[3] 
[[踊り字]]というべきか[[略字]]というべきか、どちらでもない[[記号]]なのかよくわからないけど。

* 書字方向

[8] 
[[縦書き]]では[[縦線]]ですが、[[横書き]]では[[横線]]になります。

* 長さ

[6] 
長さは可変で、その場その場で適宜の長さが使われます。

[7] 
例えば前の行の同じ語句を繰り返す時はそれに近い長さにされがちです。

* 文字コード

[9] [[機械可読]]な[[テキストデータ]]とするときは[[長音記号]][CH[ー]]を使うことが多いようです。

[10] 
[[JIS X 0208]] や [[JIS X 0213]] や [[Unicode]] の [CH[ー]]
がこの用法を想定しているのかどうかは定かではありませんが、
この用法に使って大きな問題になることはなさそうです。

[11] 
ただし[[読み上げ]]や[[ローマ字]]化などの処理で[[長音]]と誤読 (というかある意味正しい読み方)
されるのは若干の不都合といえます。

[12] 
また、[[長さの変更][必要な長さに引き伸ばす]]が容易でないのも難点ではあります。高機能な[[ワープロ]]などでは横幅を変えられることもありますが、
単純な引き伸ばしだとあまり美しくならないことも多いです。
[[kashida]] のように[[フォント]]や[[組版]]でうまく対処してくれるといいのですが。

* 日時表示における省略

[SEE[ [[東洋の日時表示]] ]]


[17] 
[CITE[解説字体辞典]]
普及版 p.698

[[因明論疏]]奥書, [[藤原頼長]]

「久𭐖二年三月十一日 [SNIP[]] 廿日 [SNIP[]]」

「久𭐖三ー二ー十一ー [SNIP[]]」

2回目の[[日付]]は「ー」 ([[縦書き]]なので[[字形]]は「|」) で「年」「月」「日」
の省略を表している。

[CH[𭐖]]の上の[CH[土]]の字形は[CH[士]]との中間で上下ほぼ同じ長さ。2回目の
[CH[𭐖]]は[CH[土]]の縦線が[CH[口]]あるいは[CH[一]]まで貫く字形。 ([CITE[解説字体辞典]]
では[CH[一]]に接すると解釈。)

[1] >>19 p.124
[CITE[覚禅抄]]
から[[引用]] ([[明朝体]]):

>>
[VRL[
康平八󠄂ー闍梨書状云、[SNIP[]]

同年主税助有行書状云、[SNIP[]]

又同書云、長久四ー五ー八󠄂ー被[SUB(smaller inline)[レ]]行[SUB(smaller inline)[二]]請雨経法[SUB(smaller inline)[一]]、[SNIP[]]
]VRL]

[2] >>1 印刷に使われている「ー」の[[字形]]は[[仮名]]の[[長音]]のものに見える。

[REFS[
- [18] [CITE[[V[[[新陰陽道叢書]] 第一巻 古代]]]]
-- [19] [CITE[[V[日本古代の陰陽道と神祇信仰・仏教]]]], [[[V[山口えり]]]],
pp.101-133
]REFS]

* 頻出語等の省略


[15] 
[CITE@ja-JP[東大寺宗性上人の研究並史料 上]], [[平岡定海]], [TIME[1958]], [TIME[2026-04-07T01:12:04.000Z]], [TIME[2026-04-20T14:38:41.600Z]] <https://dl.ndl.go.jp/pid/2981688/1/195> (要登録)


[14] 
[CITE@ja[Xユーザーの釋圓眞さん: 「基本的な略字はある程度わかるつもりでいたが、明治時代に書かれた筆記ノートの翻刻をやっていると、ふだんほとんど使わない略字がちょこちょこ出てくる。勉強会参加メンバーが「略字表」を共有してくれたのでたいへん助かっている。こういうの。 https://t.co/S2q51sAMj3」 / X]], [TIME[午前11:52 · 2026年2月18日][2026-02-18T02:52:26.000Z]], [TIME[2026-02-19T02:02:27.000Z]] <https://x.com/takumamonju/status/2023953728118923354/photo/1>



* 関連

[SEE[ [[竪点]] ]]

* メモ


[4] 
[CH[〃]]が[[踊り字]]と呼ばれている以上、[CH[ー]]も[[踊り字]]扱いでいいと思われますけど、
[[踊り字]]として紹介されることはなぜか少ないですよね。

[5] 
[[文字]]というより[[記号]]とみなされたりするためなのですかね。


- [109] 
[CITE[半濁音符史上に於ける唐音資料の位置 - 広島大学 学術情報リポジトリ]], [TIME[2025-01-18T02:25:22.000Z]] <https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00014137>
#page=5

[13] >>109 
[[右上縦書き]][[漢文]]の[[右ルビ]]部分にある[[送り仮名]]の前にある縦線を[[仮名]]の[[長音]]のような[CH[[V[ー]]]]で[[翻刻]]している。

