22:46:26 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WI18640209.2.9>
- [123] [CITE@en[Papers Past | THE TIME BALL. (New Zealand Spectator and Cook&#39;s Strait Guardian, 1864-02-10)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 22:50:45 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZSCSG18640210.2.6>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[125] [CITE@en[Papers Past | Page 2 Advertisements Column 5 (New Zealand Spectator and Cook&#39;s Strait Guardian, 1864-03-09)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 23:03:01 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZSCSG18640309.2.6.5>
]FIGCAPTION]

>
[BOX[

[BOX(center)[
TO MASTERS OF SHIPS AND OTHERS.
]BOX]

[BOX(right)[
Provincial Secretary's Office,
Wellington, March 7th, 1864.
]BOX]

'''N'''OTICE is hereby given, that on and after 
W[SMALLCAPS[EDNESDAY]] next, the 9th instant, the Time-
Ball at the Custom House will be dropped on each
and every day, S[SMALLCAPS[UNDAYS]] excepted.

The Ball will be hoisted half-mast high at ten 
minutes before 12, to the mast head at five minutes 
before 12, and will fall precisely at 12 o'clock at noon, 
Wellington mean time.

[BOX(right)[
J. WOODWARD,
Acting Provincial Secretary.
]BOX]


]BOX]

]FIG]

- [128] [CITE@en[Papers Past | NEW ZEALAND SPECTATOR AND Cooks&#39;s Strait Guardian. Wednesday, March 9, 1864. (New Zealand Spectator and Cook&#39;s Strait Guardian, 1864-03-09)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 23:17:20 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZSCSG18640309.2.5>
- [129] [CITE@en[Papers Past | THE Wellington Independent. &quot;NOTHING EXTENUATE; NOR SET DOWN AUGHT IN MALICE.&quot; SATURDAY MORNING, 12th MARCH. THE PANAMA CONTRACT. (Wellington Independent, 1864-03-12)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 23:19:23 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WI18640312.2.8>
- [130] [CITE@en[Papers Past | Page 2 Advertisements Column 4 (Wellington Independent, 1864-03-15)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 23:20:21 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WI18640315.2.10.4>
- [132] [CITE@en[Papers Past | Page 2 Advertisements Column 5 (Wellington Independent, 1864-04-26)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 23:30:33 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WI18640426.2.4.5>
- [133] [CITE@en[Papers Past | HARBOR DEPARTMENT. No. III. (Otago Daily Times, 1864-04-09)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 23:47:45 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18640409.2.13>

]REFS]

** 都市圏一様時の導入

[136] 
[[Christchurch]] と [[Lyttelton]] は、
[[南島]]東岸中部の都市で、
隣町同士でした。
[TIME[1864年11月][1864-11]]頃、
[[鉄道]]や[[電信]]の発達 [SRC[>>137]] を背景に両都市の[[時刻]]の違いが問題となっていました。

[138] [[Christchurch]] には政府の良い時計があり、
その[[時報]]は天気が良ければ街の周辺、
1.5-2 マイルにわたって響いていました。
Port hills の麓までの [[Christchurch]] 平野部では、
これによって[[時計]]の規正が可能でした。  [SRC[>>137]]

[139] 一方[[丘]]の反対側の 
[[Lyttelton]]
では、
船舶の[[時刻]]を使っており、
人により違っている上に [[Christchurch]]
との[[時差]]もころころ変化していました。
[[電信]]手は相手方が営業時間内かどうかわからず、
[[Lyttelton]] の[[住民]]は[[鉄道]]の発車時刻に間に合うかわからないという状況でした。
[SRC[>>137]]

[140] 
そこで 
[[Christchurch]] と [[Lyttelton]] の[[郵便局]]は、
毎朝[TIME[10時][10:00]]に[[電信]]により [[Christchurch time]] 
に規正することとしました。 
[[税関]]およびすべての[[銀行]]も、
[[post office time]] すなわち [[Christchurch-station time]]
に揃えることになりました。
[SRC[>>135, >>137]]

[141] 
[[新聞]]では、
[[Lyttelton]] でこの[[時刻]]を公式な時刻と定めて [SRC[>>137]]、
毎日[[正午]]の[[時報]]を導入するべきだ [SRC[>>135]] といわれていました。


;;
[113] 
[TIME[1865年][year:1865]]、
[[英領ニュージーランド]]の[[首都]]は[[ウェリントン]]に[[遷都]]されました。


[143] 
[[Kaiapoi]] は、
[[Christchurch]] の隣町です。
[[Kaipoi]]
では
[[William Wilson]] により
[[bell]] が設置され、
[[Kaiapoi Swing Bridge]]
の番人 [[William Langley Powell]]
によって
[TIME[8時][08:00]]、
[TIME[12時][12:00]]、
[TIME[17時][17:00]]に正確に鳴らされてきました [SRC[>>142]]。
ところが[TIME[1866年7月6日][1866-07-06]]の[[新聞報道]]によると、
Powell の没後ここ数日狂い出しており、
[[郵便局]]の[[時刻]]と差が生じており、
[[腕時計]]を[[時鐘]]に応じて調整していた人々が困っていました [SRC[>>142]]。

[145] 
[TIME[1867年7月29日][1867-07-29]]の
[[Lyttelton]]
の
[[Municipal Council]]
では、
[[電信局]]職員の [[Joyce]]
からの要請で正確な[[一様時]]の維持のため[[電信局]]正面の[[時計]]の番人を置くこと、
夜間に[[時刻]]を視認できるよう[[照明]]を設置することを検討しました。
時計番については [[Municipal Council]] の所有物ではないと却下されましたが、
照明設置は承認されました。
[SRC[>>144]]


[REFS[
- [135] [CITE@en[Papers Past | TOWN AND COUNTRY. (Lyttelton Times, 1864-11-24)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 23:55:06 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LT18641124.2.15>
- [137] [CITE@en[Papers Past | The Press. FRIDAY, NOVEMBER 25, 1864. PUBLIC CLOCKS. (Press, 1864-11-25)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 00:12:54 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP18641125.2.5>
- [142] [CITE@en[Papers Past | Press (Press, 1866-07-06)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 13:11:56 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP18660706.2.13>
- [144] [CITE@en[Papers Past | LYTTELTON MUNICIPAL COUNCIL. (Lyttelton Times, 1867-07-31)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 13:39:38 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LT18670731.2.13>
- [146] [CITE@en[Papers Past | TELEGRAPH CLOCK, LYTTELTON. (Press, 1867-08-03)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 13:55:21 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP18670803.2.12.2>

]REFS]

** ニュージーランド平均時への統一

[56] 
[TIME[1868年11月1日][1868-11-01]]、
[[英領ニュージーランド]]は
[DFN[New Zealand mean time]]
([DFN[ニュージーランド平均時]])
[TZ[+11:30]]
を国家[[標準時]]と定めました。

[190] そのきっかけとなったのは、
[[電信局]]および[[郵便局]]の[[時刻]]統一だったようです。

[193] 
[[ニュージーランド]]の[[電信局]]は、
[TIME[1868年1月][1868-01]]には既に [[Wellington time]] を用いていた [SRC[>>180]]、
[TIME[1868年2月7日][1868-02-07]]より少し前に [[Wellington time]]
採用の告知があった [SRC[>>148]]、
[TIME[3月21日][1868-03-21]]から [[Wellington time]]
が実施された [SRC[>>154]]
など正確な時期は不明であるものの (一斉実施ではなかった、あるいは延期があった?)、
[TIME[1868年][year:1868]]初頭に 
[[Wellington mean time]] を共通の[[時刻]]として採用しました。
従来[[ニュージーランド]]各地の[[電信局]]は[[地方時]]を用いていたため、
局員も利用者も伝送時間を正確に把握できず、
問題となっていました [SRC[>>148]]。
そこで既に[[英国]]や[[豪州]]で長年の実績が積まれていた [SRC[>>148]]
[[一様時]]の採用が決められたようです。

[149] 
更に [[Wellington]] の郵政当局 ([[Postmaster-General]]) は、
[TIME[1868年1月][1868-01]]、
国の[[郵便局]]に対し電信時すなわち [[Wellington time]] 
を用いることを指示しました [SRC[>>180]]。

[184] 
[[Oamaru]] の郵便局長は、
[TIME[1月30日][1868-01-30]]以後幾度かにわたり、
[[Postmaster-General]] の指示により
[[Oamaru]] の[[電信局]]・[[郵便局]]が
[[Wellington time]] 
すなわち
[[Oamaru mean time]]
より14分進んだ[[時刻]]を採用することとなった
[SRC[>>185, >>186, >>187, >>188, >>189]]
と告知していました。
[[Oamaru]] は[[南島]]南部東岸の都市です。

[181] 
電信時は、
各地の[[電信局]]において周囲の[[郵便局]]その他の政府施設の[[時刻規正]]に用いられていましたし、
商人など住民は朝や晩に[[電信局]]や[[郵便局]]を訪れ他の[[都市]]と通信したり、
その[[時計]]を見て自信の[[時計]]を調整したりしていました。
当時の都市住民にとって[[電信局]]と[[郵便局]]の営業時間の把握は重大な関心事でした。

[183] 
そのため、
政庁はもちろん一般市民も含めた全体がこの新しい[[時刻]]を採用することがこのましいとの[[新聞記事]]
[SRC[>>148, >>180]]
もみられました。
[[Nelson]]
の[[新聞記事]]は、
Wellington 時より 8-9分遅れている 
Nelson 時を改め電信・郵便時を採用するのが便利であり、
Church Clock 
を進め、 [[Nelson Province]]
全体にこれを拡大するべきである、
と主張していました [SRC[>>180]]。
[[Nelson]] は[[南島]]北部の都市であり、
[[Nelson Province]] はそれを含む北部の地方でした。
[[北島]]の [[Wellington]]
と近く、元々それほど[[時差]]がありませんでした。


[151] 
しかしこの新時刻を受け入れられない人達もいました。
[[Dunedin]]
では、
[[Dunedin Post Office]]
で [[Wellington time]]
を採用すると、人々の生活の時刻や宗教上の時刻、選挙時間のような法律上の時刻といった従来の[[地方時]]に基づく活動と
20分の[[時差]]が生じ、不便であると反対されました [SRC[>>152]]。
当時の[[ニュージーランド]]には全国的な[[鉄道]]も整備されておらず、
東西に広がる[[ニュージーランド]]国土に[[一様時]]は時期尚早ともいわれました
[SRC[>>158]]。
[[Dunedin]] は[[南島]]南部東岸の都市です。[[南島]]は[[北島]]に比べると西に寄っており、
南部ほど[[時差]]が開いていました。

[155] ただ [[Dunedin]] を含んでいた [[Otago Province]]
では、ある町の3マイル離れた隣町とは1時間の[[時差]]があるような有様でしたから、
この機会に [[Wellington time]]
を Province 全域で採用するべきとの意見もありました [SRC[>>154]]。

[157] 
[TIME[3月17日][1868-03-17]]の夕方、
[[裁判所]]の職員が勝手に[[時計]]を 
[[Wellington time]]
に変更しました [SRC[>>195]]。
[TIME[翌][1868-03-18]]朝[[裁判所]]の[[時計]]は
[[Wellington time]]
であり [SRC[>>195]]、
[[裁判所]]は 
[[Post Office time]] すなわち
[[Wellington time]] を用いると理解して
20分待たされる者もいました [SRC[>>156]]。
時刻の異なりが法的手続きに影響することも懸念され [SRC[>>156]]、
[[銀行]]の対応に関する情報も混乱があり [SRC[>>156, >>195]]
取引への影響も心配されるところであり、
統一されることが望ましいものの、
[[Provincial Government]] 
が [[Otago mean time]]
を用いる以上[[裁判所]]もそれに従わざるを得なく [SRC[>>156]]
独自に変更を指示することはない [SRC[>>195]] とし、
[TIME[19日][1868-03-19]]には[[裁判所]]の[[時計]]も
[[Dunedin mean time]]
に戻されていました [SRC[>>195]]。




[194] 
[TIME[3月19日][1868-03-19]]、
[[Dunedin]] の全[[銀行]]は、
問題解決まで [[Dunedin mean time]]
の利用を継続するとの声明を発表しました [SRC[>>150]]。


[164] 
[TIME[3月27日][1868-03-27]]には、
[[Otago]] の [[Provincial Council]]
で[[一様時]]の是非が取り上げられ賛否両論が交わされました [SRC[>>163]]。

-*-*-

[203] 
[TIME[1868年7月13日][1868-07-13]]、
[[Supreme Court]] 判事は、開廷時刻に35分も遅刻しましたが、
[[Otago]] では [[Supreme Court]] は [[Wellington time]]
を採用しているためこれほど早く出勤する必要があるとは思わなかったと言い訳し、
以後 [[Supreme Court]] 開廷時は[[平均時]]を用いることと決めました
[SRC[>>202]]。
本新聞は [[Invercargill]] で発行されていました。
[[Invercargill]] は [[Otago]] 地方に属する[[南島]]最南部の都市です。
普段は [[Otago]] で [[Otago mean time]] で勤務している判事が地方都市にやってきたら
[[Wellington time]] が使われていて遅刻した、
といったところなのでしょうか。
他には各地の[[礼拝]]なども、
[[Wellington time]] にしようと試みられたものの、
以前の時刻よりも30分遅れでないと始まらなくなったりしていた [SRC[>>204]] ようです。

[206] 
[TIME[1868年8月][1868-08]]の[[日食]]に関する
[[Lyttelton]] 
の[[新聞記事]]は
[[Lyttelton]] の[[平均時]]を使っていました [SRC[>>205]]。

[208] 
[TIME[1868年8月][1868-08]]の
[[Wellington]]
などを襲った[[地震]]では、
各地の[[時計]]がばらばらであって事象の分析に苦労していた
[SRC[>>207]] ようです。



-*-*-




[174] 
[TIME[1868年8月25日][1868-08-25]]の[[新聞報道]]によると [SRC[>>209]]、
[[Dunedin]] 選出の議員 [[William Hunter Reynolds]] は、 
[[Christchurch mean time]]
を[[植民地]]全体で用いることとし、
[[政府]]がこれを法制化するべきだと提案しました [SRC[>>173, >>209]]。
[TIME[1868年9月2日][1868-09-02]]の
[RUBYB[代議院]@en[[[House of Representatives]]]][RUBYB[総会]@en[General Assembly]]で議題に上り、
[[政府]]が[[電信局]]と[[郵便局]]で [[Wellington mean time]]
を用いるよう指示したため他部局と
2つの[[時刻]]が生じており不便であると説明されました [SRC[>>173]]。


[175] 
それに対して議員の [[Charles Heaphy]] [[少佐]]は、
[[平均時]]は各地の[[経度]]に依るものであり、
[[Wellington mean time]] はその計算の基本となっているであろうから、
同提案は余計に不便になるものだと反対しました [SRC[>>173]]。

[176] 
議員の [[John Hall]] は、
不便の多くは[[一様時]]により解消されるものだと賛成しつうも、
[[Wellington]] は[[植民地]]全体の「[[平均時]]」
として適切ではなく、
「[[Christchurch]] 平均時」
ではなく
「[[New Zealand mean time]]」
を新たに設けて[[植民地]]全体で用いることとするのが望ましいと述べました。
提案はそのように改められ、合意を得ました。 [SRC[>>173]]

[211] 
[TIME[10月5日][1868-10-05]]の[[新聞記事]]は、
この決議が[TIME[11月1日][1868-11-01]]から実施されることとなり、
[[New Zealand Mean Time]] [TZ[+11:30]]
が[[ニュージーランド]][[植民地]]の[RUBYB[[[法的時刻]]]@en[legalized time]]となり、
すべての政庁で用いられることとなりました。
[TZ[+11:30]] は[[ニュージーランド]]の東西の中央に近く、
換算も容易であることから選ばれました。
[SRC[>>210]]

[248] [TIME[10月14日][1868-10-14]]の[[新聞記事]]は、
[TIME[11月1日][1868-11-01]]から全国で[[平時]]が実施されるとしていました [SRC[>>213]]。


[212] [[新聞]]では旧時刻と[[平時]]との差を次のように案内していました。

- [[Auckland]]      +  9:16.7 [SRC[>>213]]
- [[Napier]]        + 17:31.7 [SRC[>>213]]
- [[Taranaki]]      +  6:13.9 [SRC[>>213]]
- [[Weillington]]   +  9:11.5 [SRC[>>210, >>213]]
- [[Nelson]]        +  3:07.2 [SRC[>>213]]
- [[Picton]]        +  7:11.0 [SRC[>>213]]
- [[Lyttelton]]     +  0:57.1 [SRC[>>213]]
- [[Westport]]      -  3:00   [SRC[>>213]]
- [[Port Chalmers]] -  6:43.3 [SRC[>>213, >>217]]
- [[Bluff]]         - 12:35.0 [SRC[>>213]]




[178] 
[TIME[1868年10月30日][1868-10-30]]、
[[Colonial Secretary's Office]]
は、
[TZ[+11:30]]
を
[[New Zealand mean time]]
と定め、
[TIME[11月2日][1868-11-02]]から [[General Government]]
庁舎で採用することを[[官報]]で[[告示]]しました [SRC[>>177]]。

[215] 
[TIME[1868年10月29日][1868-10-29]] [SRC[>>216]] と
[TIME[1868年10月31日][1868-10-31]] [SRC[>>214]]、
[[Willington]] の[[報時球]]は、
[TIME[月曜日][1868-11-02]]から
[[New Zealand mean time]] 12時に落下されることになり、
これは [[Wellington mean time]] より
9分17秒遅いものであるから、
すべての[[時計]] (clock と watch)
は月曜日の朝 [SRC[>>214]] 
(当初発表では日曜日の夜 [SRC[>>216]]) に9[FRAC[1][2]]分戻す必要がある、
と発表されました [SRC[>>214, >>216]]。
なおこの [[Wellington mean time]] [[経度]] [LON[174.49.15E]]
は一般に知られているものとは異なっているものの、
Carkeek が以前測定した正しい値であり、
[I[[[H.M.S. Esk]]]] 
[RUBYB[船長]@en[master]]も[[海図]]の[[経度]]の誤りに気づいていた [SRC[>>216]]
とされていました。

[219] [[電信局]]の[[時刻]]も [[New Zealand Mean Time]]
に切り替えられました [SRC[>>218]]。

[246] 
[TIME[11月2日][1868-11-02]]の[[新聞記事]]は、
[[ニュージーランド]]すべての 
public office、
銀行などで[TIME[2日正午][1868-11-02T12:00]]から[[ニュージーランド平時]]が実施され、
[[Wellington]] から毎日[[時刻]]を得ている[[電信局]]の[[時計]]で正しい[[時刻]]が得られるとしていました
[SRC[>>245]]。
他の報道と併せて考えると、
2日正午実施とするのは正確ではなく、
[[報時球]]改正の案内に由来するものと推測できます。


[244] 
[TIME[11月3日][1868-11-03]]の[[新聞記事]]は、
[TIME[11月1日][1868-11-01]]から[[平時]]が全国で実施されたとしていました
[SRC[>>217]]。

[250] 
[TIME[11月3日][1868-11-03]]の[[新聞記事]]は、
全国のすべての政府庁舎で[TIME[昨日曜日][1868-11-01]]から[[平時]]が実施されたとしていました
[SRC[>>249]]。


[237] 
[TIME[11月5日][1868-11-05]]の[[新聞記事]]によると、
[[Board of Works]] の [[Chairman]] は、
[[Christ Church]] の [[town clock]]
の[[時刻]]を、
[TIME[18時][1868-11-05T18:00]]をもって新[[ニュージーランド平時]]
[TZ[+11:30]] に設定するよう指示しました [SRC[>>236]]。

[240] 
[TIME[1868年11月24日正午][1868-11-24T12:00]]、
[[Oamaru]]
の [[Thames-street]]
の[[郵便局]]の反対側にあった時計宝飾店
[[Beaver and Barnett]]
の時計職人 
[[A. Beaver]]
は、
その管理していた
Public Clock
において[[ニュージーランド平時]]を採用しました [SRC[>>241, >>239]]。



-*-*-

[88] 
この[[ニュージーランドの標準時]]の制定は、
世界初の国家レベルの[[近代的標準時]]の法制化とされています
[SRC[>>27, >>37]]。
果たして当時の[[英領ニュージーランド]]を1つの国家と見なして良いものかという問題はありますが、
[[標準時]]制度の歴史において重要な出来事であることには違いありません。

[251] 
現在のほとんどの資料は、
[[ニュージーランド平時]]の開始日を
[TIME[1868年11月2日][1868-11-02]]としています。
[[ニュージーランド]]政府ですらそのように記載した [[Webページ]]を公開していました
[SRC[>>27]]。
その根拠は必ずしも明確に示されているわけではありませんが、
当時の[[官報告示]]に
[TIME[2日][1868-11-02]]という日付だけが示されていることに由来すると推測されます。

[252] 
一方で当時の[[新聞]]報道は、
実施前にも実施後にも、
[TIME[1日][1868-11-01]]から開始としているものが多くあります。
[TIME[2日][1868-11-02]]からとしているものも、慎重に読むと
「[TIME[2日][1868-11-02]]から政府官庁で採用」
というような書き方となっています。
元々は月初から新しい時刻を採用するつもりだったものの、
[TIME[1日が日曜日][1868-11-01]]だったため、
その次の[TIME[2日月曜日][1868-11-02]]が実質的な開始日にずれ込んだと理解するのが妥当でしょう。

[253] 
[[標準時の法制化][法的時刻]]の前例もなく、
特定の[[日時]]に一斉に切り替えが行われる必要性も低かったであろう
[WEAK[(し現実的に行えない場合や日和見勢もいたであろう)]]
この時代に、
明確な切り替え日時が設定されなかったのは無理もないことです。
[[日曜日]]に広く[[時刻]]を共有する必要があったのは[[教会]]の[[礼拝]]くらいでしょうし、
それも然程厳格に運用されていなかった
(>>203)
というのですから、
それによって特別に不都合が生じることもなかったのでしょう。

[254] 
[[日曜日]]は[[報時球]]も休業で、[[郵便局]]や[[電信局]]も休業だったでしょうから、
一般市民が正確な[[時刻]]を得る手段もなく、
新聞でも[[月曜日]]の朝に調整することが薦められていました。
であればやはり実質的な開始日は
[TIME[2日][1868-11-02]]というべきかもしれません。
しかし「実質的」というのであれば、
より厳密には都市ごと、組織や人ごとに開始日が異なるということになります。
簡単にまとめるなら、
「[TIME[1日][1868-11-01]]以後数週間をかけて徐々に新しい時刻が採用されていった」
といったところでしょうか。


[14] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Auckland]] は、
[TIME[1868年11月2日][1868-11-02]]を境に
[TZ[+11:30]] としています [SRC[>>11]]。

-*-*-

[197] 
[[Port Chalmers]] の[[観象台]]
([LAT[45.48.55S]] [TZ[+11:22:36.5]] = [LON[170.39.7.5E]])
には[[報時球]]があり、
[[Port Chalmers mean time]] [TZ[+11:22:36.5]]
における[[日曜日]]''以外''の毎日13時に落下させられていました [SRC[>>89]]。
[[Port Chalmers]] は 
[[Dunedin]] 
郊外の港町です。

[199] この[[報時球]]の情報は継続的に新聞に掲載されていましたが、
[TIME[1877年10月5日][1877-10-05]]時点でも未だに
[[Port Chalmers mean time]]
で運用されていたことが確認できます [SRC[>>198]]。

[201] 
[TIME[1881年3月17日][1881-03-17]]やそれ以降の[[新聞]]では、
週に1回 [[New Zealand mean time]] [TZ[+11:30]] の[[正午]]に落下される
[SRC[>>200]] とされていました。



[243] 
[TIME[1880年12月2日][1880-12-02]]、
[[Dunedin]]
の
[[City Council]]
は
Town Hall
時計塔に新しい[[時計]]を設置し、
[[市長]]ら臨席のもと盛大に祝われました。
Corporation
の意思により[[ニュージーランド平時]]が採用されました。
新時計は[[ニュージーランド平時]] [TIME[11:55]]
に稼働しましたが、その時 
[[Colonial Bank]]
時計塔は
[TIME[12:01]]
を指しており、6分進んでいました。 [SRC[>>242]]
[[ニュージーランド平時]] [TZ[+11:30]]
に対して6分進んでいた時計塔は [TZ[+11:36]] で、
[[Dunedin]] の[[地方時]] [TZ[+11:22]]
とも異なります。
ただの不正確でしょうか。

[283] 
この時代にはまだ[[ニュージーランド平時]]を採用するという意思が必要で、
敢えて新聞記事に取り上げるべき事項だったことが興味を惹かれます。

[REFS[
- [180] [CITE@en[Papers Past | THE COLONIST. NELSON, FRIDAY, JANUARY 24, 1868. TELEGRAPHIC TIME. (Colonist, 1868-01-24)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 21:11:42 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TC18680124.2.10>
- [185] [CITE@en[Papers Past | POST-OFFICE NOTICES. (North Otago Times, 1868-01-31)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 21:25:21 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NOT18680131.2.5>
- [186] [CITE@en[Papers Past | POST-OFFICE NOTICES. (North Otago Times, 1868-02-07)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 21:28:30 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NOT18680207.2.5>
- [187] [CITE@en[Papers Past | POST-OFFICE NOTICES. (North Otago Times, 1868-02-11)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 21:28:54 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NOT18680211.2.8>
- [188] [CITE@en[Papers Past | POST-OFFICE NOTICES. (North Otago Times, 1868-02-14)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 21:29:16 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NOT18680214.2.6>
- [189] [CITE@en[Papers Past | POST-OFFICE NOTICES. (North Otago Times, 1868-02-18)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 21:29:51 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NOT18680218.2.6>
- [148] [CITE@en[Papers Past | The Southland Times. FRIDAY, FEBRUARY 7, 1868. (Southland Times, 1868-02-07)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 16:31:05 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ST18680207.2.6>
- [152] [CITE@en[Papers Past | THE Otago Daily Times. &quot;Inveniam viam aut faciam&quot; DUNEDIN, THURSDAY, MARCH 12. (Otago Daily Times, 1868-03-12)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 16:42:22 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18680312.2.11>
- [154] [CITE@en[Papers Past | ACCLIMATISATION SOCIETY. (Bruce Herald, 1868-03-18)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 16:56:20 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BH18680318.2.18>
- [156] [CITE@en[Papers Past | RESIDENT MAGISTRATE&#39;S COURT. (Otago Daily Times, 1868-03-19)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 17:15:01 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18680319.2.18>
- [150] [CITE@en[Papers Past | Page 4 Advertisements Column 1 (Otago Daily Times, 1868-03-20)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 21:50:55 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18680320.2.19.1>
- [195] [CITE@en[Papers Past | SUPREME COURT.—CIVIL SESSION. (Otago Daily Times, 1868-03-20)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 22:01:13 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18680320.2.24>
- [158] [CITE@en[Papers Past | DUNEDIN. (Grey River Argus, 1868-03-21)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 17:22:04 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GRA18680321.2.11>
- [159] [CITE@en[Papers Past | WELLINGTON OR DUNEDIN TIME. (Otago Daily Times, 1868-03-23)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 17:25:56 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18680323.2.23>
- [160] [CITE@en[Papers Past | THE ESCORT. (Bruce Herald, 1868-04-01)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 17:27:56 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BH18680401.2.31>
- [162] [CITE@en[Papers Past | Bruce Herald (Bruce Herald, 1868-05-06)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 17:28:55 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BH18680506.2.16.1>
- [89] [CITE@en[Papers Past | SHIPPING (Otago Daily Times, 1868-05-27)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 22:27:06 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18680527.2.5>
- [163] [CITE@en[Papers Past | PROVINCIAL COUNCIL. (Otago Daily Times, 1868-05-28)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 17:31:04 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18680528.2.17>
- [172] [CITE@en[Papers Past | WELLINGTON TIME. (Otago Daily Times, 1868-06-03)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 17:35:02 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18680603.2.19>
- [202] [CITE@en[Papers Past | SUPREME COURT. (Southland Times, 1868-07-15)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 23:19:48 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ST18680715.2.10>
- [204] [CITE@en[Papers Past | The Evening Post. THURSDAY, AUGUST 6, 1868. (Evening Post, 1868-08-06)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 23:39:50 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP18680806.2.5>
- [205] [CITE@en[Papers Past | TOWN AND COUNTRY. (Lyttelton Times, 1868-08-18)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 23:45:04 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LT18680818.2.10>
- [207] [CITE@en[Papers Past | THE EARTHQUAKE. (West Coast Times, 1868-08-21)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 23:54:23 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WCT18680821.2.15>
- [209] [CITE@en[Papers Past | LOCAL AND GENERAL NEWS. (Wellington Independent, 1868-08-25)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 23:57:54 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WI18680825.2.10>
- [173] [CITE@en[Papers Past | WEDNESDAY, SEPTEMBER 2. THAMES GOLDFIELD. (Daily Southern Cross, 1868-09-14)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 17:47:27 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DSC18680914.2.50>
- [210] [CITE@en[Papers Past | The Evening Post. MONDAY, OCTOBER 5, 1868. (Evening Post, 1868-10-05)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-02 00:08:18 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP18681005.2.6>
- [213] [CITE@en[Papers Past | WELLINGTON. (Otago Daily Times, 1868-10-14)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-02 00:14:50 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18681014.2.20>
-- [249] [CITE@en[Papers Past | News of the Day. (Nelson Examiner and New Zealand Chronicle, 1868-11-03)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-06 22:26:27 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NENZC18681103.2.8>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[177] [CITE@en[Papers Past | NEW ZEALAND GAZETTES. (Daily Southern Cross, 1868-11-09)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 18:09:13 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DSC18681109.2.18>
]FIGCAPTION]

>
[BOX[
The following notice is published as to the adop-
tion of a uniform time throughout the colony :―

>
[BOX[

[BOX(right)[
Colonial Secretary's Office,
Wellington, October 30, 1868.
]BOX]

In accordance with a resolution of the House of
Representatives to the effort that New Zealand
mean time be adopted throughout the colony, it is
hereby notified for public information that the time
corresponding to the longitude of 172・30E, from
Greenwich―which is exactly 11[FRAC[1][2]] hours in advance
of Greenwich time―has been adopted as the mean
time for the colony; and that from and after the
2nd November the public offices of the General Go-
vernment will be opened and closed in accordance
therewith.

[BOX(right)[
[[E. W. S[SMALLCAPS[tafford]]]].
]BOX]

]BOX]


]BOX]

]FIG]

- [216] [CITE@en[Papers Past | THE TIME BALL. (Wellington Independent, 1868-10-31)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-02 00:31:13 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WI18681031.2.18>
- [214] [CITE@en[Papers Past | NEW ZEALAND MEAN TIME. (Evening Post, 1868-10-31)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-02 00:23:08 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP18681031.2.7>
- [245] [CITE@en[Papers Past | Local and General. (Star, 1868-11-02)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-06 22:20:03 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TS18681102.2.9>
- [247] [CITE@en[Papers Past | Local and General. (Southland Times, 1868-11-02)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-06 22:24:47 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ST18681102.2.3>
- [217] [CITE@en[Papers Past | Otago Daily Times (Otago Daily Times, 1868-11-03)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-02 00:38:58 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18681103.2.12>
- [218] [CITE@en[Papers Past | Westport Times (Westport Times, 1868-11-05)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-02 00:42:12 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WEST18681105.2.8>
- [236] [CITE@en[Papers Past | Nelson Evening Mail (Nelson Evening Mail, 1868-11-05)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-06 21:07:51 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NEM18681105.2.10>
- [238] [CITE@en[Papers Past | Bruce Herald (Bruce Herald, 1868-11-11)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-06 21:16:18 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BH18681111.2.10>
- [241] [CITE@en[Papers Past | Page 3 Advertisements Column 1 (North Otago Times, 1868-11-24)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-06 21:45:20 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NOT18681124.2.22.1>
- [239] [CITE@en[Papers Past | The Oamaru Times, AND WAITAKI REPORTER. TUESDAY, NOVEMBER 24, 1868. (North Otago Times, 1868-11-24)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-06 21:40:06 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NOT18681124.2.9>
- [198] [CITE@en[Papers Past | SHIPPING. (Otago Daily Times, 1877-10-05)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 22:37:48 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18771005.2.3>
- [242] [CITE@en[Papers Past | THE TOWN CLOCK. (Otago Daily Times, 1880-12-03)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-06 22:00:07 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18801203.2.39>
- [200] [CITE@en[Papers Past | SHIPPING. (Otago Daily Times, 1881-03-17)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-01 22:44:14 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT18810317.2.3>
- [255] [CITE@en[Papers Past | NEW CLOCK FOR WELLINGTON POST-OFFICE. (Daily Telegraph, 1887-05-06)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-09 16:36:26 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DTN18870506.2.18.2>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[37] [CITE@ja[標準時 - Wikipedia]]
([TIME[2015-12-22 23:59:53 +09:00]] 版)
<https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A8%99%E6%BA%96%E6%99%82>
]FIGCAPTION]

> 1868年11月2日にはニュージーランドが全国で使われる標準時を公式に採用した。名称はニュージーランド平均時 (New Zealand Mean Time)。おそらくこれが国内で単一の標準時を採用した最初の国であったと考えられる。ニュージーランドの標準時は東経172度30分の経度に基づくもので、グリニッジ平均時より11時間30分進んだ時刻となっている。

]FIG]

- [266] 
[CITE[Time and the Making of New Zealand: A Theme in the Development of a Settler Society, 1840 to 1868]] 
([[Gerard S. Morris]],
[TIME[2012][year:2012]], [TIME[2017-03-16 11:12:13 +09:00]]) <https://ir.canterbury.ac.nz/bitstream/handle/10092/7084/thesis_fulltext.pdf;sequence=2>


]REFS]

[HISTORY[
[268] 
[TIME[1895年][year:1895]]の[[時差の表]] (の翌年転載版)
には
[[Auckland]] は [TZ[+11:39]] とありました [SRC[>>267]]。

[270] 
[TIME[1898年][year:1898]]の[[時差の表]]には[[おぅーくうんど]]は
[TZ[+11:39]]
とありました [SRC[>>269]]。
]HISTORY]

[272] 
[TIME[1899年][year:1899]]の
[[Milne]] の表には、
[[英国政府]]情報として、
[TIME[1868年][year:1868]]以来
[[New Zealand]] では [TZ[+11:30]] 
が使われているとありました [SRC[>>271]]。
[[電信]]会社の[TIME[1897年][year:1897]]の情報として
[[Auckland]]
が [TZ[+11:23]] や [TZ[+11:32]]、
[[Wellington]] 
が
[TZ[+11:38]]
だった [SRC[>>271]]
ともされていますが、
これが実際当該電信会社の採用していたものなのか、
あるいは古い情報なのかは不明です。

[274] 
[TIME[1901年][year:1901]]の[[日本]]で出版された[[時差の表]]では、
[[ニュージーランド]]は [TZ[+11:30]]
とされていました [SRC[>>273]]。


;;
[48] 
[TIME[1901年][year:1901]]、
[[英領クック諸島]]は[[英領ニュージーランド]]管轄となりました。 
[[英領ニウエ]]は
[[英領ニュージーランド]]管下[[クック諸島]]の管轄となりました。

[276] 
[[日本]]の雑誌に掲載された
[TIME[1905年][year:1905]]末の情報では、
[[新ゼーラント]]([[チヤタム]]を含む)
は[[新ゼーランド標準時]]
[TZ[+11:30]]
とされていました [SRC[>>275]]。

[REFS[
- [265] [[時差の表]]
-- [267] 1896年 [CITE[地学雑誌]]
-- [269] 1898年 万国新地図地理統計表
-- [271] 1899年 The Geographical Journal, for February 1899.
-- [273] 1901年 航海指針
-- [275] 1906年 地学雑誌
- [256] [CITE@en[Papers Past | Gisborne Town Clock. (Hastings Standard, 1903-08-06)]] ([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-09 16:38:24 +09:00]]) <https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HAST19030806.2.25>
]REFS]

;;
[40] [[第一次世界大戦]]で[[英国]]が[[独領サモア]]に進攻しました。

;;
[39] 
[TIME[1919年][year:1919]]、
[[西サモア]]は[[英領ニュージーランド]]の[[国際連盟委任統治領]]となりました。

[49] 
[TIME[1920年10月1日][1920-10-01]]、
[[ニュージーランド]]で[[無線報時]]システムが稼働しました。

;;
[43] 
[TIME[1922年7月][1922-07]]、
[[ナウル]]は[[英領オーストラリア]]を中心に[[英国]]と[[英領ニュージーランド]]の共同の[[委任統治領]]となりました。


;;
[53] 
[TIME[1923年][year:1923]]、
[[英領ニュージーランド]]は[[ロス海属領]]を自国の管轄下としました。


[50] 
[TIME[1924年][year:1924]]、
[[ニュージーランド]]本国で[[夏時刻]]の是非の議論が続くなか、
[[ニュージーランド領ニウエ]]で[[ニュージーランド]]国内初の[[夏時刻]]が実施されました。

;; [[ニウエの標準時]]参照。

[80] 
[[Thomas Sidey]] は、
[TIME[1909年][year:1909]]以来、
[[夏時刻]]の導入を主張し続けました。
[TIME[1915年][year:1915]]や[TIME[1926年][year:1926]]には法案が
[[House of Representatives]]
を通過しましたが、
[[Legislative Council]]
で否決され、成立には至りませんでした。 [SRC[>>27]]

[82] 
[[夏時刻]]は、余暇の拡大や照明による電力消費の削減に効果があると主張されました。
一方で地方や女性には悪影響があると反対されました。
(女性は夫が早朝に出勤するため早起きしなければならなくなる云々。)
[SRC[>>27]]


;;
[46] 
[TIME[1925年][year:1925]]、
[[英領トケラウ]]は[[英領ニュージーランド]]管轄となりました。 


[57] 
[TIME[1927年][year:1927]]、
[[ニュージーランド]]本土で初めて[[夏時刻]]が実施されました [SRC[>>55]]。
[TIME[1927年11月6日][1927-11-06]]から
[TIME[1928年3月4日][1928-03-04]]まで、
[[標準時]]より1時間進められれました [SRC[>>27]]。


[261] 
[TIME[1927年9月30日][1927-09-30]][[ニュージーランド]][[法律]]第14号
[CITE[Summer Time Act, 1927]]
は、
[DFN[New Zealand standard time]] を [TZ[+11:30]]
と定義した上で、
[[summer time]]
を [TZ[+12:30]] とし、
[[New Zealand standard time]] 11月第1日曜日2時から
[[New Zealand standard time]] 3月第1日曜日2時までを
[[summer time]] の期間としました
[SRC[>>90]]。

;; [264] 従来の [[New Zealand mean time]] が[[法令]]上正式に
[[New Zealand standard time]]
と呼ばれるようになったのはこの[[法律]]が最初と思われます。

[262] 
本[[法律]]は[TIME[1928年9月30日][1928-09-30]]までの[[時限立法]]でした
[SRC[>>90]]。つまり初回実施限定でした。

[263] 
科学系の分野では常に[[標準時]]を用いることとし、
それ以外の一般の分野では[[夏時刻]]を用いることとする、
という世界各地の[[夏時刻法]]で共通して見られる規定の他に、
農業系の分野で原則として[[標準時]]を用いるとする特例が定められていました [SRC[>>90]]。



[83] 
[TIME[1928年][year:1928]]、
[CITE[Summer Time Act 1928]]
により
[TIME[1928年10月14日][1928-10-14]]から
[TIME[1929年3月17日][1929-03-17]]まで30分進めるとされました [SRC[>>27]]。
すなわち [DFN[New Zealand Summer Time]] は [TZ[+12:00]] となりました [SRC[>>27]]。

[85] 
[CITE[Summer Time Act 1929]]
は、
10月第2日曜日から翌年3月第3日曜日まで30分進めるとしました [SRC[>>27]]。

[86] 
[TIME[1933年][year:1933]]、
[[夏時刻]]期間は9月第1日曜日から翌年4月最終日曜日とされました [SRC[>>27]]。


[19] [[tzdata]] は、
次の通り[[夏時刻]]としています [SRC[>>11]]。

- [TIME[1927年11月6日2時0分][1927-11-06T02:00]]に1時間進めて [TZ[+12:30]]
- [TIME[1928年3月4日2時0分][1928-03-04T02:00]]に1時間戻して [TZ[+11:30]]
- 1928年から1933年の10月8日またはそれ以後の[[日曜日]]の2時0分に30分進めて [TZ[+12:00]]
- 1929年から1933年の3月15日またはそれ以後の[[日曜日]]の2時0分に30分戻して [TZ[+11:30]]
- 1934年から1940年の9月最終[[日曜日]]の2時0分に30分進めて [TZ[+12:00]]
- 1934年から1940年の4月最終[[日曜日]]の2時0分に30分戻して [TZ[+11:30]]
- (1946年1月1日0時0分に標準時復帰)

[REFS[



[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[90] [CITE[Summer Time Act 1927 (18 GEO V 1927 No 14)]] ([TIME[2015-08-09 22:42:32 +09:00]]) <http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_act/sta192718gv1927n14219/>
]FIGCAPTION]

>
[BOX[

[BOX(center)[
1927, No. 14.
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(set left)[
[BOX(left)[
A[SMALLCAPS[N]] A[SMALLCAPS[CT]] to provide for the Time in New Zealand being in Advance 
of New Zealand Standard Time during a certain Period of the
Year.
]BOX]

[BOX(right)[
[ [I[30th September, 1927.]]
]BOX]
]BOX]

[BOX(right)[
Title.
]BOX]
]BOX]

BE IT ENACTED by the General Assembly of New Zealand
in Parliament assembled, and by the authority of the same, as
follows :―

[BOX(set)[
[BOX(left)[
1. This Act may be cited as the Summer Time Act, 1927. 
]BOX]

[BOX(right)[
Short Title
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
2. In this Act, if not inconsistent with the context, “New 
Zealand standard time” means the time corresponding to the longi-
tude of one hundred and seventy-two degrees thirty minutes east from
Greenwich, which time is exactly eleven and a half hours in advance 
of Greenwich mean time.
]BOX]

[BOX(right)[
Interpretation
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
3. (1) The time for general purposes in New Zealand shall, during 
the period of summer time, be one hour in advance of New Zealand 
standard time. 

(2) Whenever any reference to a point of time occurs in any
enactment, Order in Council, order, regulation, rule, by-law, deed,
notice, or other document whatsoever, the time referred to shall,
during the period of summer time, be deemed, subject as hereinafter
provided, to be the time as fixed for general purposes by this Act.

(3) Reference to any specified point of time in any award or
industrial agreement relating to workers employed in the threshing of
grain or shearing·of sheep shall be deemed to be reference to New Zealand
standard time:

Provided that any employer and the workers employed by him may
at any time elect, by mutual agreement, that such reference shall, for any
period or for any particular purpose during summer time, be deemed to be
reference to summer time. Any such election may be at any time in like
manner revoked.

(4) Nothing in this Act shall affect the use of New Zealand
standard time for purposes of astronomy, meteorology, or navigation,
or affect the construction of any document mentioning or referring
to a point of time in connection with any of those purposes.
]BOX]

[BOX(right)[
Advance of time
during certain
period.
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
Duration
]BOX]

[BOX(right)[
4. (1) For the purposes of this Act the period of summer time
shall be taken to be the period beginning at two o'clock, New Zealand
standard time, in the morning of the first Sunday in November, and
ending at two o'clock, New Zealand standard time, in the morning of
the first Sunday in March.

(2) This Act shall continue in force until the thirtieth day of
September, nineteen hundred and twenty-eight, and no longer, unless
Parliament otherwise determines. 
]BOX]
]BOX]

]BOX]

]FIG]

]REFS]

;; [34] 
[TIME[1931年][year:1931]]、
[[英領ニュージーランド]]は自治国となり、実質的に独立しました。


[58] 
[TIME[1941年][year:1941]]、
[[ニュージーランド]]は
emergency regulation
により
30分の [SRC[>>27]]
[[New Zealand summer time]] を[[通年実施][通年夏時刻]]しました
[SRC[>>55]]。


;; [41] 
[TIME[1945年][year:1945]]、 
[[西サモア]]は[[英領ニュージーランド]]の[[国際連合信託統治領]]となりました。

[59] 
[TIME[1946年][year:1946]]、
[[ニュージーランド]]は
[[New Zealand summer time]] [TZ[+12:00]]
を
[DFN[New Zealand standard time]] としました。
[[夏時刻]]は事実上廃止されました。 [SRC[>>55]]


[15] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Auckland]] は、
[TIME[1946年1月1日][1946-01-01]]を境に
[TZ[+12:00]] としています [SRC[>>11]]。

;; [35] 
[TIME[1947年][year:1947]]、
[[ニュージーランド]]は[[英国]]から正式に独立しました。

;;
[44] 
[TIME[1947年][year:1947]]、
[[ナウル]]は[[豪国]] (および[[英国]]・[[新西蘭]]) の[[信託統治領]]となりました。

;;
[47] [TIME[1948年][year:1948]]、
[[英領トケラウ]]は正式に[[ニュージーランド]]領となりました。

;; [42] [TIME[1962年][year:1962]]、[[西サモア]]は[[独立]]しました。

;;
[52] 
[TIME[1965年][year:1965]]、
[[クック諸島]]は[[ニュージーランド]]の[[自由連合]]となりました。

;;
[45] [TIME[1968年1月31日][1968-01-31]]、
[[ナウル]]は[[独立]]しました。


;;
[51] 
[TIME[1974年][year:1974]]、
[[ニウエ]]は[[ニュージーランド]]の[[自由連合]]となりました。


[60] 
[TIME[1974年][year:1974]]、
[[夏時刻]] [TZ[+13:00]] が試行されました。 [SRC[>>55]]



[61] 
国民の反応が良かったことから [SRC[>>27]]、
[TIME[1975年][year:1975]]、
[[夏時刻]] [TZ[+13:00]]
が正式導入されました [SRC[>>55]]。
[CITE[New Zealand Time Order 1975]]
により、
期間は10月最終日曜日から翌年3月第1日曜日までとされました [SRC[>>27]]。


[20] [[tzdata]] は、
次の期間を[[夏時刻]]としています [SRC[>>11]]。

- 1974年: 11月1日またはそれ以後の[[日曜日]] - 1975年: 2月最終[[日曜日]]
- 1975年-1988年: 10月最終日曜日 - 1976年-1989年: 3月1日またはそれ以後の[[日曜日]]
- 1989年: 10月8日またはそれ以後の[[日曜日]] - 1990年: 3月15日またはそれ以後の[[日曜日]]
- 1990年-2006年: 10月1日またはそれ以後の[[日曜日]] - 1991年-2007年: 3月15日またはそれ以後の[[日曜日]]
- 2007年以後: 9月最終[[日曜日]] - 2008年以後: 4月1日またはそれ以後の[[日曜日]]

変更時刻は、
[CODE[Pacific/Auckland]] の[[標準時]]2時0分または
[CODE[Pacific/Chatham]] の[[標準時]]2時45分とされています。

[72] 
[[日曜日]]の[[朝]]が切り替えの[[日時]]とされたのは、
働いている人が少なく、労働者にも雇用者にも影響が少ないため
[SRC[>>70]] とされています。

[62] 
[TIME[1985年][year:1985]]、
Department of Internal Affairs
により[[夏時刻]]に関する[[世論調査]]が行われ、
国民の76%が[[夏時刻]]の継続または延長に賛成しました [SRC[>>27]]。

[87] 
[TIME[1988年][year:1988]]、
[[Minister of Internal Affairs]]
は10月第2日曜日から翌年3月第3日曜日までを[[夏時刻]]期間として試行することおし、
国民に意見を求めました [SRC[>>27]]。
国民はやはり賛成であり、
[TIME[1990年][year:1990]]の [CITE[Daylight Time Order]] 制定に至りました [SRC[>>27]]。



[21] 
Ministry of Internal Affairs Head Office
に電話で確認したという
[TIME[1990年10月3日][1990-10-03]]の
[[Mark Davies]] の報告によると、
[TIME[1989年][year:1989]]の[[夏時刻]]開始が試験的に早められ、
成功だったため以後も開始が早められることとなりました。 [SRC[>>11]]

[HISTORY[
[22] 
[[tzdata]] は
[TIME[1989年][year:1989]]以後の開始を
10月1日またはそれ以後の[[日曜日]]とする
[[George Shepherd]] via [[Simon Woodhead]] via [[Robert Elz]] の
[TIME[1991年3月6日][1991-03-06]]付の情報を引用しつつも、
[TIME[1992年3月8日][1992-03-08]]付で Davies の報告 (>>21)
に基づき8日またはそれ以後の[[日曜日]]とすることに決めたようです。 [SRC[>>11]]

[23] 
[[tzdata]] は、
[TIME[1995年12月19日][1995-12-19]]付で、
[[Shanks]] は秋の変更時刻を2時0分としているものの、
[TIME[1990年6月18日][1990-06-16]]日光節約令に開始も終了も標準時2時0分とあることから、
2時0分ではなく標準時2時0分を変更時刻とする、
としました。 [SRC[>>11]]
]HISTORY]

[HISTORY[
[24] 
[[tzdata]] は、
[TIME[2006年3月22日][2006-03-22]]付で、
Department of Internal Affairs (DIA) や
Carol Squires
が履歴をまとめており、 [[Shanks]] よりもそちらに従うことにした、
としていました [SRC[>>11]]。
]HISTORY]

[63] 
[TIME[2006年][year:2006]]から[TIME[2007年][year:2007]]にかけて、
[[議会]]での議論 [SRC[>>55]] 
や政府各部署での検討を経て [SRC[>>74, >>25]]、
[TIME[2007年][year:2007]]から[[夏時刻]]の期間が延長されました。

[64] 
[TIME[2008年][year:2008]]、
[[夏時刻]]に関する[[世論調査]]が行われました [SRC[>>55]]。
前年の[[夏時刻]]期間延長について、
82% が賛成しました [SRC[>>71]]。


[77] 
[TIME[2007-09-30]] [TIME[2時0分][2007-09-30T02:00]]が3時0分に -
[TIME[2008-04-06]] 3時0分が2時0分に [SRC[>>26]]

[79] 
[TIME[2008-09-28]] 2時0分が3時0分に -
[SRC[>>26]]


[73] 
[TIME[2017年][year:2017]]付の[[ニュージーランド]]政府の [[Webサイト]]によると、
その時点で[[夏時刻]]制見直しの予定はありません。 [SRC[>>70]]

[66] 
[TIME[2018-04-01]] 終了 [SRC[>>54]]

[67] 
[TIME[2018-09-30]] - [TIME[2019-04-07]] [SRC[>>54]]

[68] 
[TIME[2019-09-29]] - [TIME[2020-04-05]] [SRC[>>54]]

[69] 
[TIME[2020-04-05]] 開始 [SRC[>>54]]


[REFS[

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[25] [CITE[The New Zealand Department of Internal Affairs : Services : Daylight saving to be extended]] ([TIME[2018-06-28 19:06:57 +09:00]]) <https://web.archive.org/web/20080314135108/http://www.dia.govt.nz/diawebsite.nsf/wpg_URL/Services-Daylight-Saving-Daylight-saving-to-be-extended>
]FIGCAPTION]

> Daylight saving to be extended
> 
Hon Rick Barker
Minister of Internal Affairs
>
30 April 2007
>
New Zealanders will have three weeks more daylight saving from 30 September this year following the decision by the Labour-led Government to extend the period to 27 weeks, Internal Affairs Minister Rick Barker announced today. 
>
Clocks will go forward an hour a week earlier than usual - on the last Sunday in September- and back an hour on the first Sunday in April, instead of the third Sunday in March. This is the first change in daylight saving since 1990.
>
“The decision means people will have an extra hour of daylight in the evenings from late September to early April to enjoy the outdoors. This builds upon the extra half an hour already built into New Zealand’s time throughout the year,” Rick Barker said. 
>
“The earlier start will also avoid clashing with the start of the fourth school term, which has caused disruptions for schools and families in the past. However more broadly over the longer term we will also be monitoring the effects on other parts of the economy, such as the energy sector, to see if there are long term sustainable benefits. 
>
“Part of this ongoing monitoring will include the Department of Internal Affairs actively engaging in research that identifies potential positive and sustainable impacts experienced by other territories that have extended their daylight saving regimes,” said Rick Barker. 
>
Rick Barker directed the Department of Internal Affairs to review daylight saving following public debate generated by Nelson City Councillor Mark Holmes in March 2006. Mr Holmes and United Future leader Peter Dunne recently presented a petition to Parliament on this issue.
>
“The Department of Internal Affairs will now work with computer companies and industries to update operating systems incorporating the time changes before the start of daylight saving,” Rick Barker said. 
>
Daylight saving for 2007-08 will start at 2am on 30 September 2007 and end at 3am on 6 April 2008.
]FIG]

- [74] [CITE[Regulatory Impact Statements - dia.govt.nz]] ([TIME[2018-04-06 04:46:37 +09:00]]) <https://www.dia.govt.nz/diawebsite.nsf/wpg_URL/Resource-material-Regulatory-Impact-Statements-Index#two>
-- [75] [CITE[REGULATORY IMPACT STATEMENT]] ([TIME[2017-06-22 13:41:13 +09:00]]) <https://www.dia.govt.nz/Pubforms.nsf/URL/DaylightSavingCBCpaper.pdf/$file/DaylightSavingCBCpaper.pdf>
- [26] [CITE[The Department of Internal Affairs: Other Services - Daylight Saving]] ([TIME[2018-06-28 19:08:43 +09:00]]) <https://web.archive.org/web/20080406232747/http://www.dia.govt.nz:80/diawebsite.nsf/wpg_URL/Services-Daylight-Saving-Index?OpenDocument>
-- [27] [CITE[The Department of Internal Affairs: Information We Provide - About Daylight Saving]] ([TIME[2018-06-29 00:52:36 +09:00]]) <https://web.archive.org/web/20060721064857/http://www.dia.govt.nz:80/diawebsite.nsf/wpg_URL/Resource-material-Information-We-Provide-About-Daylight-Saving?OpenDocument>
- [54] [CITE@en-NZ[Daylight saving | NZ Government]]
([TIME[2016-10-31 13:02:06 +09:00]])
<https://www.govt.nz/browse/recreation-and-the-environment/daylight-saving>
-- [55] [CITE@en-NZ[History of daylight saving in NZ | NZ Government]]
([TIME[2016-10-31 13:02:06 +09:00]])
<https://www.govt.nz/browse/recreation-and-the-environment/daylight-saving/history-of-daylight-saving-in-nz/>
--- [108] 旧: [CITE@en-NZ[Daylight Saving History - dia.govt.nz]]
([TIME[2012-08-15 21:12:48 +09:00]])
<https://www.dia.govt.nz/Daylight-Saving-History>
---- [76] 新ページに[[リダイレクト]]される [TIME[2018-06-28T15:45:28.000Z]]
-- [70] [CITE@en-NZ[Governing legislation | NZ Government]]
(Page last updated: 07 September 2017
[TIME[2016-10-31 13:02:06 +09:00]])
<https://www.govt.nz/browse/recreation-and-the-environment/daylight-saving/governing-legislation/>
(アクセス: [TIME[2018-06-28T14:52:04.200Z]])
-- [71] [CITE@en-NZ[Public attitudes to daylight saving | NZ Government]]
([TIME[2016-10-31 13:02:06 +09:00]])
<https://www.govt.nz/browse/recreation-and-the-environment/daylight-saving/public-attitudes-to-daylight-saving/>
]REFS]

* ニュージーランド領チャタム諸島

[16] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Chatham]] は、
元の [[LMT]] を [TZ[+12:13:48]]
としています [SRC[>>11]]。

;;
[234] 
1830年代、
[[ニュージーランド]]原住民は[[チャタム諸島]]に進攻し、
統治下に置きました。

;;
[36] 
[TIME[1841年][year:1841]]、
[[チャタム諸島]]は[[英領ニュージーランド]]の統治下に入りました。

[17] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Chatham]] は、
[TIME[1868年11月2日][1868-11-02]]を境に
[TZ[+12:15]] としています [SRC[>>11]]。

[18] [[tzdata]] の [CODE[Pacific/Chatham]] は、
[TIME[1946年1月1日][1946-01-01]]を境に
[TZ[+12:45]] としています [SRC[>>11]]。
[[夏時刻]]もあります (>>20)。

[28] [[tzdata]] は
[TIME[2006年3月22日][2006-03-22]]付で、
[[IATA SSIM]] (1991/1999) が[[チャタム諸島]]について[[ニュージーランド]]同様の[[夏時刻]]であるものの
地方標準時2時45分切り替えであり、本土の常に45分先である、
としていました [SRC[>>11]]。

[29] [[tzdata]] は、
[TIME[1956年][year:1956]]のニュージーランド議会の議事 ([[Google Books]] から閲覧できるもの)
に「Clause 78 makes provision for standard
time in the Chatham Islands.  The time there is 45 minutes in advance of New
Zealand time.  I understand that is the time they keep locally, anyhow.」
とあることを引き、[[ニュージーランド]]本土の[[標準時]]制定時から[[チャタム諸島]]は
[[LMT]] とほぼ一致する[[標準時]]だったものとして扱うとしていました。
また、当時の本土の[[夏時刻]]は実施されなかったものとしていましたが、
その根拠は示していませんでした。

[REFS[

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[650] [CITE[The Pacific Islands Year Book - Google ブックス]] 
Pacific Publications, 1959
([TIME[2018-02-16 16:03:02 +09:00]]) <https://books.google.co.jp/books?hl=ja&id=oZ0SAAAAIAAJ&dq=%22standard+time%22>
]FIGCAPTION]

>
Standard time is 12 hours 45 minutes ahead of Greenwich, eastern date being kept through the group lies in west longitude.  Chathams time is thus ahead of all other countries.
]FIG]

]REFS]

* ニュージーランド領ケルマディック諸島、Three Kings Islands、亜南極諸島

@@

* ニュージーランド領ロス海属領

[3] [SEE[ [[南極の標準時]] ]]

* ニュージーランド領トケラウ

[2] [SEE[ [[トケラウの標準時]] ]]

* ニュージーランド自由連合クック諸島

[5] [SEE[ [[クック諸島の標準時]] ]]

* ニュージーランド自由連合ニウエ

[6] [SEE[ [[ニウエの標準時]] ]]

* 旧ニュージーランド領サモア

[7] [SEE[ [[サモアの標準時]] ]]

* 旧英領ナウル

[8] [SEE[ [[ナウルの標準時]] ]]

* 英領ピトケアン諸島

[9] [SEE[ [[英領ピトケアン諸島の標準時]] ]]

* 関連

[10] 
[SEE[ [[大洋州の標準時]]、[[豪州の標準時]]、[[仏領ニューカレドニアの標準時]]、[[トンガの標準時]]、[[南極の標準時]]、[[日付変更線]] ]]

* メモ


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[91] [CITE[Summer Time Amendment Act 1933 (24 GEO V 1933 No 22)]] ([TIME[2015-08-09 22:44:15 +09:00]]) <http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_act/staa193324gv1933n22299/>

([TIME[2015-08-09 22:44:15 +09:00]]) <http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_act/staa193324gv1933n22299.pdf>
]FIGCAPTION]

>
[BOX[

[BOX(center)[
1933, No. 22.
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
Title.
]BOX]

[BOX(right)[
A[SMALLCAPS[N]] A[SMALLCAPS[CT]] to amend the Summer Time Act, 1929.
[ [I[15th December, 1933.]]
]BOX]
]BOX]

BE IT ENACTED by the General Assembly of New
Zealand in Parliament assembled, and by the authority
of the same, as follows :―

[BOX(set)[
[BOX(left)[
Short Title.

See Reprint
of Statutes.
Vol. VIII. p. 600
]BOX]

[BOX(right)[
1. This Act may be cited as the Summer Time
Amendment Act, 1933, and shall be read together with
and deemed part of the Summer Time Act, 1929
(hereinafter referred to as the principal Act).
]BOX]
]BOX]


[BOX(set)[
[BOX(left)[
Extending
period of 
summer time.
]BOX]

[BOX(right)[
2. (1) The period of summer time ending in the year
nineteen hundred and thirty-four or in any subsequent
year shall continue until the last Sunday in April in such
year.

(2) The period of summer time beginning in the year
nineteen hundred and thirty-four or in any subsequent
year shall begin on the last Sunday in September in such
year. 

(3) Subsection two of section two of the principal
Act is hereby consequentially amended as follows :―

(a) By omitting the words “second Sunday in
October”, and substituting the words “last
Sunday in September”; and

(b) By omitting the words “third Sunday in March”,
and substituting the words “last Sunday in
April”.
]BOX]

]BOX]


]BOX]

]FIG]


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[30] ([TIME[2015-08-09 22:51:20 +09:00]]) <https://www.austlii.edu.au/nz/legis/hist_act/staa19561956n100244.pdf>
]FIGCAPTION]

>
[BOX[

[BOX(center)[
1956, No. 100

[B[An Act to amend the Standard Time Act 1945]]
]BOX]

[BOX(right)[
[ [I[26 October 1956]]
]BOX]

BE IT ENACTED by the General Assembly of New Zealand
in Parliament assembled, and by the authority of the same,
as follows:

[B[1. Short Tide and commencelpent]]―(1) This Act may be
cited as the Standard Time Amendment Act 1956, and shall be
read together with and deemed part of the Standard Time Act
1945 (hereinafter referred to as the principal Act).

(2) This Act shall come into force on the first day of
January, nineteen hundred and fifty-seven.

[B[2. Standard time in the Chatham Islands]]―(1) Section
three of the principal Act is hereby amended by inserting, after
subsection one, the following subsection:

“(1[SMALLCAPS[A]]) The time for general purposes in the Chatham
Islands shall be forty-five minutes in advance of New Zealand
standard time as defined in this Act.”

(2) Section three of the principal Act is hereby further
amended as follows:

(a) By inserting in subsection one, before the words “The
time”, the words “Except as provided in subsection
one A of this section,”:

(b) By adding to subsection two the words “or, in relation
to the Chatham Islands, forty-five minutes in
advance of New Zealand standard time as defined in
this Act”. 

]BOX]

]FIG]


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[4] [CITE[ニュージーランド、「夏時間」(デイライト・セービング)終了のお知らせ | 旅行業界 最新情報 トラベルビジョン]]
([TIME[2015-11-23 23:35:34 +09:00]] 版)
<http://ce4020.route-server.jp/news/detail.php?id=66389>
]FIGCAPTION]

> 昨年2014年9月28日(日)より27週間にわたって実施されております、ニュージーランドの夏時間(デイライト・セービング)が、2015年4月05日(日)の午前 03:00をもって終了いたします。(同日の午前 03:00が02:00になります)
> これに伴い、現在+4時間(GMT +13)となっている日本との時差は、夏時間終了後は+3時間(GMT +12)となります。
>  尚、夏時間(デイライト・セービング)は、毎年9月の最終日曜日より翌年4月の第一日曜日までとなっているため、次回の実施期間は2015年9月27日(日)~2016年4月03日(日)となります。

]FIG]


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[78] [CITE[Standard Time Act 1945 (9 GEO VI 1945 No 15)]]
([TIME[2015-08-09 22:46:39 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_act/sta19459gv1945n15217/>
]FIGCAPTION]

>
[BOX[

[BOX(center)[
1945, No. 15
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left set)[
[BOX(left)[
A[SMALLCAPS[N]] A[SMALLCAPS[CT]] to fix the Time for General Purposes in New 
Zealand. 
]BOX]

[BOX(right)[

[ [I[24th November, 1945]]
]BOX]
]BOX]

[BOX(right)[
Title.
]BOX]
]BOX]

BE IT ENACTED by the General Assembly of New
Zealand in Parliament assembled, and by the authority
of the same, as follows:―

[BOX(set)[
[BOX(left)[
[B[1.]] This Act may be cited as the Standard Time Act, 
1945, and shall come into force on the first day of 
January, nineteen hundred and forty-six.
]BOX]

[BOX(right)[
Short Title
and
commencement.
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
[B[2.]] For the purposes of this Act and of any other 
Act the expression “New Zealand standard time”
means the time corresponding to the longitude of one
hundred and eighty degrees east of Greenwich, being
twelve hours in advance of Greenwich mean time.
]BOX]

[BOX(right)[
New Zealand
standard
time.
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
[B[3.]] (1) The time for general purposes in New 
Zealand shall be New Zealand standard time as defined 
by this Act. 

(2) Wherever any reference to a point of time
occurs in any enactment, Order in Council, order, regu-
lation, rule, by-law, deed, notice, or other document
whatsoever, the time referred to shall, unless it is
otherwise specifically stated, be deemed to be New
Zealand standard time as defined by this Act.
]BOX]

[BOX(right)[
Time for
general 
purposes. 
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[

[BOX(left)[
Repeal of
Summer Time
Act, 1929.

See Reprint of
Statutes,
Vol. VIII,
p. 600
1933, No. 22
]BOX]

[BOX(right)[
[B[4.]] The Summer Time Act, 1929, and the Summer
Time Amendment Act, 1933, are hereby repealed. 
]BOX]

]BOX]

]BOX]

]FIG]

[81] [CITE@en-NZ[Time Act 1974 No 39 (as at 30 March 1987), Public Act – New Zealand Legislation]]
([TIME[2016-07-07 20:45:22 +09:00]])
<http://www.legislation.govt.nz/act/public/1974/0039/latest/whole.html>


[84] [CITE@en[Time in New Zealand - Wikipedia, the free encyclopedia]]
([TIME[2016-07-07 04:34:40 +09:00]])
<https://en.wikipedia.org/wiki/Time_in_New_Zealand>




[319] [CITE@en-NZ[Time Act 1974 No 39 (as at 30 March 1987), Public Act – New Zealand Legislation]]
([TIME[2017-06-22 17:46:17 +09:00]])
<http://www.legislation.govt.nz/act/public/1974/0039/latest/whole.html>

[320] [CITE@en-NZ[New Zealand Daylight Time Order 2007 (SR 2007/185) (as at 06 July 2007) – New Zealand Legislation]]
([TIME[2017-06-22 17:47:01 +09:00]])
<http://www.legislation.govt.nz/regulation/public/2007/0185/latest/whole.html>

[196] [CITE[Example of debate over DST dates]]
( ([TIME[2017-09-06 17:11:20 +09:00]]))
<http://www.webexhibits.org/daylightsaving/ref/newZealand1.html>

[153] [CITE@en[Australia & New Zealand End DST on April 2, 2017]]
([TIME[2017-11-06 11:55:24 +09:00]])
<https://www.timeanddate.com/news/time/australia-nz-end-dst-2017.html>

[344] [CITE[THE HOBART TIME BALL AND TIME GUN: A CRITICAL REVIEW]]
([TIME[2013-03-19 18:23:00 +09:00]])
<http://www.narit.or.th/en/files/2011JAHHvol14/2011JAHH...14..145K.pdf>

[375] [CITE[THE PRINCIPAL TIME BALLS OF NEW ZEALAND]]
([TIME[2017-05-01 10:48:47 +09:00]])
<http://www.narit.or.th/en/files/2017JAHHvol20/2017JAHH...20...69K.pdf>

[161] [CITE@en[Time in New Zealand - Wikipedia]]
([TIME[2018-03-29 05:50:01 +09:00]])
<https://en.wikipedia.org/wiki/Time_in_New_Zealand>


[165] [CITE@en[Papers Past | TIME SIGNALS. (Star, 1918-12-10)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 16:39:10 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TS19181210.2.24>

[166] [CITE@en[Papers Past | Time: 8.30 o'clock on Xmai Eve (Sidey Time). Young Man: &quot;Confound these long evenings, I say.&quot; Young Woman (hopefully): &quot;George, when,* the next eclipse?&quot; (Auckland Star, 1927-12-24)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 16:39:50 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AS19271224.2.166.36>

[167] [CITE@en[Papers Past | &quot;DAYLIGHT SAVING.&quot; Mr. T. K. Sidey, whose Summer Time Bill has been passed by the House of Representatives. (New Zealand Herald, 1926-07-10)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 16:40:21 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19260710.2.110>

[168] [CITE@en[Papers Past | SIR LEONARD HILL, awarded the T. K. Sidey Summer Time Medal and Prize by. the Royal ■ Society of New Zealand. (Evening Post, 1936-11-25)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 16:41:29 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP19361125.2.40.4>

[169] [CITE@en[Papers Past | PHASES MOON FOR DECEMBER. (Manawatu Times, 1927-12-22)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 16:43:11 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MT19271222.2.72?query=Sidey%20Time>

[170] [CITE@en[Papers Past | END OF SUMMER TIME. (New Zealand Herald, 1928-02-28)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 16:44:34 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19280228.2.47>

[171] [CITE@en[Papers Past | PARLIAMENT (Dominion, 1915-07-24)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 16:46:49 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DOM19150724.2.75>

[179] [CITE@en[Papers Past | THE COLONIST. PUBLISHED EVERY MORNING. &quot;THURSDAY,&quot;: OCTOBER 23, 1913. NEW ZEALAND MEAN TIME. (Colonist, 1913-10-23)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 17:48:37 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TC19131023.2.16>

[182] [CITE@en[Papers Past | Auckland Star (Auckland Star, 1921-07-01)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-07 19:15:16 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AS19210701.2.54?query=standard%20time>

[191] [CITE@en[Papers Past | PARLIAMENT (Dominion, 1915-07-24)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 00:01:20 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DOM19150724.2.75>

[192] [CITE@en[Papers Past | NEWS ITEMS. (Poverty Bay Herald, 1906-09-12)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 00:07:32 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PBH19060912.2.29>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[502] [CITE@en[Papers Past | Greatest Feat in History of Aviation (Manawatu Times, 1928-06-05)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 01:05:16 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MT19280605.2.44.1>
]FIGCAPTION]

> Southern Cross time

]FIG]


[523] [CITE@en[Papers Past | Evening Star (Evening Star, 1898-07-09)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 14:42:19 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ESD18980709.2.39.15>

[526] [CITE@en[Papers Past | The New Zone Time. (Lake Wakatip Mail, 1895-02-01)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 14:43:12 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LWM18950201.2.48>

[527] [CITE@en[Papers Past | Page 4 Advertisements Column 3 (Dominion, 1910-03-04)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 14:44:44 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DOM19100304.2.20.3>

[528] [CITE@en[Papers Past | AUSTRALIAN NEWS. (Evening Post, 1907-02-02)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 14:50:05 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP19070202.2.65>

[532] [CITE@en[Papers Past | NEWS OF THE DAY (Otago Daily Times, 1942-03-27)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 23:11:02 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ODT19420327.2.25>

[533] [CITE@en[Papers Past | TELEGRAMS. (Temuka Leader, 1895-08-03)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-04-10 23:12:41 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TEML18950803.2.2>





[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[92] [CITE[Summer Time Act 1928 (19 GEO V 1928 No 42)]]
([TIME[2015-08-09 22:43:07 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_act/sta192819gv1928n42219/>
]FIGCAPTION]

>
[BOX[

[BOX(center)[
1928, No. 42.
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
Title.
]BOX]

[BOX(right)[
[BOX(set)[
[BOX(left)[
A[SMALLCAPS[N]] A[SMALLCAPS[CT]] to provide for the Time in New Zealand being in Advance
of New Zealand Standard Time during a certain Period of the
Year.
]BOX]

[BOX(right)[
[ [I[9th October, 1928.]]
]BOX]
]BOX]

]BOX]
]BOX]

BE IT ENACTED by the General Assembly of New Zealand
in Parliament assembled, and by the authority of the same, as
follows :―

[BOX(set)[
[BOX(left)[
Short Title.
]BOX]

[BOX(right)[
1. This Act may be cited as the Summer Time Act, 1928.
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
Interpretaion
]BOX]

[BOX(right)[
2. In this Act, if not inconsistent with the context, “New
Zealand standard time” means the time corresponding to the longitude
of one hundred and seventy-two degrees thirty minutes east from
Greenwich, which time is exactly eleven and a half hours in advance
of Greenwich mean time.
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
Advance of time
during certain
period.
]BOX]

[BOX(right)[
3. (1) The time for general purposes in New Zealand shall during
the period of summer time be thirty minutes in advance of New Zealand
standard time.

(2) Whenever any reference to a point of time occurs in any
enactment, Order in Council, order, regulation, rule, by-law, deed,
notice, or other document whatsoever, the time referred to shall,
during the period of summer time, be deemed, subject as hereinafter
provided, to be the time as fixed for general purposes by this Act.

(3) Reference to any specified point of time in any award or
industrial agreement relating to workers employed in the threshing of
grain or shearing of sheep shall be deemed to be reference to New Zealand
standard time:

Provided that any employer and the workers employed by him may
at any time elect, by mutual agreement, that such reference shall, for any
period or for any particular purpose during summer time, be deemed to be 
reference to summer time. Any such election may be at any time in like
manner revoked.

(4) Nothing in this Act shall affect the use of New Zealand
standard time for purposes of astronomy, meteorology, or navigation,
or affect the construction of any document mentioning or referring
to a point of time in connection with any of those purposes.
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
4. (1) For the purposes of this Act the period of summer time 
shall be taken to be the period beginning at two o'clock, New Zealand.
standard time, in the morning of the second Sunday in October, and
ending at two o'clock, New Zealand standard time, in the morning of
the third Sunday in March.

(2) This Act shall continue in force until the thirtieth day of
September, nineteen hundred and twenty-nine, and no longer, unless
Parliament otherwise determines. 
]BOX]

[BOX(right)[
Duration.
]BOX]
]BOX]


]BOX]
]FIG]


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[93] [CITE[Summer Time Act 1929 (20 GEO V 1929 No 7)]]
([TIME[2015-08-09 22:43:15 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_act/sta192920gv1929n7219/>
]FIGCAPTION]

>
[BOX[

[BOX(center)[
1929, No. 7.
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
[BOX(center)[
A[SMALLCAPS[N]] A[SMALLCAPS[CT]] to provide for the Time in New Zealand being in Advance 
of New Zealand Standard Time during certain Periods.
]BOX]

[BOX(right)[
[ [I[11th October, 1929.]]
]BOX]
]BOX]

[BOX(right)[
Title.
]BOX]
]BOX]

BE IT ENACTED by the General Assembly of New Zealand
in Parliament assembled, and by the authority of the same, as
follows :―

[BOX(set)[
[BOX(left)[
1. This Act may be cited as the Summer Time Act, 1929. 
]BOX]

[BOX(right)[
Short Title.
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
2. (1) In this Act the expression “New Zealand standard time”
means New Zealand mean time, as fixed by a resolution of the House
of Representatives of which public notice was given in the [I[Gazette]] of
the thirty-first day of October, eighteen hundred and sixty-eight,
such mean time corresponding to the longitude of one hundred and
seventy-two degrees thirty minutes east of Greenwich, and being eleven
and a half hours in advance of Greenwich mean time.

(2) For the purposes of this Act the period of summer time
shall be taken to be the period beginning at two o'clock, New Zealand
standard time, in the morning of the second Sunday in October in any
year, and ending at two o'clock, New Zealand standard time, in the
morning of the third Sunday in March in the next succeeding year.
]BOX]

[BOX(right)[
Interpretation.
]BOX]
]BOX]

[BOX(set)[
[BOX(left)[
3. (1) The time for general purposes in New Zealand shall during 
the period of summer time be thirty minutes in advance of New Zealand 
standard time.

(2) Whenever any reference to a point of time occurs in any
enactment, Order in Council, order, regulation, rule, by-law, deed,
notice, or other document whatsoever, the time referred to shall,
during the period of summer time, be deemed, subject as hereinafter
provided, to be the time as fixed for general purposes by this Act.

(3) Reference to any specified point of time in any award or
industrial agreement relating to workers employed in the threshing of
grain or the shearing of sheep shall be deemed to be reference to New
Zealand standard time:

Provided that any employer and the workers employed by him may
at any time elect, by mutual agreement, that such reference shall, for any
period or for any particular purpose during summer time, be deemed to be
reference to summer time. Any such election may be at any time in like
manner revoked.

(4) Nothing in this Act shall affect the use of New Zealand
standard time for purposes of astronomy, meteorology, or navigation,
or affect the construction of any document mentioning or referring
to a point of time in connection with any of those purposes. 
]BOX]

[BOX(right)[
Advance of time
during certain
periods.
]BOX]
]BOX]

]BOX]

]FIG]

[94] ([TIME[2017-09-16 10:44:35 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_bill/nzltb1909341207.pdf>

[95] ([TIME[2017-09-16 10:47:28 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_bill/nzmtb1912481198.pdf>

[96] ([TIME[2017-09-16 10:46:28 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_bill/nzmtb1911371198.pdf>

[97] ([TIME[2017-09-16 11:18:15 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_bill/stb1945342147.pdf>

[98] ([TIME[2017-09-16 11:05:56 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_bill/stb1929602157.pdf>

[99] ([TIME[2017-09-16 11:01:32 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_bill/stb1925251157.pdf>

[100] ([TIME[2017-09-16 11:03:59 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_bill/stb192772157.pdf>

[101] ([TIME[2017-09-16 11:54:09 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_bill/tb197443174.pdf>

[102] ([TIME[2015-08-09 23:00:42 +09:00]])
<http://www.nzlii.org/nz/legis/hist_act/ta19741974n3991.pdf>

[103] [CITE@en[Papers Past | NEW ZEALAND MEAN TIME. (Evening Post, 1868-10-31)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 02:37:07 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP18681031.2.7>

[104] [CITE@en[Papers Past | NEW ZEALAND GAZETTES. (Daily Southern Cross, 1868-11-09)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 02:42:26 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DSC18681109.2.18>

[105] [CITE@en[Papers Past | NEW ZEALAND MEAN TIME. (Lyttelton Times, 1868-11-20)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 02:46:09 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LT18681120.2.4.1>

[106] [CITE@en[Papers Past | MEAN TIME. (Lyttelton Times, 1868-11-24)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 02:46:27 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LT18681124.2.16.2>

[107] [CITE@en[Papers Past | NEW ZEALAND LEGAL TIME. (Taranaki Herald, 1868-10-24)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 02:48:39 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TH18681024.2.13>

[109] [CITE@en[Papers Past | NEW ZEALAND MEAN TIME. (Lyttelton Times, 1868-12-09)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-06-30 02:51:36 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LT18681209.2.12.1>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[220] [CITE@en-NZ[Home | Measurement Standards Laboratory]]
([TIME[2018-07-05 17:25:55 +09:00]])
<https://www.measurement.govt.nz/>
]FIGCAPTION]

> Official New Zealand Time

]FIG]


[221] [CITE@en-NZ[Official New Zealand Time | Measurement Standards Laboratory]]
([TIME[2018-07-05 17:27:03 +09:00]])
<https://www.measurement.govt.nz/about-us/official-new-zealand-time/>

[222] [CITE@en-NZ[NTP Server | Measurement Standards Laboratory]]
([TIME[2018-07-05 17:27:35 +09:00]])
<https://www.measurement.govt.nz/about-us/official-new-zealand-time/about-time/>

[223] [CITE@en[Standard Time – 1966 Encyclopaedia of New Zealand – Te Ara]]
([TIME[2018-07-05 17:40:04 +09:00]])
<https://teara.govt.nz/en/1966/astronomy/page-2>

[224] [CITE@en[Timekeeping]]
([TIME[2018-07-05 17:41:38 +09:00]])
<https://teara.govt.nz/en/timekeeping/print>

[225] [CITE@en[TIME, DAYLIGHT SAVING – 1966 Encyclopaedia of New Zealand – Te Ara]]
([TIME[2018-07-05 17:42:43 +09:00]])
<https://teara.govt.nz/en/1966/time-daylight-saving>

[226] [CITE@en[Time (UTC, NZST, NZDT), daylight saving, and trading periods]]
([TIME[2018-07-05 17:44:18 +09:00]])
<https://www.emi.ea.govt.nz/Forum/thread/daylight-saving-time-and-trading-periods>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[227] [CITE@en[Timeline to disaster - Erebus disaster | NZHistory, New Zealand history online]]
([TIME[2018-07-05 17:48:53 +09:00]])
<https://nzhistory.govt.nz/culture/erebus-disaster/crash-of-flight-901>
]FIGCAPTION]

> Four minutes and 42 seconds later, at 12.49 p.m. (NZST), the aircraft crashed into the lower slopes of Mt Erebus, killing all on board.

]FIG]


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[228] [CITE@en-NZ[Sale and Supply of Alcohol (Rugby World Cup 2015 Extended Trading Hours) Amendment Act 2015 No 69, Public Act – New Zealand Legislation]]
([TIME[2018-07-05 17:49:49 +09:00]])
<http://www.legislation.govt.nz/act/public/2015/0069/13.0/whole.html#DLM6569226>
]FIGCAPTION]

> NZST means New Zealand Standard Time, and NZDT means New Zealand Daylight Time.
> BST means British Summer Time, and GMT means Greenwich Mean Time.

]FIG]


[229] [CITE@en-US[Chatham Island Time -]]
([TIME[2018-07-05 17:51:40 +09:00]])
<http://discoverthechathamislands.co.nz/chatham-islands-time/>

[230] [CITE@en-NZ[Time | New Zealand Geographic]]
([TIME[2018-07-05 17:51:51 +09:00]])
<https://www.nzgeo.com/stories/time/>

[231] [CITE[New Zealand Time Zones]]
([TIME[2012-09-02 04:30:35 +09:00]])
<http://www.statoids.com/tnz.html>

[232] [CITE[NZ time changes written by Carol Squires, Astrologer]]
([[Carol Squires]]著, [TIME[2018-06-27 11:15:18 +09:00]])
<http://astrologyschool.com/nztime.html>

[233] [CITE@en-nz[Daylight saving ends - time for the clocks to go back | RNZ News]]
([TIME[2018-07-05 17:57:50 +09:00]])
<https://www.radionz.co.nz/news/national/353828/daylight-saving-ends-time-for-the-clocks-to-go-back>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[235] [CITE@ja[Mac OS残念 : NZ日記 (ニュージーランド日記)]]
([[masamihasegawa]]著, 2007-09-30 18:10 [TIME[2018-07-06 17:11:06 +09:00]])
<https://nznikki.exblog.jp/6453529/>
]FIGCAPTION]

> 朝起きてMacを見ると今までなら自動的に行われていた夏時刻への自動調整がされていません。実は夏時間延長の決定は今年の4月だったのです。(今年決めて今年から実施というスピード感はさすがNZと思います) 最近の事でもあるので、OSのアップデートが間に合わないのも、しょうがないかなと手動に時間設定を変え、正しい時刻に合わせました。
> その後Windows XPのマシンを使ってビックリ。ちゃんと時刻が合っているのです。Microsoftをちょっと見直しました。

]FIG]


[257] [CITE@en[Papers Past | DAYLIGHT SAVING. (Wairarapa Daily Times, 1909-05-14)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-09 16:44:12 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WDT19090514.2.34>

[258] [CITE@en[Papers Past | DAYLIGHT SAVING BILL. (Oamaru Mail, 1909-11-18)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-09 16:45:19 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/OAM19091118.2.56>

[259] [CITE@en[Papers Past | MORE DAYLIGHT. (Bush Advocate, 1909-05-13)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-09 16:46:45 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BA19090513.2.41>

[260] [CITE@en[Papers Past | Putting Back the Clock (Hastings Standard, 1909-05-14)]]
([[National Library of New Zealand]]著, [TIME[2018-07-09 16:47:36 +09:00]])
<https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HAST19090514.2.5>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[277] [CITE@ja[暑さ対策でサマータイム導入を検討 東京五輪・パラリンピックの開催はもはや戦争の遂行と同じなのか | 木村正人 | コラム | ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト]]
([TIME[2018-08-09 14:06:51 +09:00]])
<https://www.newsweekjapan.jp/kimura/2018/08/post-46_2.php>
]FIGCAPTION]

> 1895年にはニュージーランドの昆虫学者が2時間、時計の針をずらすことを唱えたが、周りから一笑に付された。

]FIG]


[278] [CITE@en[The town that snubbed daylight saving | Newshub]]
(02/10/2018 Newshub staff [TIME[2018-10-03 17:37:44 +09:00]])
<https://www.newshub.co.nz/home/rural/2018/10/the-town-that-snubbed-daylight-saving.html>

[279] [CITE@en['Summer time' reintroduced on trial basis | NZHistory, New Zealand history online]]
([TIME[2018-10-03 17:43:02 +09:00]])
<https://nzhistory.govt.nz/reintroduction-of-summer-time-on-a-trial-basis>

[280] [CITE@en-NZ[Public attitudes to daylight saving | NZ Government]]
([TIME[2016-10-31 13:02:06 +09:00]])
<https://www.govt.nz/browse/recreation-and-the-environment/daylight-saving/public-attitudes-to-daylight-saving/>

[281] [CITE@en[George Hudson (entomologist) - Wikipedia]]
([TIME[2019-03-04 10:11:25 +09:00]])
<https://en.wikipedia.org/wiki/George_Hudson_(entomologist)>

[282] [CITE[Transactions and Proceedings of the New Zealand Institute, 1898. '''['''electronic resource''']''']]
([TIME[2007-06-11 12:20:19 +09:00]])
<http://rsnz.natlib.govt.nz/volume/rsnz_31/rsnz_31_00_008570.html>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[284] [CITE@en[Should daylight saving time be extended in New Zealand? | Stuff.co.nz]]
(Janan Jay 14:07, Mar 22 2017 [TIME[2019-04-22 10:10:42 +09:00]])
<https://www.stuff.co.nz/life-style/well-good/teach-me/90686519/should-daylight-saving-time-be-extended-in-new-zealand>
]FIGCAPTION]

> over half of the 6,293 Kiwis who voted in a daylight saving poll on neighbourly.co.nz, want it extended by another month, meaning 62.9 per cent would like the clocks to go back in early May, as opposed to early April. 

]FIG]


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[285] [CITE@en-GB[Poll: Is it time to end daylight saving in New Zealand? - Neighbourly]]
(209 days ago Virginia Fallon Reporter from Sunday Star Times [TIME[2019-04-22 10:14:31 +09:00]])
<https://www.neighbourly.co.nz/public/auckland/st-heliers/message/51038706>
]FIGCAPTION]

> Is it time to end daylight saving in New Zealand?
> 49.3% Drop daylight savings, summer hours should be year-round.
> 49.3% Complete
> 50.7% Keep it! I love the change in hours.
> 50.7% Complete
> 2481 votes
> 

]FIG]


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[286] [CITE@en[Poll: Should we stop turning our clocks back for winter? | Newshub]]
(05/04/2019 [TIME[2019-04-22 10:15:01 +09:00]])
<https://www.newshub.co.nz/home/shows/2019/04/poll-should-we-stop-turning-our-clocks-back-for-winter.html>
]FIGCAPTION]

> Yes 43% No 57%

]FIG]


[287] [CITE@en-NZ[New Zealand shouldn't follow European Union's decision to scrap daylight saving - Peter Dunne | 1 NEWS NOW | TVNZ]]
(THU, MAR 28 [TIME[2019-04-22 10:20:12 +09:00]])
<https://www.tvnz.co.nz/one-news/new-zealand/new-zealand-shouldnt-follow-european-unions-decision-scrap-daylight-saving-peter-dunne>

[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[288] [CITE@en[Winter lovers going dark on extended daylight saving time | Stuff.co.nz]]
(Paul Gorman 20:05, Apr 02 2019 [TIME[2019-04-22 10:25:55 +09:00]])
<https://www.stuff.co.nz/national/111689807/winter-lovers-going-dark-on-extended-daylight-saving-time>
]FIGCAPTION]

> The shift to 27 weeks in the 2006-07 summer followed a public debate and a petition to Parliament signed by more than 42,000 people. In 2008, DIA commissioned an independent survey asking a random sample of adult New Zealanders if they agreed with daylight saving, she said.
> "Ninety per cent approved of daylight saving while only six per cent disapproved."
> There were no plans to review the length of the daylight saving period, she said.
> Should daylight saving time finish earlier?
> Yes - it's dark in the evenings anyway 42%
> No - let's make the most of summer while we can 58%
> 

]FIG]


[289] [CITE@ja-JP[キャンペーン · Abolish Daylight Savings · Change.org]]
([TIME[2019-10-01 11:04:22 +09:00]])
<https://www.change.org/p/nz-government-abolish-daylight-savings>

[290] [CITE@en[Little political appetite for abolishing daylight saving time | Stuff.co.nz]]
([TIME[2019-10-02 10:32:46 +09:00]])
<https://www.stuff.co.nz/national/politics/116204765/little-political-appetite-for-abolishing-daylight-savings>

[291] [CITE@ja[Take Back The Clocks(@TakeBackClocks)さん | Twitter]]
([TIME[2019-10-02 10:34:03 +09:00]])
<https://twitter.com/TakeBackClocks>

[292] 
[CITE@ja[Take Back the Clocks - ホーム | Facebook]] ([TIME[2019-10-02 10:34:34 +09:00]]) <https://www.facebook.com/Take-Back-the-Clocks-106151374125553/>


[293] ([TIME[2006-12-19 17:02:34 +09:00]])
<http://www.asj.or.jp/geppou/archive_open/1917/pdf/191801.pdf>

[294] [CITE@en[Fiordland tourist town of Te Anau to move into daylight saving for good | Newshub]], [TIME[2021-09-19T01:05:32.000Z]], [TIME[2021-09-19T01:09:38.222Z]] <https://www.newshub.co.nz/home/travel/2021/09/fiordland-tourist-town-of-te-anau-to-move-into-daylight-saving-for-good.html>

[295] [CITE@en-nz[Push for permanent daylight savings in Southland | RNZ News]], [TIME[2021-09-26T01:56:17.000Z]] <https://www.rnz.co.nz/news/national/452292/push-for-permanent-daylight-savings-in-southland>
