<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" a0:Name="SuikaWiki" xmlns:a0="urn:x-suika-fam-cx:markup:suikawiki:0:9:" a0:Version="0.9"><head></head><body><p><a0:anchor-end a0:anchor="1">[1]</a0:anchor-end> <a0:weak>何らかの<a0:anchor>規準</a0:anchor>・<a0:anchor>基準</a0:anchor>に照らして</a0:weak>正しいこと・もの。</p><p><a0:anchor-end a0:anchor="2">[2]</a0:anchor-end> <a0:anchor>用語</a0:anchor>・<a0:anchor>訳語</a0:anchor>・<a0:anchor>意味</a0:anchor>が錯綜していて難しいところです。</p><ul><li><a0:anchor-end a0:anchor="3">[3]</a0:anchor-end> Regular<ul><li>【<a0:anchor>日常</a0:anchor>】(<a0:anchor>形容詞</a0:anchor>)<ul><li>規則正しい, 一定, 通例, 恒例</li><li>整然, 系統的, 均整の取れた, (米) (寸法が)並み</li><li>正式, 正規, 常備</li><li>免許のある, 本職, (米) 党公認</li><li>(口) 本当の, 全くの</li><li>(口) (米) 面白い</li></ul></li><li>【<a0:anchor>文法</a0:anchor>】 <a0:anchor>規則変化</a0:anchor>の</li><li>【<a0:anchor>キリスト教</a0:anchor>】 規則に縛られた</li><li>【<a0:anchor>植物</a0:anchor>】 (花が)整斉な</li><li>【<a0:anchor>数学</a0:anchor>】 <strong><a0:anchor>正則</a0:anchor></strong>。</li><li>【<a0:anchor>計算機</a0:anchor>】 <strong><a0:anchor>正規</a0:anchor></strong>。<ul><li>例: <samp>Regular expression (<a0:anchor>正規表現])</a0:anchor></samp></li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a0:anchor-end a0:anchor="4">[4]</a0:anchor-end> Normal<ul><li>【日常】 (形容詞・<a0:anchor>名詞</a0:anchor>)<ul><li>正常, 通常, 標準的, 典型的, 常態</li></ul></li><li>【<a0:anchor>統計</a0:anchor>】 <strong><a0:anchor>正規</a0:anchor></strong>。<ul><li>例: <samp>Normal distribution (<a0:anchor>正規分布</a0:anchor>)</samp></li></ul></li><li>【<a0:anchor>計算機</a0:anchor>】 <strong><a0:anchor>正規</a0:anchor></strong>。正常。通常。<ul><li>例: <samp>Normal form (<a0:anchor>正規形</a0:anchor>)</samp></li><li>例: <samp>Normal end (正常終了)</samp></li><li>例: <samp>Normal mode (通常モード)</samp></li></ul></li><li>【<a0:anchor>労働</a0:anchor>】 標準, 適正<ul><li>例: <samp>Normal pace (標準・適正ペース)</samp></li></ul></li><li>【<a0:anchor>経済</a0:anchor>】 平準, 正常<ul><li>例: <samp>Normal price (平準・正常価格)</samp></li><li>例: <samp>Normal profit (正常利益)</samp></li></ul></li></ul></li><li><a0:anchor-end a0:anchor="5">[5]</a0:anchor-end> Normalize, Normalization<ul><li>【<a0:anchor>福祉</a0:anchor>】 <a0:anchor>ノーマライゼーション</a0:anchor>。<ul><li><a0:anchor>障害者</a0:anchor>や<a0:anchor>老齢者</a0:anchor>も<a0:anchor>健常者</a0:anchor>と変わりなくすごせる社会が
normal なものであると考え、 normalized 社会の実現に向けて努力すること・運動。</li></ul></li><li>【計算機】 <a0:anchor>正規化</a0:anchor>。正規形にすること。<ul><li>例: <samp>Normalized form (正規形)</samp></li><li>例: <samp>Unicode Normalization form (<a0:anchor>Unicode正規形</a0:anchor>)</samp></li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a0:anchor-end a0:anchor="7">[7]</a0:anchor-end> Canon (名詞)<ul><li>【日常・キリスト教】 教会法,正典, 聖人録, 規準, 規範, 法典</li></ul></li><li><a0:anchor-end a0:anchor="6">[6]</a0:anchor-end> Canonical (名詞・形容詞)<ul><li>【キリスト教】 <a0:anchor>教会法</a0:anchor>, <a0:anchor>法衣</a0:anchor>, <a0:anchor>正典</a0:anchor></li><li>【<a0:anchor>日常</a0:anchor>】 正典,正規</li><li>【計算機】 正規<ul><li>例: <samp>Canonical form</samp></li><li>例: <samp>MIME Canonical Encoding Model (<a0:anchor>MIME正規符号化モデル</a0:anchor>)</samp></li><li>例: <samp>(Unicode) Canonical decomposition</samp></li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a0:anchor-end a0:anchor="8">[8]</a0:anchor-end> とりあえず <code>normalize</code> と <code>canonical</code> の衝突が気に入らないんです。原語でもそんな区別されてるようには見えないし (同時に出てくるのは Unicode Normalization Form くらい)、訳語はどっちも<code>正規</code>でもいいかなあという気もしますがなんだか。</li><li><a0:anchor-end a0:anchor="9">[9]</a0:anchor-end> <a0:anchor-internal a0:anchor="8">&gt;&gt;8</a0:anchor-internal> Unicode の場合は normalization の中に canonical 系と compatible 系の2種類があるから、意図的に使い分けているんだけど。 <code>Canonical</code> を<code>正統</code>とか<code>正準</code>とか訳すのもあるけど、なんかぱっとしない。</li><li><a0:anchor-end a0:anchor="10">[10]</a0:anchor-end> 参考: Normative (<a0:anchor>規定</a0:anchor>), Standard (<a0:anchor>標準</a0:anchor>, <a0:anchor>規格</a0:anchor>)</li></ul></body></html>