[2] [[異言語]]由来の[[語彙]]を[DFN[外来語]]といいます。

* 日本語の外来語

[3] [[日本語]]の場合、[[和語]]と[[漢語]]以外を指すのが一般的です。

[4] [DFN[片仮名語]]や[DFN[横文字]]と呼ぶこともあります。
ただしこうした呼び方をする場合は、[[異言語]]自体を指していることもあります。
[[片仮名]]や[[ラテン文字]]などで表記しなくなるほど[[日本語]]に馴染まなくなったものは含まないことが多いです。

[6] [[横文字]]という言葉は、[[日本語]]が専ら[[縦書き]]だった時代に生まれたもので、
現在では馴染まなくなっています。よって古臭いニュアンスがありますが、
[[死語]]というより面白おかしい表現じみています。

* 関連

[12] [[やさしい日本語]]

* メモ

[1] ''国立国語研究所「外来語」委員会 第1回中間発表'' <http://www.kokken.go.jp/public/gairaigo/tyukan001a.html>

[5] ''カタカナの用語を日本語に直してみよう'' <http://pc2.2ch.net/test/read.cgi/tech/1065058284/>

[7] [[敵性語]]

[8] [CITE[外来語(カタカナ)表記ガイドライン - katakana_guide_3_20171222.pdf]], [TIME[2017-12-22T04:10:00.000Z]], [TIME[2022-03-29T10:16:41.919Z]] <https://www.jtca.org/standardization/katakana_guide_3_20171222.pdf>


- [9] [CITE@ja[Xユーザーの三輪謙二朗@レンティオ:家電のサブスク・レンタルサービスさん: 「←指名検索されやすくなる工夫を続けて少し成功してきた感のある弊社 そんなこと最初からわかってたぜという感じのラクスルさん&メルカリさん→ https://t.co/DspVgqFkLd」 / X]], [TIME[午前10:22 · 2024年1月23日][2024-01-23T01:22:46.000Z]], [TIME[2024-01-24T01:32:32.000Z]] <https://twitter.com/miwawa0717/status/1749603547900183035>
-- [10] [CITE@ja[Xユーザーの世界四季報さん: 「日本人はアルファベットを一度に5文字までしか認識できないので、6文字以上ならカタカナ表記にするとよいとのことてす。(レンティオ三輪さん調べ) https://t.co/S8ikl4bRi2」 / X]], [TIME[午後1:31 · 2024年1月23日][2024-01-23T04:31:01.000Z]], [TIME[2024-01-24T01:32:32.000Z]] <https://twitter.com/4ki4/status/1749650921959883043>

[11] 
[CITE@ja[Xユーザーのyhkondoさん: 「この、理系本によく見られる、本文がカタカナ、外来語がひらがなという表記は、日本語学だと、三上章『象は鼻が長い』の例文に見られる。「ねくたいハ、コレガ似合ッテヨ。」三上が工学部出身であったことと関係があるだろう。」 / X]], [TIME[午後8:07 · 2024年1月6日][2024-01-06T11:07:01.000Z]], [TIME[2024-02-05T05:31:34.000Z]] <https://twitter.com/yhkondo/status/1743589986048541077>


[13] [CITE@ja[XユーザーのYoichi Iwasaki(岩崎陽一)さん: 「インド哲学概論やると、必ず「カタカナの人名・用語が多すぎて無理」っていうクレーム(!)がくるんだけど、子供たち、ポケモンの名前はすごいよく覚えてんのな。サンスクリットの用語もポケモンだと思って覚えてほしい。ディグナーガが進化するとダルマキールティになります。」 / X]], [TIME[午前9:04 · 2024年6月30日][2024-06-30T00:04:00.000Z]], [TIME[2024-07-01T02:38:39.000Z]] <https://x.com/IwasakiYoichi/status/1807203397344674295>


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[14] [CITE@ja[「WAON POINT」と「WAONポイント」の違い| 《公式サイト》スマートワオン | smart WAON | smartWAON.com]]
([TIME[2024-10-22T08:50:35.000Z]], [TIME[2025-01-04T01:39:41.025Z]])
<https://www.smartwaon.com/ext/001/wp_diff/index.html>
]FIGCAPTION]

> アルファベット表記の「WAON POINT」とカタカナ表記の「WAON ポイント」は、発音が同じですが、別のものです。
> 「WAON POINT」はWAON POINT加盟店※でお支払いをしたときにたまるポイント、一方の「WAON ポイント」はWAON POINTの加盟店以外の店舗※で、電子マネーWAONでお支払いをしたときにたまるポイントです。「電子マネーWAON ポイント」と呼ばれます。

]FIG]


[FIG(quote)[
[FIGCAPTION[
[15] [CITE@ja[「WAON POINT」と「電子マネーWAONポイント」の違いは何ですか。 | よくあるご質問| 暮らしのマネーサイト]]
([TIME[2025-01-04T01:40:08.000Z]])
<https://faq.aeon.co.jp/faq/show/571?site_domain=default>
]FIGCAPTION]

> 「WAON POINT」と「電子マネーWAONポイント」の違いは、「ポイントのため方」と「ご利用方法」となります。
> それぞれの違いは、下記をご参照ください。

]FIG]



[16] [CITE@ja[Xユーザーの曽我太一 Taichi Sogaさん: 「JICAのホームタウン、ネーミングセンスはないなと思ってた。そもそもわかりづらいし、パートナー・タウンくらいにしておけば良かったものを。」 / X]], [TIME[午後0:09 · 2025年8月26日][2025-08-26T03:09:11.000Z]], [TIME[2025-08-26T05:57:20.000Z]] <https://x.com/soga_taichi/status/1960177677413089774>


[17] ちゃんとした[[日本語]]名を使わないで変なカタカナ語にするから[[陰謀論者]]に付け込まれて放火されるんだよなあ。脇が甘い。

